Akinyemi - PARACHUTE - перевод текста песни на немецкий

PARACHUTE - Akinyemiперевод на немецкий




PARACHUTE
FALLSCHIRM
Tell me how it be
Sag mir, wie es ist
Where I'm from
Wo ich herkomme
We don't win by the lottery
Wir gewinnen nicht im Lotto
Now that money come in and out of reach
Jetzt kommt das Geld und ist wieder außer Reichweite
Lifestyle ain't made from the mold
Der Lebensstil ist nicht von der Stange
Now my homies ain't tell me how to eat
Jetzt haben meine Kumpels mir nicht gesagt, wie man isst (sich durchschlägt)
Resume, I lied on the sheet
Lebenslauf, ich habe auf dem Blatt gelogen
Made a vision my back on the ropes
Habe eine Vision geschaffen, als ich mit dem Rücken zur Wand stand
Been a leader, I grown from the sheep
War schon immer ein Anführer, ich bin aus der Herde herausgewachsen
What you depending on?
Worauf verlässt du dich?
Who your competitors?
Wer sind deine Konkurrenten?
Now look at your peers
Schau dir jetzt deine Kollegen an
And how do you better them?
Und wie übertrifft du sie?
Look at your time and money
Schau dir deine Zeit und dein Geld an
And who do you spend it on
Und für wen gibst du es aus
You defending them
Du verteidigst sie
I had to change for many
Ich musste mich für viele ändern
I got a plane, they thought im insane
Ich habe ein Flugzeug (Plan), sie dachten, ich sei verrückt
I strapped in and im ready to dive
Ich habe mich angeschnallt und bin bereit zu springen
I was in the sky
Ich war am Himmel
When my parachute erupt
Als mein Fallschirm sich entfaltete
Clouds by my side
Wolken an meiner Seite
Wanting me to finish up
Wollten, dass ich aufhöre
I was in a bind,
Ich war in der Klemme,
It was stuck to my shirt
Er hing an meinem Hemd fest
Wind in my eye
Wind in meinen Augen
I ain't really give a fuck
Es war mir scheißegal
I do not play like that
So spiele ich nicht
I was sinning away
Ich sündigte vor mich hin
I was in pain
Ich hatte Schmerzen
Sending this day right back
Schicke diesen Tag direkt zurück
Rather sit in the shade
Sitze lieber im Schatten
Hitting my barber
Gehe zu meinem Friseur
I'm getting fade real quick
Ich kriege schnell einen Fade-Schnitt
Then I'm Running away
Dann renne ich weg
With nothin to say
Ohne etwas zu sagen
I'm ending my day like that
So beende ich meinen Tag
Never well-behaved
Niemals wohlerzogen
Don't get in my way
Komm mir nicht in die Quere
Tell me how it feel
Sag mir, wie es sich anfühlt
When you faced with the fact that you ain't ill
Wenn du mit der Tatsache konfrontiert wirst, dass du nicht krass bist
Every month they gon hit you with the bill
Jeden Monat werden sie dir die Rechnung schicken
Got some talent, and left it up to chance
Hattest etwas Talent und hast es dem Zufall überlassen
Every morning I practice in the field
Jeden Morgen trainiere ich auf dem Feld
I been light on my feet I hit my dance
Ich war leichtfüßig, ich habe meinen Tanz gemacht
Did my laps and I'm sprinting up the hill
Habe meine Runden gedreht und sprinte den Hügel hinauf
Now I'm setting my stance up
Jetzt nehme ich meine Haltung ein
I was in the sky
Ich war am Himmel
When my parachute erupt
Als mein Fallschirm sich entfaltete
Clouds by my side
Wolken an meiner Seite
Wanting me to finish up
Wollten, dass ich aufhöre
I was in a bind,
Ich war in der Klemme,
It was stuck to my shirt
Er hing an meinem Hemd fest
Wind in my eye
Wind in meinen Augen
I ain't really give a fuck
Es war mir scheißegal
You was jumping out the parachute
Du bist aus dem Fallschirm gesprungen
I seen it from afar
Ich habe es von weitem gesehen
Ima meet you in the field
Ich treffe dich auf dem Feld
Ima be here when you fall
Ich werde hier sein, wenn du fällst
You ain't need no worries
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
I lifted your burdens
Ich habe deine Lasten gehoben
I unveiled your curtains
Ich habe deine Vorhänge gelüftet
Healed you when you hurting
Dich geheilt, als du Schmerzen hattest
Jumping out the parachute
Aus dem Fallschirm springend
I seen it from afar
Ich habe es von weitem gesehen
Ima meet you in the field
Ich treffe dich auf dem Feld
Ima be here when you fall
Ich werde hier sein, wenn du fällst
You ain't need no worries
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
I lifted your burden
Ich habe deine Last gehoben
I unveiled your curtains
Ich habe deine Vorhänge gelüftet
Healed when you hurting
Geheilt, als du Schmerzen hattest
Came in with hands with arms
Kam mit ausgestreckten Armen
Give me your pain you could hand it off
Gib mir deinen Schmerz, du kannst ihn abgeben
I do not trust you, I'm cynical
Ich traue dir nicht, ich bin zynisch
Please take your hand off and let me go
Bitte nimm deine Hand weg und lass mich los
Nurse had to come in, your heart is slow
Die Krankenschwester musste kommen, dein Herzschlag ist langsam
Saying If there's a problem, just let me know
Sagt: Wenn es ein Problem gibt, lass es mich wissen
I had to dream with eyes closed
Ich musste mit geschlossenen Augen träumen
They do not know how to diagnose
Sie wissen nicht, wie man diagnostiziert
Now we gon' rise to the pinnacle
Jetzt werden wir zum Gipfel aufsteigen
And they gon follow everywhere my pen will go
Und sie werden überallhin folgen, wohin meine Feder geht
I'm feeling hollow, like I got no inner soul
Ich fühle mich hohl, als hätte ich keine innere Seele
Labels looking at me, now I am in the scope
Labels schauen mich an, jetzt bin ich im Visier
Searching online and looking for the antidote
Suche online nach dem Gegenmittel
I know there isn't, we staying in-house
Ich weiß, es gibt keins, wir bleiben unter uns
Tackling my demons, we cleaning them out
Bekämpfe meine Dämonen, wir räumen sie aus
Another sync and im buying a house
Noch ein Sync-Deal und ich kaufe ein Haus
Falling from the sky
Falle vom Himmel
And im hoping I land upon her thighs
Und ich hoffe, ich lande auf deinen Schenkeln
Every lyric I pen it notorized
Jeder Text, den ich schreibe, ist beglaubigt
Niggas always gon hit me asking why
Niggas werden mich immer fragen, warum
I could never decide to pick the phone
Ich konnte mich nie entscheiden, ans Telefon zu gehen
Every month, I would wonder what is home
Jeden Monat fragte ich mich, was Heimat ist
Cannot wait till we free to hit the road
Kann es kaum erwarten, bis wir frei sind, um auf Tour zu gehen
I'm a king, and I'm headed for my throne
Ich bin ein König und ich bin auf dem Weg zu meinem Thron
Let me go
Lass mich los





Авторы: Joseph Akinyemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.