Akira The Don feat. Alan Watts - Watch What Is Really Going on - перевод текста песни на немецкий

Watch What Is Really Going on - Akira the Don , Alan Watts перевод на немецкий




Watch What Is Really Going on
Beobachte, was wirklich vor sich geht
You can't
Du kannst nicht
You can't eat 10 roasts of beef in one day
Du kannst nicht 10 Rinderbraten an einem Tag essen
Can't live in six houses at once
Kannst nicht in sechs Häusern gleichzeitig wohnen
Can't drive three Rolls Royces at the same time
Kannst nicht drei Rolls-Royce gleichzeitig fahren
What are you to do?
Was sollst du tun, meine Liebe?
Watch what is going on
Beobachte, was vor sich geht
Watch what happens
Beobachte, was passiert
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Watch what is going on
Beobachte, was vor sich geht
Watch what happens
Beobachte, was passiert
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Well, you just go make more money, put your money back
Nun, du machst einfach mehr Geld, legst dein Geld wieder an
Invest in something else, it'll make more
Investiere in etwas anderes, es wird mehr bringen
You don't give a damn how it's made, so long as they make it
Du scherst dich nicht darum, wie es gemacht wird, solange sie es machen
You don't care if they foul the rivers
Du kümmerst dich nicht darum, ob sie die Flüsse verschmutzen
Put oil fumes throughout the air everywhere, kill off all the fish
Öldämpfe überall in die Luft blasen, alle Fische töten
So what?
Na und?
So long as you see these figures happening
Solange du siehst, dass diese Zahlen stimmen
You're not aware of anything else
Du bist dir nichts anderem bewusst
So you see, you went out to do a self-improvement thing
Du siehst also, du hast dich auf eine Selbstverbesserungs-Sache eingelassen
Making money, you see is a measure of improvement
Geld zu verdienen, siehst du, ist ein Maß für Verbesserung
A measure of your economic worthwhileness
Ein Maß für deinen wirtschaftlichen Wert
Or at least, hat's what it's supposed to be
Oder zumindest sollte es das sein
It isn't anything of the kind
Das ist es aber keineswegs
But you went out, in other words
Aber du hast dich, mit anderen Worten
For the status, instead of for the actuality
Für den Status entschieden, anstatt für die Wirklichkeit
Watch what is going on
Beobachte, was vor sich geht
Watch what happens
Beobachte, was passiert
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Watch what is going on
Beobachte, was vor sich geht
Watch what happens
Beobachte, was passiert
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
You do art, you're a musician
Du machst Kunst, du bist Musiker
Why do you play music?
Warum spielst du Musik?
The only reason for playing music is to enjoy
Der einzige Grund, Musik zu spielen, ist, sie zu genießen
If you play music to impress an audience
Wenn du Musik spielst, um ein Publikum zu beeindrucken
Read about yourself in the newspaper, you're not interested in music
Über dich selbst in der Zeitung zu lesen, bist du nicht an Musik interessiert
So in the same way, why do I come and talk to you?
Also, warum komme ich und rede mit dir, meine Schöne?
'Cause I enjoy it
Weil ich es genieße
I like the sound of my own voice
Ich mag den Klang meiner eigenen Stimme
I'm interested in what I'm talking about, and I get paid for it
Ich bin interessiert an dem, worüber ich spreche, und ich werde dafür bezahlt
Now, that's smart in this life
Nun, das ist schlau in diesem Leben
You get paid for what you enjoy
Du wirst für das bezahlt, was du genießt
So here's the situation, you see
Also, hier ist die Situation, siehst du
The whole idea of self-improvement is a will-o'-the-wisp and a hoax
Die ganze Idee der Selbstverbesserung ist ein Trugbild und ein Schwindel
That's not what it's about
Darum geht es nicht
Let's begin where we are
Lasst uns dort beginnen, wo wir sind
What happens if you know
Was passiert, wenn du weißt
If you know beyond any shadow of doubt
Wenn du ohne jeden Zweifel weißt
That there is nothing you can do to be better?
Dass es nichts gibt, was du tun kannst, um besser zu werden?
Well, it's kind of a relief, isn't it?
Nun, es ist irgendwie eine Erleichterung, nicht wahr?
You say, "Well, now what will I do?"
Du sagst: "Nun, was soll ich tun?"
Because we are so used to making things better
Weil wir so daran gewöhnt sind, Dinge besser zu machen
Leave the world a better place than when you found it sorta thing
Die Welt zu einem besseren Ort zu machen, als du sie vorgefunden hast, und so weiter
I want to be of service to other people
Ich möchte anderen Menschen dienen
And all these dreadfully hazy ideas
Und all diese schrecklich verschwommenen Ideen
But supposing instead of that
Aber angenommen, anstatt dessen
Seeing that there isn't really anything we can do
Zu sehen, dass es wirklich nichts gibt, was wir tun können
To improve ourselves or to improve the world
Um uns selbst oder die Welt zu verbessern
If we realize that that is so
Wenn wir das erkennen
It gives us a breather, in the course of which we may simply
Es gibt uns eine Atempause, in der wir einfach
Watch what is going on
Beobachte, was vor sich geht
Watch what happens
Beobachte, was passiert
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Watch what is going on
Beobachte, was vor sich geht
Watch what happens
Beobachte, was passiert
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Nobody ever does this, you know
Niemand tut das jemals, weißt du
Therefore, it sounds terribly simple
Deshalb klingt es furchtbar einfach
It sounds so simple that it almost looks as if it isn't worth doing
Es klingt so einfach, dass es fast so aussieht, als ob es sich nicht lohnt
But have you ever just watched?
Aber hast du jemals einfach nur beobachtet?
Watch what's happening and watch what
Beobachte, was passiert, und beobachte, was
You are doing by way of reaction to it
Du als Reaktion darauf tust
Just watch it happen, and don't be in a hurry
Beobachte es einfach, und sei nicht in Eile
To think you know what it is
Zu denken, du wüsstest, was es ist
In other words, people look, so that's the external world
Mit anderen Worten, Leute schauen, das ist also die äußere Welt
Oh? How do you know?
Oh? Woher weißt du das?
The whole thing
Das Ganze
From a neurological point of view, there's a happening in your head
Aus neurologischer Sicht ist da ein Geschehen in deinem Kopf
That you think there is something outside
Dass du denkst, da ist etwas außerhalb
The skull is a notion in your nervous system
Der Schädel ist eine Vorstellung in deinem Nervensystem
That may or may not be, but it's a notion in your nervous system
Das mag so sein oder auch nicht, aber es ist eine Vorstellung in deinem Nervensystem
You think this is the material world
Du denkst, das ist die materielle Welt
Well, that's somebody's philosophical idea
Nun, das ist die philosophische Idee von jemandem
You think it's spiritual
Du denkst, es ist spirituell
That too is somebody's philosophical idea
Auch das ist die philosophische Idee von jemandem
This real world is not spiritual
Diese reale Welt ist nicht spirituell
It is not material
Sie ist nicht materiell
The real world is simply
Die reale Welt ist einfach
So could we look at things in that way
Könnten wir die Dinge also auf diese Weise betrachten
Without fixing labels and names and
Ohne feste Etiketten und Namen und
Gradations and judgments on everything?
Abstufungen und Urteile über alles?
But watch what happens
Sondern beobachte, was passiert
Watch what we do
Beobachte, was wir tun
But watch what happens
Sondern beobachte, was passiert
Watch what we do
Beobachte, was wir tun





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.