Akira Presidente feat. Batoré - Volto de Bonde - перевод текста песни на немецкий

Volto de Bonde - Akira Presidente перевод на немецкий




Volto de Bonde
Rückkehr mit der Crew
Pra cada irmão que eles levaram é dedicado um brinde
Für jeden Bruder, den sie uns nahmen, wird ein Toast ausgesprochen
Pros meus manos que aqui ficaram nos cabe o revide
Für meine Jungs, die hier geblieben sind, obliegt uns die Revanche
A vida é dura, boa e feia, e mesmo assim se vive
Das Leben ist hart, gut und hässlich, und trotzdem lebt man es
Nos dão cobiça sem acesso, então se sobrevive, não duvide
Sie geben uns Begierde ohne Zugang, also überlebt man, zweifle nicht
Que uns ficam loquitran, se eles tão com meio loqui
Dass einige verrückt werden, wenn sie schon halb verrückt sind
roCa que é do Kankan, então melhor mais nhoreDi
Es ist krass, das von Kankan, also besser mehr nhoreDi
Flamengo e Amsterdã, Catete é logo ali
Flamengo und Amsterdam, Catete ist gleich da
Em Santa é Talibã e da ZN é o Guih
In Santa ist es Taliban und aus der ZN ist es Guih
Se fazem rap por dinheiro, meu caderno é um tesouro (morô?)
Wenn sie Rap für Geld machen, ist mein Notizbuch ein Schatz (verstanden?)
Lucro pra minha firma, Akira dos ovos de ouro
Profit für meine Firma, Akira der goldenen Eier
Não corre, não treme, é, não peida, nem chora
Renn nicht, zitter nicht, ja, kneif nicht, wein nicht
Que o beat é do Break então nóiz bota pra foder
Denn der Beat ist von Break, also hauen wir voll rein
Mas se pega minha smoking, eu volto de blunt
Aber wenn du meine Papers nimmst, komme ich mit einem Blunt zurück
Se pega minhas blunt, eu volto de bonde
Wenn du meine Blunts nimmst, komme ich mit der Crew zurück
E seu volto de bonde, hein?! Hein?!
Und wenn ich mit der Crew zurückkomme, hm?! Hm?!
Mas se eu volto de bonde, hein?! Hein?!
Aber wenn ich mit der Crew zurückkomme, hm?! Hm?!
Mas se pegam minha smoking, eu volto de blunt
Aber wenn sie meine Papers nehmen, komme ich mit einem Blunt zurück
Se pegam minhas blunt, eu volto de bonde
Wenn sie meine Blunts nehmen, komme ich mit der Crew zurück
Se eu volto de bonde tu corre, se esconde
Wenn ich mit der Crew zurückkomme, rennst du, versteckst dich
Mas se eu volto de bonde tu corre, se esconde
Aber wenn ich mit der Crew zurückkomme, rennst du, versteckst dich
Tem a blunt verdadeira, tem a blunt de mentira
Es gibt den echten Blunt, es gibt den falschen Blunt
Tem a presidente Dilma, tem o presidente Akira
Es gibt Präsidentin Dilma, es gibt Präsident Akira
E os bucha que tão na mira, vão tentar e vão fodido
Und die Trottel, die im Visier sind, werden es versuchen und am Arsch sein
E não adianta vir de valeu, porque ninguém passa batido
Und es nützt nichts, mit "danke" zu kommen, denn niemand kommt ungeschoren davon
Batzninja da madruga, onde tem as mina na curva
Batzninja der Morgendämmerung, wo die Mädels an der Ecke sind
Se o baile tiver rolando, hoje a noite é uma uva
Wenn die Party läuft, wird die Nacht heute der Hammer
Pisante, bermuda e blusa, de blunt neguin me abusa
Sneaker, Bermuda und Shirt, mit Blunt reizt mich der Junge aus
De skunk ninguém recusa, então Trunk, nóiz é yakuza
Skunk lehnt niemand ab, also Trunk, wir sind Yakuza
Para um pouco e pega o take, catch a fire em amigos fake
Halt kurz an und nimm den Take, Feuer für falsche Freunde
Take it easy and take break, beat freak é Mr. Break
Nimm's leicht und mach 'ne Pause, Beat-Freak ist Mr. Break
Batoré melhor que o Drake, swag motherfucking shaking
Batoré besser als Drake, Swag motherfucking am Beben
Se o malote for do Eike, eu vou parar nos Emirates
Wenn die Geldtasche von Eike ist, lande ich in den Emiraten
Sempre fucking loving haters
Immer fucking Hasser lieben
Para agradecer rezo um Pai Nosso antes que eu me deite
Um zu danken, bete ich ein Vaterunser, bevor ich mich hinlege
Fica tranquilo, é tudo nosso, pau no cu dos hater
Bleib ruhig, es gehört alles uns, Schwanz in den Arsch der Hater
Meus rap tem consciência, mesmo os booty shakes
Meine Raps haben Gewissen, selbst die Booty Shakes
Meus sócios tem seus negócios, Fernandinho, Eike
Meine Partner haben ihre Geschäfte, Fernandinho, Eike
Pois é tudo questão de ângulo
Denn alles ist eine Frage des Blickwinkels
Meus heróis pra alguns são vândalos
Meine Helden sind für manche Vandalen
Faço quieto, uns preferem escândalos
Ich mach's leise, manche bevorzugen Skandale
Querem sangue, prefiro sândalo
Sie wollen Blut, ich bevorzuge Sandelholz
Visam tudo eu quero um bangalô
Sie zielen auf alles, ich will nur einen Bungalow
Na praia, minha mina e o seu calor
Am Strand, mein Mädel und ihre Wärme
Sou dos que fazem e não manda "alô!"
Ich gehöre zu denen, die machen und nicht "Hallo!" sagen
Pra dizer tamo junto é mais um, falou
Um zu sagen, wir halten zusammen, ist es noch einer mehr, klar
Foram muitos dizendo "tamo junto"
Es gab viele, die sagten "wir halten zusammen"
Foram muitos pra me largar na merda
Es gab viele, die mich in der Scheiße sitzen ließen
Meus parceiros outros tantos
Meine Kumpels, so viele andere
Pisando em gelo fino eles nem tocam no assunto
Sie bewegen sich auf dünnem Eis, sie sprechen das Thema nicht mal an
Sorriso amarelo eu sou razão do seu espanto
Falsches Lächeln, ich bin der Grund für dein Erstaunen
MC por vocação, nem preciso de crachá
MC aus Berufung, ich brauche nicht mal einen Ausweis
Esquece que horas são, toda hora dopacha
Vergiss die Uhrzeit, jede Stunde wird was gedreht
Quer carona no meu corre te aconselho um riquixá
Willst du bei meinem Hustle mitfahren, rate ich dir zu einer Rikscha
Se eu conheço todo mundo então, então com quem vai se queixar?
Wenn ich jeden kenne, also, bei wem wirst du dich dann beschweren?
Mas se pega minha smoking, eu volto de blunt
Aber wenn du meine Papers nimmst, komme ich mit einem Blunt zurück
Se pega minhas blunt, eu volto de bonde
Wenn du meine Blunts nimmst, komme ich mit der Crew zurück
E seu volto de bonde, hein?! Hein?!
Und wenn ich mit der Crew zurückkomme, hm?! Hm?!
Mas se eu volto de bonde, hein?! Hein?!
Aber wenn ich mit der Crew zurückkomme, hm?! Hm?!
Mas se pegam minha smoking, eu volto de blunt
Aber wenn sie meine Papers nehmen, komme ich mit einem Blunt zurück
Se pegam minhas blunt, eu volto de bonde
Wenn sie meine Blunts nehmen, komme ich mit der Crew zurück
Se eu volto de bonde tu corre, se esconde
Wenn ich mit der Crew zurückkomme, rennst du, versteckst dich
Mas se eu volto de bonde tu corre, se esconde
Aber wenn ich mit der Crew zurückkomme, rennst du, versteckst dich





Akira Presidente feat. Batoré - Ziriguidumbarulhodoido
Альбом
Ziriguidumbarulhodoido
дата релиза
30-11-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.