Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Diary
Liebes Tagebuch
My
vocals
sound
dynamic
when
placed
on
track
Meine
Vocals
klingen
dynamisch,
wenn
sie
auf
den
Track
gelegt
werden
Me
wack?
Your
local
mechanic
couldn't
even
fix
his
mouth
to
say
that
Ich
wack?
Dein
örtlicher
Mechaniker
könnte
nicht
mal
sein
Maul
aufmachen,
um
das
zu
sagen
I'll
make
a
rapper
change
his
occupation
Ich
bringe
einen
Rapper
dazu,
seinen
Beruf
zu
wechseln
And
have
him
selling
hot
dogs
if
he
ain't
saying
nathan'
Und
lasse
ihn
Hot
Dogs
verkaufen,
wenn
er
nichts
draufhat
I
wait
for
challengers
to
pick
a
day
to
beef
Ich
warte
darauf,
dass
Herausforderer
einen
Tag
für
den
Beef
wählen
I'm
not
a
calendar-
Ich
bin
kein
Kalender-
I'll
knock
your
ass
to
the
middle
of
next
week
(next
week)
Ich
schlag
dich
Arschloch
bis
Mitte
nächster
Woche
(nächste
Woche)
Leaving
you
OUTDATED,
I'm
R-RATED
Mache
dich
ÜBERHOLT,
ich
bin
R-RATED
(FSK
18)
Niggas
on
my
dick
was
to
fall
off
if
I
was
to
get
CASTRATED
Niggas,
die
an
meinem
Schwanz
hängen,
würden
abfallen,
wenn
ich
KASTRIERT
würde
No
need
to
explain
Keine
Erklärung
nötig
I'm
doper
than
heroin,
so
just
take
my
name
in
vain
Ich
bin
krasser
als
Heroin,
also
nimm
meinen
Namen
einfach
vergeblich
in
den
Mund
You
can't
follow
the
Ak's
footmarks
Du
kannst
nicht
in
Aks
Fußstapfen
treten
I'll
throw
your
raps
in
a
shoebox
and
let
the
bullshit
WALK!
Ich
werfe
deine
Raps
in
einen
Schuhkarton
und
lasse
den
Bullshit
LAUFEN!
I
straighten
up
those
who
be
slacking
up
Ich
bringe
die
auf
Linie,
die
nachlassen
In
other
words
I'm
not
a
film
director
Mit
anderen
Worten,
ich
bin
kein
Filmregisseur
So
don't
come
over
here
acting
up
Also
komm
hier
nicht
rüber
und
spiel
dich
auf
You
know
just
who
I
AM
Du
weißt
genau,
wer
ich
BIN
This
ain't
the
DAMN
Macho
MAN
Wrestling
PROGRAM
Das
hier
ist
nicht
das
VERDAMMTE
Macho
MAN
Wrestling
PROGRAMM
Over
here
you
get
SLAMMED
on
the
premises
Hier
drüben
wirst
du
auf
dem
Gelände
GESLAMMT
Remeber
this,
the
name
Akenyele
it
don't
rhyme
with
Genesis
Erinner
dich
daran,
der
Name
Akenyele
reimt
sich
nicht
auf
Genesis
I'm
not
the
one
to
get
played
Ich
bin
nicht
derjenige,
mit
dem
man
spielt
This
ain't
the
arcade
Das
hier
ist
nicht
die
Spielhalle
Pull
over
here
and
you'll
find
your
fingers
in
the
yellow
page
Komm
hier
rüber
und
du
wirst
deine
Finger
in
den
Gelben
Seiten
wiederfinden
You
can't
hang
with
the
kid
Du
kannst
nicht
mit
dem
Kid
mithalten
My
lrics
are
so
bad
they're
only
taught
in
school
600
Meine
Texte
sind
so
krass,
sie
werden
nur
in
der
Schule
600
unterrichtet
So
all
you
rappers
keep
eyeing
me
Also,
all
ihr
Rapper,
behaltet
mich
im
Auge
But
just
admire
me
Aber
bewundert
mich
einfach
And
write
this
shit
in
your
diary
Und
schreibt
diesen
Scheiß
in
euer
Tagebuch
Dear,
dear
diary
(I
kicked
it
plain
and
simple)
Liebes,
liebes
Tagebuch
(Ich
hab's
klar
und
einfach
gerappt)
Write
it
in
your
book,
kid
Schreib
es
in
dein
Buch,
Kid
Dear,
dear
diary
(I
kicked
it
plain
and
simple)
Liebes,
liebes
Tagebuch
(Ich
hab's
klar
und
einfach
gerappt)
Put
it
on
your
pages
Schreib
es
auf
deine
Seiten
Dear,
dear
diary
(I
kicked
it
plain
and
simple)
Liebes,
liebes
Tagebuch
(Ich
hab's
klar
und
einfach
gerappt)
Write
it
in
your
book,
kid
Schreib
es
in
dein
Buch,
Kid
Dear,
dear
diary...
check
it
out
Liebes,
liebes
Tagebuch...
checkt
das
aus
Yo
Rob
Swift!
(Rob
Swift
gets
business)
x4
Yo
Rob
Swift!
(Rob
Swift
macht
sein
Ding)
x4
All
you
got
to
do
is
just
set
it
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
anzuzetteln
Better
yet
act
like
you
want
it
and
see
if
you
don't
get
it
Besser
noch,
tu
so,
als
ob
du
es
willst,
und
sieh
zu,
ob
du
es
nicht
bekommst
I
walk
over
rappers
like
doormats
Ich
laufe
über
Rapper
wie
über
Fußmatten
Save
all
that
Nino
Brown
chat
for
all
them
other
New
Jacks
Spar
dir
das
ganze
Nino
Brown-Gerede
für
all
die
anderen
New
Jacks
In
your
CITY,
with
your
whole
damn
COMMITTEE
In
deiner
STADT,
mit
deinem
ganzen
verdammten
KOMITEE
Your
butt-ass
rhymes
are
all
SHITTY
Deine
Arschloch-Reime
sind
alle
SCHEISSE
So
don't
riff
cause
I'm
in
a
class
by
myself
Also
mach
keinen
Stress,
denn
ich
bin
eine
Klasse
für
mich
Make
like
a
ventriloquist,
talk
that
shit
someplace
else
Mach's
wie
ein
Bauchredner,
rede
diesen
Scheiß
woanders
Lyrics
you
pick
are
all
simple
Die
Lyrics,
die
du
wählst,
sind
alle
simpel
And
all
like
swift
to
come
out
your
face
like
a
dam
pimple
Und
alle
kommen
schnell
aus
deinem
Gesicht
wie
ein
verdammter
Pickel
But
just
so
you
can't
follow
this
Aber
nur
damit
du
dem
nicht
folgen
kannst
My
rhymes
penetrate
to
the
skin
just
like
a
dermatologist
Meine
Reime
dringen
unter
die
Haut
wie
bei
einem
Dermatologen
Best
to
head
to
the
CLINIC
Geh
besser
zur
KLINIK
Cause
Akenyele's
style
about
to
spread
like
an
EPIDEMIC
Denn
Akenyeles
Stil
wird
sich
wie
eine
EPIDEMIE
verbreiten
I
don't
talk
past
the
speed
LIMIT
Ich
rede
nicht
über
dem
GeschwindigkeitsLIMIT
One
style's
a
GIMMICK
Ein
Stil
ist
ein
GIMMICK
I
won't
change
up
because
I'm
not
a
SCHIZOPHRENIC
Ich
ändere
mich
nicht,
denn
ich
bin
kein
SCHIZOPHRENER
Pushing
a
wooden
box
Schiebe
eine
Holzkiste
6 foot
6 is
what
you
catch
if
you
step
to
the
Ak
Zwei
Meter
tief
ist,
was
du
kriegst,
wenn
du
dich
mit
dem
Ak
anlegst
I
kill
a
rapper's
better
one
sec
Ich
erledige
einen
Rapper
in
einer
Sekunde
If
he
ever
play
me
like
an
accident
and
think
he
can
catch
wreck
Wenn
er
mich
jemals
wie
einen
Unfall
behandelt
und
denkt,
er
kann
Stress
machen
Shit
(sheee...)
Scheiße
(Scheiii...)
Once
I
COMBINE
ya,
here's
another
REMINDER
Sobald
ich
dich
KOMBINIERE,
hier
ist
eine
weitere
ERINNERUNG
Niggas
can
get
stomped
down
to
CHINA
Niggas
können
bis
nach
CHINA
zertrampelt
werden
In
other
words
get
that
ass
kicked
Mit
anderen
Worten,
krieg
den
Arsch
versohlt
I'll
send
your
wack
baby-ass
raps
right
back
to
pediactrics
Ich
schicke
deine
wack
Baby-Arsch-Raps
direkt
zurück
zur
Kinderheilkunde
Play
the
back
before
you
get
smacked
Spiel
dich
nicht
auf,
bevor
du
eine
geklatscht
kriegst
Ask
like
a
Lumberjack,
I
come
from
the
projects
of
Lefrack
Frag
wie
ein
Holzfäller,
ich
komme
aus
den
Projects
von
Lefrack
AK
to
the
NEL
AK
bis
zum
NEL
Don't
give
a
HELL
who
you
wanna
TELL
Ist
mir
SCHEISSegal,
wem
du
es
ERZÄHLEN
willst
Not
an
intercom
but
my
name
rings
BELLS
Keine
Sprechanlage,
aber
mein
Name
lässt
KLINGELN
So
all
you
rappers
c'mon,
if
you
want
to
start
trying
me
Also,
all
ihr
Rapper,
kommt
schon,
wenn
ihr
versuchen
wollt,
mich
herauszufordern
But
write
this
shit
in
your
diary
Aber
schreibt
diesen
Scheiß
in
euer
Tagebuch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akinyele Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.