Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* Heavy
breathing
*
* Schweres
Atmen
*
Check
this
out
man
Check
das
aus,
Mann
All
this
gym
shit
Dieser
ganze
Fitnessstudio-Scheiß
Runnin
around
for
a
scholarship
Rumrennen
für
ein
Stipendium
Ain't
even
my
style
man
Ist
nicht
mal
mein
Stil,
Mann
I
don't
even
know
what
the
fuck
I'm
doin
in
this
shit
Ich
weiß
nicht
mal,
was
zum
Teufel
ich
in
diesem
Scheiß
mache
Bout
to
get
the
fuck
up
out
of
this
shit
Bin
dabei,
mich
aus
diesem
Scheiß
zu
verpissen
Ain't
even
with
this
Bin
nicht
mal
dabei
Me
play
sports?
don't
place
your
bet
Ich
soll
Sport
machen?
Platziere
deine
Wette
nicht
I'm
not
the
type
of
guy
to
run
up
and
down
and
break
out
in
a
sweat
Ich
bin
nicht
der
Typ
Kerl,
der
auf
und
ab
rennt
und
ins
Schwitzen
kommt
I
just
make
the
words
sound
hip
Ich
lasse
nur
die
Worte
hip
klingen
I
leave
it
up
to
jane
fonda,
to
take
care
of
that
physical
fit
shit
Ich
überlasse
es
Jane
Fonda,
sich
um
diesen
körperlichen
Fitness-Scheiß
zu
kümmern
Nothin
wrong
with
bein
overweight,
everything
straight
Nichts
Falsches
daran,
übergewichtig
zu
sein,
alles
in
Ordnung
So
long
as
my
pockets
stay
in
shape
Solange
meine
Taschen
in
Form
bleiben
I
never
participated
in
gym
Ich
habe
nie
am
Sportunterricht
teilgenommen
I
hated
the
thought,
to
even
have
to
take
a
loss
to
begin
Ich
hasste
den
Gedanken,
überhaupt
eine
Niederlage
einstecken
zu
müssen
They
say
health
brings
you
longevity
Sie
sagen,
Gesundheit
bringt
dir
Langlebigkeit
But
I'm
not
one
for
that
extra-curriculum
activity
Aber
ich
bin
keiner
für
diese
außerschulische
Aktivität
You
might
see
the
ak,
with
a
baseball
hat
Du
siehst
den
Ak
vielleicht
mit
einer
Baseballkappe
Won't
see
me
on
no
field
with
no
baseball
bat
Wirst
mich
auf
keinem
Feld
mit
einem
Baseballschläger
sehen
In
case
some
nigga
head,
got
to
get
cracked
Falls
der
Kopf
irgendeines
Kerls
eingeschlagen
werden
muss
Other
than
that,
I
don't
plan
to
run
track
Ansonsten
plane
ich
nicht,
Leichtathletik
zu
machen
Picture
me
joggin
for
miles.
hah!
Stell
dir
vor,
ich
jogge
meilenweit.
Hah!
Come
on
kid,
that's
just
not
my
style
Komm
schon,
Kleines,
das
ist
einfach
nicht
mein
Stil
I
just
talk
to
girls
on
the
horn
Ich
rede
nur
mit
Mädchen
am
Telefon
You
won't
see
the
ak
upstairs,
puttin
no
butter
on
his
corns
Du
wirst
den
Ak
nicht
oben
sehen,
wie
er
Butter
auf
seine
Hühneraugen
schmiert
Another
athlete
bites
the
dust
Ein
weiterer
Athlet
beißt
ins
Gras
Another
nigga
from
egypt,
make
egyptian
musk
Ein
weiterer
Nigga
aus
Ägypten
macht
ägyptischen
Moschus
Picture
me
wearin
pro
keds,
runnin
the
full
court
Stell
dir
vor,
ich
trage
Pro
Keds
und
renne
über
das
ganze
Spielfeld
Don't
jump
out
your
basket-ass
head
Spring
nicht
aus
deinem
Basketball-Kopf
I
just
cool
around
the
block
and
hold
down
the
fort
Ich
chille
nur
im
Block
und
halte
die
Stellung
Straight
up
and
down
nigga,
I'm
not
a
good
sport
Ganz
klar,
Alter,
ich
bin
kein
guter
Sportsmann
* Rob
swift
cuts
"exercise"
*
* Rob
Swift
cuttet
"exercise"
*
Don't
throw
your
soccer
balls
this
way
Wirf
deine
Fußbälle
nicht
hierher
The
name
is
akinyele,
not
no
motherfuckin
pele
Der
Name
ist
Akinyele,
nicht
irgendein
verdammter
Pelé
Baseballs
is
what
I'm
not
with
Mit
Baseballs
hab
ich
nichts
am
Hut
So
don't
hand
me
no
catcher's
mitt,
cause
I
ain't
catchin
shit!
Also
gib
mir
keinen
Fängerhandschuh,
denn
ich
fange
einen
Scheiß!
The
only
time
I
slide
and
run,
is
after
a
murder's
done
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
rutsche
und
renne,
ist,
nachdem
ein
Mord
geschehen
ist
I
get
ghost
before
the
homicide
come!
Ich
verschwinde,
bevor
die
Mordkommission
kommt!
But
that's
a
different
subject
- that's
called
games
of
death
Aber
das
ist
ein
anderes
Thema
- das
nennt
man
Todes-Spiele
When
your
man
play
russian
roulette
while
upset
Wenn
dein
Kumpel
Russisches
Roulette
spielt,
während
er
sauer
ist
He
can't
handle
it,
he
wants
to
stop
it
Er
kann
damit
nicht
umgehen,
er
will
es
stoppen
He
grabs
the
hammer
and
cock
it,
but
that's
a
whole
different
topic
Er
greift
den
Hammer
und
spannt
ihn,
aber
das
ist
ein
ganz
anderes
Thema
I
just
throw
my
voice
on
plastic
Ich
werfe
nur
meine
Stimme
auf
Plastik
You
won't
see
me
wrasslin
in
no
arena,
gettin
my
ass
kicked
Du
wirst
mich
nicht
in
irgendeiner
Arena
ringen
sehen,
wie
ich
den
Arsch
versohlt
bekomme
Or
better
yet
boxin
in,
some
ring
with
gloves
Oder
noch
besser,
in
irgendeinem
Ring
mit
Handschuhen
boxen
Talkin
about
pst
pst
losin
oxygen
Reden
über
pst
pst,
Sauerstoff
verlieren
You
know
the
whole
blase-blasah,
the
ak
saga
Du
kennst
das
ganze
Blabla,
die
Ak-Saga
I'm
quick,
to
run
your
shit
like
a
jogger
Ich
bin
schnell,
deinen
Scheiß
zu
übernehmen
wie
ein
Jogger
Huh!
I
don't
carry
no
stopclock
Huh!
Ich
trage
keine
Stoppuhr
I
knock
the
j
off
of
jock,
so
you
can
just
call
me
ak!
Ich
nehm'
dem
Sportler
das
S
weg,
also
nenn
mich
einfach
Ak!
Yeah,
it's
just
that
simple
son
Yeah,
so
einfach
ist
das,
mein
Sohn
On
my
spare
time,
I
be
rackin
bitches
up,
at
the
wimbledon
In
meiner
Freizeit
reiße
ich
Weiber
auf,
bei
Wimbledon
But
I'm
not
one
for
tennis
Aber
ich
bin
keiner
für
Tennis
Nor
breakin
no
sport
records
in
the
world
book
of
guinness
Noch
dafür,
irgendwelche
Sportrekorde
im
Guinness-Buch
der
Weltrekorde
zu
brechen
I
just
cool
around
the
block
and
hold
down
the
fort
Ich
chille
nur
im
Block
und
halte
die
Stellung
Straight
up
and
down
nigga,
I'm
not
a
good
sport
Ganz
klar,
Alter,
ich
bin
kein
guter
Sportsmann
* Rob
swift
cuts
"exercise"
*
* Rob
Swift
cuttet
"exercise"
*
Me
jumpin
over
fences,
don't
make
sense
kid
Ich
springe
über
Zäune,
das
macht
keinen
Sinn,
Kleines
On
a
hot
day,
you'll
find
me
coolin
on
the
benches
An
einem
heißen
Tag
findest
du
mich
chillend
auf
den
Bänken
And
you
could
ask
me
where
the
water's
at
Und
du
kannst
mich
fragen,
wo
das
Wasser
ist
But
don't
come
ask
me
to
act,
like
no
motherfuckin
quarterback
Aber
komm
nicht
zu
mir
und
bitte
mich,
mich
wie
ein
verdammter
Quarterback
zu
verhalten
Shoulder
pads
and
helmet,
yeah
right
Schulterpolster
und
Helm,
ja
klar
Talkin
that
hut
one,
hut
two,
hut
three,
hike
- psych!
Reden
von
Hut
eins,
Hut
zwei,
Hut
drei,
Hike
- Verarscht!
I'm
poetic,
while
dealin
with
the
alphabetic
Ich
bin
poetisch,
während
ich
mit
dem
Alphabetischen
umgehe
Not
athletic,
that's
why
I
don't
sweat
it
Nicht
athletisch,
deshalb
schwitze
ich
es
nicht
So
you
can
keep
your
sports
on
hold
Also
kannst
du
deine
Sportarten
auf
Eis
legen
Fuck
soccer,
the
shit
that
I
kick,
yo
it's
bound
to
go
gold
Scheiß
auf
Fußball,
der
Scheiß,
den
ich
kicke,
yo,
der
wird
sicher
Gold
gehen
I
just
cool
around
the
block
and
hold
down
the
fort
Ich
chille
nur
im
Block
und
halte
die
Stellung
I
just
cool
around
the
block
and
hold
down
the
fort
Ich
chille
nur
im
Block
und
halte
die
Stellung
I
just
cool
around
the
block
and
hold
down
the
fort
Ich
chille
nur
im
Block
und
halte
die
Stellung
Straight
up
and
down
nigga,
I'm
not
a
good
sport
Ganz
klar,
Alter,
ich
bin
kein
guter
Sportsmann
* Slow
scratching,
heavy
breathing
*
* Langsames
Scratchen,
schweres
Atmen
*
Uh-uh,
I'm
the
fuck
out
Uh-uh,
ich
bin
verdammt
nochmal
raus
I
ain't
with
this
shit
Ich
bin
bei
diesem
Scheiß
nicht
dabei
Find
the
nigga,
blow
the
whistle
man
Finde
den
Kerl,
pfeif
ab,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akinyele Adams, Paul Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.