AKIRA - Barreiras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AKIRA - Barreiras




Oh, quem iria imaginar
О, Кто бы мог подумать
Quão difícil é chegar
Как трудно добраться
Não vou fazer silêncio
Я не буду молчать.
Nem cair nas armadilhas
Ни попасть в ловушки
O recomeço e o aprendizado
Начало и обучение
Eu sei que não vai ser fácil
Я знаю, что это будет нелегко.
Não vou olhar pra baixo
Я не буду смотреть вниз.
Vou encarar os fatos
Я буду смотреть правде в глаза
Pra cada passo mais perto
На каждый шаг ближе
No caminho certo
На правильном пути
São dois de volta ao início
Это два назад к началу
É tão difícil alcançar
Это так трудно достичь
Acreditar, não vou acreditar no que
Верить, я не поверю, что
sei que não vai me fazer chegar
Я уже знаю, что это не заставит меня прийти.
Mais perto de onde quero estar
Ближе к тому месту, где я хочу быть.
Esse é o meu lugar
Это мое место
Quem nunca vai sorrir por dentro
Кто никогда не улыбнется внутри
Se cada dia é igual ao outro
Если каждый день равен другому
E pode até facilitar
И это может даже облегчить
Mas saiba que nada é tão óbvio
Но знайте, что нет ничего более очевидного
Se quer chegar a algum lugar
Если вы хотите куда-то добраться
saiba que não vai ser fácil
Уже знайте, что это будет нелегко
Não vou olhar pra trás
Я не буду оглядываться назад.
Não vai ser fácil
Это не будет легко
Não quero mais olhar pra trás
Я больше не хочу оглядываться назад.
Pra cada passo mais perto
На каждый шаг ближе
No caminho certo
На правильном пути
São dois de volta ao início
Это два назад к началу
É tão difícil alcançar
Это так трудно достичь
Acreditar, posso acreditar no que
Верить, я уже могу верить в то, что
Me coragem pra correr atrás
Дай мне смелости бежать
Do sonho que quero realizar
О мечте, которую я хочу осуществить.
Esse é o meu lugar
Это мое место
Quem nunca vai sorrir por dentro
Кто никогда не улыбнется внутри
Se cada dia é igual ao outro
Если каждый день равен другому
A cada passo mais perto
С каждым шагом все ближе
Eu quis chegar a algum lugar
Я хотел куда-то добраться
Mas descobri que nada é tão óbvio
Но я обнаружил, что нет ничего более очевидного
Sempre enxergo o lado errado
Я всегда вижу неправильную сторону.
É sempre o lado que escolho
Это всегда сторона, которую я выбираю.
Na busca por sentido e pela verdade
В поисках смысла и истины
Estaremos protegidos pelas suas mãos
Мы будем защищены вашими руками
Estou de volta
Я вернулся
E agora para o que der e vier
А теперь за все, что дает и приходит.
Não vou nem pensar duas vezes
Я даже не подумаю дважды
Voltar é tudo o que precisa
Возвращение-это все, что нужно
Acredite em mim
Поверь мне
Possibilidade é um conceito
Возможность - это просто концепция





Авторы: Felipe Augusto Pereira De Almeida, Giuliano Vidotto Bernardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.