Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
bomb,
baby
Es
ist
die
Bombe,
Baby
The
bomb,
baby
Die
Bombe,
Baby
With
no
ifs,
no
ands,
no
buts,
and
no
maybes
Ohne
Wenn,
ohne
Und,
ohne
Aber
und
ohne
Vielleicht
I
walk
through
the
projects
with
stress
in
my
hands
Ich
laufe
durch
die
Projects
mit
Stress
in
meinen
Händen
A
bad
young
man
from
the
lefrack
lands
Ein
schlimmer
junger
Mann
aus
den
Lefrack-Landen
They
say
i
got
an
attitude,
that's
rude
Sie
sagen,
ich
hab
'ne
Einstellung,
die
unhöflich
ist
Because
i
walked
over
elvis'
grave
in
some
blue
suede
shoes
Weil
ich
über
Elvis'
Grab
in
blauen
Wildlederschuhen
gelaufen
bin
Punk,
i
got
some
some
stuff
that'll
bust
through
your
pest
lump
Punk,
ich
hab
Zeug,
das
deine
kranke
Birne
sprengt
Clearing
cells
chump,
you
know
the
ak
shit
bump
Zellen
räumt,
Dummkopf,
du
weißt,
der
AK-Scheiß
knallt
But
every
now
and
then
they
say
(he's
wack)
Aber
ab
und
zu
sagen
sie
(er
ist
schlecht)
But
deep
down
in
your
hear
you
and
them
dudes
from
ridley's
don't
Aber
tief
in
deinem
Herzen
glaubst
du
und
die
Typen
von
Ridley's
das
nicht
Everyone's
down
with
the
ak
brother
Jeder
ist
cool
mit
dem
AK-Bruder
Every
place
i
go
people
be
like
udda
udda,
udda
Überall,
wo
ich
hingehe,
machen
die
Leute
udda
udda,
udda
Trying
to
get
the
slang
down
pat,
using
verbs
and
syllables,
shit
Versuchen,
den
Slang
perfekt
hinzukriegen,
benutzen
Verben
und
Silben,
Scheiße
But
i'll
flip
the
style
like
half
a
brick
Aber
ich
dreh
den
Stil
um
wie
einen
halben
Ziegelstein
So
give
me
space
like
nasa,
one
deep
like
a
bachelor
Also
gib
mir
Platz
wie
die
NASA,
allein
unterwegs
wie
ein
Junggeselle
I
turn
shit
over
like
a
spatula
Ich
dreh'
den
Scheiß
um
wie
ein
Pfannenwender
You
know
how
it
goes
by
now,
word
to
god
Du
weißt
inzwischen,
wie
es
läuft,
Wort
Gottes
Lyrics
are
so
hard
they'll
be
kevin
costner's
bodyguard
Die
Texte
sind
so
hart,
sie
könnten
Kevin
Costners
Bodyguard
sein
Move
over
whitney
houston,
i'm
not
losing
Rutsch
rüber,
Whitney
Houston,
ich
verliere
nicht
By
the
way
woman,
yo,
my
name's
not
susan
Übrigens
Frau,
yo,
mein
Name
ist
nicht
Susan
It's
the
akenyel,
i
rock
well
and
with
more
clientel
Es
ist
der
Akenyele,
ich
rocke
gut
und
mit
mehr
Klientel
Then
a
guy
with
long
caps
of
crack
to
sell
Als
ein
Typ
mit
langen
Kapseln
Crack
zum
Verkaufen
I
take
poetry
and
start
illin'
with
it
Ich
nehme
Poesie
und
dreh'
damit
durch
Homicide
police
be
looking
for
me
from
the
way
i
be
killing
and
shit
Die
Mordkommission
sucht
nach
mir,
so
wie
ich
abräume
und
so'n
Scheiß
You
niggas
can't
push
along,
with
the
ak
song
Ihr
Niggas
könnt
nicht
mithalten,
mit
dem
AK-Song
Because
thise
shit
here's
the
bomb!
Denn
dieser
Scheiß
hier
ist
die
Bombe!
I
catch
wreck
like
an
automatic
tec
Ich
richte
Schaden
an
wie
eine
automatische
Tec
Ripping
rhymes
as
if
it
was
written
with
gilletes
Reiße
Reime
runter,
als
wären
sie
mit
Gillettes
geschrieben
Rapping
over
slamming
tracks
Rappe
über
knallende
Tracks
My
hand's
compared
to
a
drug
called
crack
Meine
Hand
wird
verglichen
mit
einer
Droge
namens
Crack
Because
it
don't
take
much
to
get
your
ass
smacked
Denn
es
braucht
nicht
viel,
damit
du
eins
auf
die
Fresse
kriegst
So
you
can
save
bullshit
Also
spar
dir
den
Bullshit
Word
is
bond
get
your
shoehorn
Ehrenwort,
hol
deinen
Schuhlöffel
Because
i
got
a
style
that
fit
Denn
ich
habe
einen
Stil,
der
passt
See
akenyele
be
cold
cuttin'
brothers
up
like
a
deli
Sieh,
Akenyele
zerlegt
Brüder
kalt
wie
in
'nem
Feinkostladen
Keeping
my
cool
like
arthur
fonzarelli
Bleibe
cool
wie
Arthur
Fonzarelli
I
kick
more
black
ass
than
jim
kelly
Ich
trete
mehr
schwarzen
Arsch
als
Jim
Kelly
Down
with
easy
shit,
this
nigga
tell
me
Klar
mit
dem
einfachen
Scheiß,
dieser
Nigga
sagt
mir
They
give
me
mines
from
state
to
state
Sie
geben
mir
meinen
Respekt
von
Staat
zu
Staat
And
gettin'
so
much
props,
my
career
should
be
real
estate
Und
ich
kriege
so
viel
Anerkennung,
meine
Karriere
sollte
Immobilien
sein
So
now
it's
time
to
face
up
Also
ist
es
jetzt
Zeit,
sich
zu
stellen
But
if
you
play
your
jaw
like
a
sneaker
yo
it's
bound
to
get
laced
up
Aber
wenn
du
dein
Maul
wie
'nen
Sneaker
aufreißt,
yo,
wird
es
garantiert
zugeschnürt
For
the
mc's
that
lost
it
Für
die
MCs,
die
es
verloren
haben
I'll
treat
your
rock
rhymes
like
a
frisbee,
watch
the
ak
toss
it
Ich
behandle
deine
schwachen
Reime
wie
ein
Frisbee,
schau
zu,
wie
der
AK
sie
wirft
Selling
out
it
what
ya
caused
it
Ausverkauf
ist,
was
du
verursacht
hast
Charlie
angel
rapper
make
like
farah
Charlie's
Angel
Rapper,
mach's
wie
Farah
And
get
rinsed
down
the
faucet
Und
wirst
den
Abfluss
runtergespült
Becasue
i'm
coming
at
'em
Denn
ich
komme
auf
sie
zu
So
save
your
devilish
tricks
for
eve
if
you
don't
know
me
from
adam
Also
heb
deine
teuflischen
Tricks
für
Eva
auf,
wenn
du
mich
nicht
von
Adam
kennst
My
lyrics
are
hotter
than
summer
school
Meine
Texte
sind
heißer
als
die
Sommerschule
My
image,
far
from
an
air
conditioner
beacause
i
never
blow
my
cool
Mein
Image,
weit
entfernt
von
einer
Klimaanlage,
denn
ich
verliere
nie
die
Fassung
No
thumbs
up,
nor
a
collar
Kein
Daumen
hoch,
kein
Kragen
I
won't
scream
or
holler
Ich
werde
nicht
schreien
oder
johlen
I
make
mc's
sit
their
five
dollar
ass
down
Ich
lasse
MCs
ihren
Fünf-Dollar-Arsch
hinsetzen
Because
all
they
do
is
scream
and
speak
in
tounges
Denn
alles,
was
sie
tun,
ist
schreien
und
in
Zungen
sprechen
Rah
rah
rah,
but
i
bust
your
motherfuckin'
lungs
Rah
rah
rah,
aber
ich
zerfetz'
deine
verdammten
Lungen
Burning
up
charts
with
the
rhymes
i
spark
Verbrenne
die
Charts
mit
den
Reimen,
die
ich
zünde
Cardiology
is
the
word
because
it
comes
from
the
heart
Kardiologie
ist
das
Wort,
denn
es
kommt
vom
Herzen
Brain
is
on
steroids,
keeping
the
lyrics
strong
Mein
Hirn
ist
auf
Steroiden,
hält
die
Texte
stark
Huh,
this
shit
here
is
called
the
bomb!
Huh,
dieser
Scheiß
hier
heißt
die
Bombe!
I
keep
the
mic
like
glass,
because
i
slash
Ich
halte
das
Mikro
wie
Glas,
denn
ich
schlitze
Thirsty
rappers'
ass
on
a
friday
night
without
no
hockey
mask
Den
Arsch
durstiger
Rapper
auf
an
einem
Freitagabend
ohne
Hockeymaske
I
make
jason
meet
his
doom
Ich
lasse
Jason
sein
Verderben
finden
I
hit
him
with
the
bass
from
the
room
that
goes
Ich
treffe
ihn
mit
dem
Bass
aus
dem
Raum,
der
Ba-do-doom-do-do-doom
Ba-do-doom-do-do-doom
macht
You
can't
fuck
with
it
beacaue
i'm
a
little
to
exquisite
Du
kannst
nicht
mithalten,
denn
ich
bin
ein
bisschen
zu
exquisit
For
y'all
snake-ass
lizards
Für
euch
Schlangenarsch-Echsen
Check
my
style
right
before
you
freestyle
Check
meinen
Stil,
direkt
bevor
du
freestylest
My
style's
hostile,
teddy
ted
heard
it
he
said
"oooh
child"
Mein
Stil
ist
feindselig,
Teddy
Ted
hat
ihn
gehört,
er
sagte
"Oooh
Kind"
I'm
quick
to
damage
you
amatures
some
of
you
pros
Ich
schade
euch
Amateuren
schnell,
einige
von
euch
Profis
Know
on
the
downlow
that
i'll
assassinate
your
character
Wissen
insgeheim,
dass
ich
deinen
Charakter
meucheln
werde
To
think
that
they
can
get
with
this
Zu
denken,
dass
sie
hiermit
mithalten
können
With
all
those
dreams
you
fuck
around
and
put
freddy
out
of
business
Mit
all
den
Träumen
bringst
du
am
Ende
Freddy
ums
Geschäft
Becasue
i'm
a
rapper's
worst
nightmare
Denn
ich
bin
der
schlimmste
Albtraum
eines
Rappers
Bringing
tears
for
fears,
i'm
more
bad
news
than
the
bears
Bringe
Tränen
für
Ängste,
ich
bin
schlechtere
Nachrichten
als
die
Bären
Say
a
lot
for
success,
i
won't
dare
Sag
viel
für
den
Erfolg,
ich
werde
es
nicht
wagen
I'm
not
shadow
stephen
so
i
cease
to
be
just
another
hollywood
square
Ich
bin
nicht
Shadow
Stevens,
also
höre
ich
auf,
nur
ein
weiteres
Hollywood-Quadrat
zu
sein
I
rope
'em
like
a
lasso,
you'd
better
dash
yo
Ich
fange
sie
ein
wie
ein
Lasso,
renn
lieber,
yo
Don't
stand
around
and
be
another
dennis
leary
asshole
Steh
nicht
rum
und
sei
ein
weiteres
Dennis
Leary
Arschloch
You'll
get
chopped
like
vegetables
Du
wirst
zerhackt
wie
Gemüse
I
leave
plenty
many
hanging
like
testicles,
huh
Ich
lasse
viele
hängen
wie
Hoden,
huh
Doing
what
i
half
to
Tue,
was
ich
tun
muss
To
get
room
to
breathe
even
if
it
means
knocking
out
your
asthma
Um
Raum
zum
Atmen
zu
bekommen,
selbst
wenn
es
bedeutet,
dir
dein
Asthma
rauszuschlagen
This
ak
flow
ain't
no
fad
Dieser
AK-Flow
ist
keine
Modeerscheinung
I
be
smoking
niggas
like
cigarettes
because
they
style
is
just
a
Ich
rauche
Typen
wie
Zigaretten,
denn
ihr
Stil
ist
einfach
nur
Fucking
drag
verdammt
langweilig
I
done
blew
up
the
world
trade
and
vietnam
Ich
hab'
das
World
Trade
Center
und
Vietnam
in
die
Luft
gejagt
Huh,
beacuse
this
shit
here
is
the
bomb!
Huh,
denn
dieser
Scheiß
hier
ist
die
Bombe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adams Akinyele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.