Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Initiation
Die Initiation
Yo
what
you
got
for
me
man?
Yo,
was
hast
du
für
mich,
Mann?
Yeah
I
got
that
red,
black
and
green
for
you
baby
Ja,
ich
habe
das
Rot,
Schwarz
und
Grün
für
dich,
Baby
C'mon
c'mon
c'mon,
give
it
to
me,
I
need
it
now
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
gib
es
mir,
ich
brauche
es
jetzt
Got
that
good
shit
Habe
das
gute
Zeug
C'mon,
I
need
somethin
now
Komm
schon,
ich
brauche
jetzt
etwas
Make
you
really
right
Das
dich
richtig
gut
fühlen
lässt
Oooooooooooh!
Oooooooooooh!
We
were
strung
out,
on
revolution
Wir
waren
drauf
und
dran,
auf
Revolution
Filled
up
the
syringe
with
Mao
and
Marx
and
Malcolm
and
Finot
Füllten
die
Spritze
mit
Mao
und
Marx
und
Malcolm
und
Finot
And
OD'd,
on
the
possibility
of
change
Und
überdosierten,
an
der
Möglichkeit
der
Veränderung
We
could
knock
you
out
with
our
afros
Wir
konnten
dich
mit
unseren
Afros
umhauen
Stop
bullets
with
our
dashikis
Kugeln
mit
unseren
Dashikis
stoppen
Beep
beep,
bang
bang,
ungawa,
black
powerrr
Piep
piep,
peng
peng,
ungawa,
Black
Powerrr
A
change
is
comin,
and
nothin
could
stop
it
Eine
Veränderung
kommt,
und
nichts
konnte
sie
aufhalten
We
got
hiiiiiiiiigh
on
blackness
Wir
wurden
hiiiiiiiiigh
auf
Schwärze
Held
our
black
fists
up,
and
told
the
devil
to
suck
Hielten
unsere
schwarzen
Fäuste
hoch
und
sagten
dem
Teufel,
er
solle
lutschen
And
made
a
commitment
to
disrupt
the
world
Und
verpflichteten
uns,
die
Welt
zu
stören
Kill
a
cop
a
day,
give
white
girls
no
play
Töte
einen
Polizisten
pro
Tag,
gib
weißen
Mädchen
keine
Chance
Make
America
pay
for
all
her
wicked
ways
Lass
Amerika
für
all
ihre
bösen
Taten
bezahlen
The
shit
was
on,
then
it
was
gone
Der
Scheiß
war
an,
dann
war
er
weg
Just
like
an
episode
on
TV
Genau
wie
eine
Episode
im
Fernsehen
It
got
cancelled,
and
there
was
nothing
to
see
Es
wurde
abgesetzt,
und
es
gab
nichts
zu
sehen
Panthers
were
turned
into
little
pussycats
Panther
wurden
in
kleine
Schmusekätzchen
verwandelt
Revolution
was
commercialized,
and
had
nothing
to
do
with
black
Revolution
wurde
kommerzialisiert
und
hatte
nichts
mit
Schwarz
zu
tun
Crossovers
in
music,
in
clothes,
in
styles
and
sex
Crossovers
in
Musik,
in
Kleidung,
in
Stilen
und
Sex
Became
the
norm,
for
what
was
comin
next
Wurden
zur
Norm,
für
das,
was
als
nächstes
kam
But
we
never
stopped
makin
babies
Aber
wir
hörten
nie
auf,
Babys
zu
machen
They
came
out
breathin
the
vapors,
of
an
aborted
revolution
Sie
kamen
heraus
und
atmeten
die
Dämpfe
einer
abgebrochenen
Revolution
And
all
the
failed
capers,
and
the
few
who
were
escapers
became
stories
Und
all
die
gescheiterten
Streiche,
und
die
wenigen,
die
entkommen
konnten,
wurden
zu
Geschichten
Some
of
us
wanted
to
forget
Einige
von
uns
wollten
vergessen
So
the
sons
of
guns
and
the
daughters
of
black
order
Also
die
Söhne
von
Waffen
und
die
Töchter
der
schwarzen
Ordnung
Hopped
into
what
was
hip
Hüpften
in
das,
was
hip
war
And
skipped
over
the
scattered
remains
Und
übersprangen
die
verstreuten
Überreste
Of
a
would-be
revolution,
turned
into
a
game
Einer
Möchtegern-Revolution,
die
zu
einem
Spiel
wurde
Yeah,
this
is
our
legacy
Ja,
das
ist
unser
Vermächtnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Thomas Emmanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.