Akinyele - Dear Diary - перевод текста песни на немецкий

Dear Diary - Akinyeleперевод на немецкий




Dear Diary
Liebes Tagebuch
My vocals sound dynamic when placed on track
Meine Vocals klingen dynamisch, wenn sie auf den Track gelegt werden
Me wack? Your local mechanic couldn't even fix his mouth to say that
Ich wack? Dein örtlicher Mechaniker könnte nicht mal sein Maul aufmachen, um das zu sagen
I'll make a rapper change his occupation
Ich bringe einen Rapper dazu, seinen Beruf zu wechseln
And have him selling hot dogs if he ain't saying nathan'
Und lasse ihn Hot Dogs verkaufen, wenn er nichts draufhat
I wait for challengers to pick a day to beef
Ich warte darauf, dass Herausforderer einen Tag für den Beef wählen
I'm not a calendar-
Ich bin kein Kalender-
I'll knock your ass to the middle of next week (next week)
Ich schlag dich Arschloch bis Mitte nächster Woche (nächste Woche)
Leaving you OUTDATED, I'm R-RATED
Mache dich ÜBERHOLT, ich bin R-RATED (FSK 18)
Niggas on my dick was to fall off if I was to get CASTRATED
Niggas, die an meinem Schwanz hängen, würden abfallen, wenn ich KASTRIERT würde
No need to explain
Keine Erklärung nötig
I'm doper than heroin, so just take my name in vain
Ich bin krasser als Heroin, also nimm meinen Namen einfach vergeblich in den Mund
You can't follow the Ak's footmarks
Du kannst nicht in Aks Fußstapfen treten
I'll throw your raps in a shoebox and let the bullshit WALK!
Ich werfe deine Raps in einen Schuhkarton und lasse den Bullshit LAUFEN!
I straighten up those who be slacking up
Ich bringe die auf Linie, die nachlassen
In other words I'm not a film director
Mit anderen Worten, ich bin kein Filmregisseur
So don't come over here acting up
Also komm hier nicht rüber und spiel dich auf
You know just who I AM
Du weißt genau, wer ich BIN
This ain't the DAMN Macho MAN Wrestling PROGRAM
Das hier ist nicht das VERDAMMTE Macho MAN Wrestling PROGRAMM
Over here you get SLAMMED on the premises
Hier drüben wirst du auf dem Gelände GESLAMMT
Remeber this, the name Akenyele it don't rhyme with Genesis
Erinner dich daran, der Name Akenyele reimt sich nicht auf Genesis
I'm not the one to get played
Ich bin nicht derjenige, mit dem man spielt
This ain't the arcade
Das hier ist nicht die Spielhalle
Pull over here and you'll find your fingers in the yellow page
Komm hier rüber und du wirst deine Finger in den Gelben Seiten wiederfinden
You can't hang with the kid
Du kannst nicht mit dem Kid mithalten
My lrics are so bad they're only taught in school 600
Meine Texte sind so krass, sie werden nur in der Schule 600 unterrichtet
So all you rappers keep eyeing me
Also, all ihr Rapper, behaltet mich im Auge
But just admire me
Aber bewundert mich einfach
And write this shit in your diary
Und schreibt diesen Scheiß in euer Tagebuch
Dear, dear diary (I kicked it plain and simple)
Liebes, liebes Tagebuch (Ich hab's klar und einfach gerappt)
Write it in your book, kid
Schreib es in dein Buch, Kid
Dear, dear diary (I kicked it plain and simple)
Liebes, liebes Tagebuch (Ich hab's klar und einfach gerappt)
Put it on your pages
Schreib es auf deine Seiten
Dear, dear diary (I kicked it plain and simple)
Liebes, liebes Tagebuch (Ich hab's klar und einfach gerappt)
Write it in your book, kid
Schreib es in dein Buch, Kid
Dear, dear diary... check it out
Liebes, liebes Tagebuch... checkt das aus
Yo Rob Swift! (Rob Swift gets business) x4
Yo Rob Swift! (Rob Swift macht sein Ding) x4
All you got to do is just set it
Alles, was du tun musst, ist es anzuzetteln
Better yet act like you want it and see if you don't get it
Besser noch, tu so, als ob du es willst, und sieh zu, ob du es nicht bekommst
I walk over rappers like doormats
Ich laufe über Rapper wie über Fußmatten
Save all that Nino Brown chat for all them other New Jacks
Spar dir das ganze Nino Brown-Gerede für all die anderen New Jacks
In your CITY, with your whole damn COMMITTEE
In deiner STADT, mit deinem ganzen verdammten KOMITEE
Your butt-ass rhymes are all SHITTY
Deine Arschloch-Reime sind alle SCHEISSE
So don't riff cause I'm in a class by myself
Also mach keinen Stress, denn ich bin eine Klasse für mich
Make like a ventriloquist, talk that shit someplace else
Mach's wie ein Bauchredner, rede diesen Scheiß woanders
Lyrics you pick are all simple
Die Lyrics, die du wählst, sind alle simpel
And all like swift to come out your face like a dam pimple
Und alle kommen schnell aus deinem Gesicht wie ein verdammter Pickel
But just so you can't follow this
Aber nur damit du dem nicht folgen kannst
My rhymes penetrate to the skin just like a dermatologist
Meine Reime dringen unter die Haut wie bei einem Dermatologen
Best to head to the CLINIC
Geh besser zur KLINIK
Cause Akenyele's style about to spread like an EPIDEMIC
Denn Akenyeles Stil wird sich wie eine EPIDEMIE verbreiten
I don't talk past the speed LIMIT
Ich rede nicht über dem GeschwindigkeitsLIMIT
One style's a GIMMICK
Ein Stil ist ein GIMMICK
I won't change up because I'm not a SCHIZOPHRENIC
Ich ändere mich nicht, denn ich bin kein SCHIZOPHRENER
Pushing a wooden box
Schiebe eine Holzkiste
6 foot 6 is what you catch if you step to the Ak
Zwei Meter tief ist, was du kriegst, wenn du dich mit dem Ak anlegst
I kill a rapper's better one sec
Ich erledige einen Rapper in einer Sekunde
If he ever play me like an accident and think he can catch wreck
Wenn er mich jemals wie einen Unfall behandelt und denkt, er kann Stress machen
Shit (sheee...)
Scheiße (Scheiii...)
Once I COMBINE ya, here's another REMINDER
Sobald ich dich KOMBINIERE, hier ist eine weitere ERINNERUNG
Niggas can get stomped down to CHINA
Niggas können bis nach CHINA zertrampelt werden
In other words get that ass kicked
Mit anderen Worten, krieg den Arsch versohlt
I'll send your wack baby-ass raps right back to pediactrics
Ich schicke deine wack Baby-Arsch-Raps direkt zurück zur Kinderheilkunde
Play the back before you get smacked
Spiel dich nicht auf, bevor du eine geklatscht kriegst
Ask like a Lumberjack, I come from the projects of Lefrack
Frag wie ein Holzfäller, ich komme aus den Projects von Lefrack
AK to the NEL
AK bis zum NEL
Don't give a HELL who you wanna TELL
Ist mir SCHEISSegal, wem du es ERZÄHLEN willst
Not an intercom but my name rings BELLS
Keine Sprechanlage, aber mein Name lässt KLINGELN
So all you rappers c'mon, if you want to start trying me
Also, all ihr Rapper, kommt schon, wenn ihr versuchen wollt, mich herauszufordern
But write this shit in your diary
Aber schreibt diesen Scheiß in euer Tagebuch





Авторы: Akinyele Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.