Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then
the
great
problem,
how
to
get
that
higher
self-working
Dann
das
große
Problem,
wie
man
dieses
höhere
Selbst
zum
Arbeiten
bringt,
How
does
it
make
any
difference
to
Wie
macht
es
einen
Unterschied
zu
dem,
What
you
do
and
what
you
think?
Was
du
tust
und
was
du
denkst?
I
know
all
kinds
of
people
who
got
this
Ich
kenne
alle
möglichen
Leute,
die
dieses
Higher
self
going,
practicing
their
yoga
Höhere
Selbst
in
Gang
gesetzt
haben,
die
ihr
Yoga
praktizieren,
But
they're
just
like
ordinary
people
Aber
sie
sind
wie
gewöhnliche
Menschen,
Sometimes
a
little
worse
Manchmal
ein
bisschen
schlechter,
And
they
can
fool
themselves
Und
sie
können
sich
selbst
täuschen,
Fool
themselves
Sich
selbst
täuschen,
They
can
fool
themselves
Sie
können
sich
selbst
täuschen.
They
can
say,
for
example,
"Well,
my
point
of
Sie
können
zum
Beispiel
sagen:
"Nun,
mein
Standpunkt
View
in
rеligion
is
very
liberal."
In
der
Religion
ist
sehr
liberal."
"I
beliеve
that
all
religions
have
divine
revelation
in
them,
"Ich
glaube,
dass
alle
Religionen
eine
göttliche
Offenbarung
in
sich
tragen,
But
I
don't
understand
the
way
you
people
will
fight
about
it."
Aber
ich
verstehe
nicht,
warum
ihr
Leute
darüber
streitet."
"You
fight
and
say
that
we
"Ihr
streitet
und
sagt,
dass
wir,
Jehova's
Witnesses
have
the
'real
religion'."
Zeugen
Jehovas,
die
'wahre
Religion'
haben."
(Real
religion)
(Wahre
Religion)
Others
say,
"Well,
we
Roman
Catholics
have
it."
Andere
sagen:
"Nun,
wir
Katholiken
haben
sie."
And
the
Muslims
say,
"No,
it
is
in
the
Quran,
Und
die
Muslime
sagen:
"Nein,
es
steht
im
Koran,
And
this
is
the
right
way."
Und
das
ist
der
richtige
Weg."
(This
is
the
right
way)
(Das
ist
der
richtige
Weg)
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
And
somebody
else
gets
up,
and
he
may
be
a
Und
jemand
anderes
steht
auf,
und
er
mag
ein
Rather
highbrow
Catholic,
and
say,
"Well,
Ziemlich
intellektueller
Katholik
sein
und
sagen:
"Nun,
God
has
given
the
spirit
through
all
the
traditions,
Gott
hat
den
Geist
durch
alle
Traditionen
gegeben,
But
ours
is
the
most
refined
and
mature."
Aber
unsere
ist
die
verfeinertste
und
reifste."
And
then,
somebody
comes
along
and
says,
"Well,
Und
dann
kommt
jemand
und
sagt:
"Nun,
As
I
said,
they're
all
equally
revelations
of
the
divine."
Wie
ich
schon
sagte,
sind
sie
alle
gleichermaßen
Offenbarungen
des
Göttlichen."
And
in
seeing
this,
of
course,
Und
wenn
ich
das
sehe,
bin
ich
natürlich
I'm
much
more
tolerant
than
you
are
Viel
toleranter
als
du,
meine
Liebe.
You
see
how
that
game
is
gonna
work?
Siehst
du,
wie
dieses
Spiel
funktioniert?
The
architect,
this
position,
Der
Architekt,
diese
Position,
Supposing
you
regard
me
as
some
sort
of
a
guru,
Angenommen,
du
betrachtest
mich
als
eine
Art
Guru,
And
you
know
how
gurus
hate
each
other
Und
du
weißt,
wie
sehr
sich
Gurus
hassen,
Always
putting
each
other
down
Sie
machen
sich
immer
gegenseitig
nieder.
And
I
could
say,
"Well,
"I
don't
put
other
gurus
down."
Und
ich
könnte
sagen:
"Nun,
ich
mache
andere
Gurus
nicht
nieder."
See,
that
outwits
all
of
'em
Siehst
du,
das
überlistet
sie
alle.
They
were
always
doing
that!
Sie
tun
das
immer!
They're
always
finding
a
way
to
be
one
up,
Sie
finden
immer
einen
Weg,
um
eins
besser
zu
sein,
And
by
the
most
incredibly
subtle
means
Und
zwar
mit
den
unglaublich
subtilsten
Mitteln.
So
you
see
that,
you
see?
Das
siehst
du
also,
verstehst
du?
And
you
say,
"I
realize
I'm
always
doing
that.
Und
du
sagst:
"Ich
merke,
dass
ich
das
immer
tue.
Tell
me,
how
do
I
not
do
that?
"
Sag
mir,
wie
kann
ich
das
nicht
tun?
"
(How
do
I
not
do
that?)
(Wie
kann
ich
das
nicht
tun?)
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
How
do
I
not
do
that?
Wie
kann
ich
das
nicht
tun?
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
How
do
I
not
do
that?
Wie
kann
ich
das
nicht
tun?
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
How
do
I
not
do
that?
Wie
kann
ich
das
nicht
tun?
This
is
the
right
way
Das
ist
der
richtige
Weg
How
do
I
not
do
that?
Wie
kann
ich
das
nicht
tun?
Say
why
do
you
wanna
know?
Sag,
warum
willst
du
das
wissen?
Well,
I'll
be
better
that
way
Nun,
so
werde
ich
besser,
meine
Schöne.
Yeah,
but
why
do
you
wanna
be
better?
Ja,
aber
warum
willst
du
besser
sein?
Why
do
you
wanna
be
better?
Warum
willst
du
besser
sein?
Why
do
you
wanna
be
better?
Warum
willst
du
besser
sein?
You
see,
the
reason
you
want
to
be
Siehst
du,
der
Grund,
warum
du
Better
is
the
reason
why
you
aren't
Besser
sein
willst,
ist
der
Grund,
warum
du
es
nicht
bist.
We
aren't
better
because
we
want
to
be
Wir
sind
nicht
besser,
weil
wir
es
sein
wollen.
Because
the
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions
Denn
der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
Because
all
the
do-gooders
in
the
world,
Denn
all
die
Gutmenschen
auf
der
Welt,
Whether
they're
doing
good
for
others
or
doing
it
for
themselves,
Ob
sie
nun
Gutes
für
andere
tun
oder
für
sich
selbst,
Are
troublemakers
Sind
Unruhestifter,
meine
Liebe.
Troublemakers
Unruhestifter
On
the
basis
of,
"Kindly
let
me
help
you
or
you'll
drown,"
Auf
der
Grundlage
von:
"Lass
mich
dir
freundlicherweise
helfen,
sonst
ertrinkst
du",
Said
the
monkey,
putting
the
fish
safely
up
a
tree
Sagte
der
Affe
und
setzte
den
Fisch
sicher
auf
einen
Baum.
"Kindly
let
me
help
you
or
you'll
drown,"
"Lass
mich
dir
freundlicherweise
helfen,
sonst
ertrinkst
du",
Said
the
monkey,
putting
the
fish
safely
up
a
tree
Sagte
der
Affe
und
setzte
den
Fisch
sicher
auf
einen
Baum.
"Kindly
let
em
help
you
or
you'll
drown,"
"Lass
mich
dir
helfen,
sonst
ertrinkst
du",
Said
the
monkey,
putting
the
fish
safely
up
a
tree
Sagte
der
Affe
und
setzte
den
Fisch
sicher
auf
einen
Baum.
"Kindly
let
me
help
you
or
you'll
drown,"
"Lass
mich
dir
freundlicherweise
helfen,
sonst
ertrinkst
du",
Said
the
monkey,
putting
the
fish
safely
up
a
tree
Sagte
der
Affe
und
setzte
den
Fisch
sicher
auf
einen
Baum.
"Kindly
let
me
help
you
or
you'll
drown,"
"Lass
mich
dir
freundlicherweise
helfen,
sonst
ertrinkst
du",
Said
the
monkey,
putting
the
fish
safely
up
a
tree
Sagte
der
Affe
und
setzte
den
Fisch
sicher
auf
einen
Baum.
"Kindly
let
me
help
you
or
you'll
drown,"
"Lass
mich
dir
freundlicherweise
helfen,
sonst
ertrinkst
du",
Said
the
monkey,
putting
the
fish
Sagte
der
Affe
und
setzte
den
Fisch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.