Текст и перевод песни Akira The Don feat. Joe Rogan - Be the Hero
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
90%
of
it
is
just
showing
up
90%
из
них
просто
проявляются
Get
there
and
start
working,
like
Доберись
туда
и
начни
работать,
как
You're
not
gonna
feel
perfect
every
day
Ты
не
будешь
чувствовать
себя
идеально
каждый
день
Gotta
be
those
days
you
push
through
Должно
быть,
это
те
дни,
когда
ты
пробиваешься
сквозь
This
is
what
I
want
you
to
do
Это
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
Write
down
what
you
would
like
to
fix
about
your
life
Запишите,
что
вы
хотели
бы
исправить
в
своей
жизни
If
you're
30
pounds
overweight,
you
wanna
lose
30
pounds
Если
у
вас
30
фунтов
лишнего
веса,
вы
хотите
сбросить
30
фунтов
Do
it
the
right
way
Делай
это
правильно
Write
down
what
you
eat
Запишите,
что
вы
едите
Exercise
every
day
Тренируйтесь
каждый
день
Force
yourself
to
do
it
Заставьте
себя
сделать
это
The
brain
is
the
general,
the
troops
are
the
body
Мозг
- это
генерал,
войска
- это
тело
And
you
get
up,
and
you
do
it
И
ты
встаешь,
и
ты
делаешь
это
And
then
you
get
to
write
it
down
А
потом
ты
сможешь
это
записать
You
know
you're
doing
what
you
gotta
do
to
get
by
Ты
знаешь,
что
делаешь
то,
что
должен
делать,
чтобы
выжить
But
ultimately
you're
not
respecting
yourself
Но
в
конечном
счете
вы
не
уважаете
себя
I
think
we
all
have
a
certain
amount
of
appreciation
Я
думаю,
что
у
всех
нас
есть
определенная
степень
признательности
And
respect
for
hero
figures
И
уважение
к
героическим
фигурам
We
all
look
at
the
guy
who
never
lies,
always
does
the
right
thing
Мы
все
смотрим
на
парня,
который
никогда
не
лжет,
всегда
поступает
правильно
And
fucking
helps
everybody
out
and
that's
the
John
Wayne
character
И
чертовски
помогает
всем,
и
это
персонаж
Джона
Уэйна
That's
the
ultimate
hero
Это
настоящий
герой
The
ultimate
hero
Непревзойденный
герой
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
And
when
you
look
at
your
own
life
and
you
don't
stack
up
И
когда
ты
смотришь
на
свою
собственную
жизнь,
и
ты
не
складываешься
You're
a
thief,
you
stole
money
from
your
wife's
purse
Ты
вор,
ты
украл
деньги
из
кошелька
своей
жены
And
you
don't
wanna
smoke
cigarettes,
but
you
fucking
have
to
И
ты
не
хочешь
курить
сигареты,
но
ты,
черт
возьми,
должен
You
can't
deal
with
the
stress,
so
you
smoke
Вы
не
можете
справиться
со
стрессом,
поэтому
вы
курите
You
devalue
yourself,
you
slowly
start
devaluing
yourself
Вы
обесцениваете
себя,
вы
медленно
начинаете
обесценивать
себя
You
look
at
yourself
and
you
realize
that
if
you
were
judging
yourself
Вы
смотрите
на
себя
и
понимаете,
что
если
бы
вы
судили
себя
You
would
judge
yourself
on
faith
Вы
бы
судили
себя
по
вере
You
can't
pretend
you're
the
hero
of
your
story
Ты
не
можешь
притворяться,
что
ты
герой
своей
истории
Hero
of
your
story
Герой
вашей
истории
Most
people
get
stuck
in
these
patterns
Большинство
людей
застревают
в
этих
шаблонах
Find
themselves
in
the
person
who
doesn't
follow
Находят
себя
в
человеке,
который
не
следует
Through
on
their
ideas
Доводя
до
конца
свои
идеи
Well,
I
start
things
and
I
quit
Что
ж,
я
начинаю
что-то
и
бросаю
No,
you
have
started
things
and
you
quit
Нет,
вы
что-то
начали
и
бросаете
And
it
gives
you
a
horrible
sense
of
regret
И
это
вызывает
у
вас
ужасное
чувство
сожаления
It's
made
you
define
yourself
by
that
Это
заставило
вас
определить
себя
таким
образом
You're
not
who
you
were
a
year
ago
Ты
уже
не
тот,
кем
был
год
назад
You're
not
who
you
were
five
minutes
ago
Ты
уже
не
тот,
кем
был
пять
минут
назад
You're
not
who
you
were
last
week
Ты
уже
не
тот,
кем
был
на
прошлой
неделе
So
you
gotta
regulate
how
much
you
dwell
on
regrets
of
the
past
Так
что
ты
должен
регулировать,
насколько
сильно
ты
зацикливаешься
на
сожалениях
о
прошлом
You
really
gotta
be
careful
Ты
действительно
должен
быть
осторожен
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
You
can
be
the
hero
of
your
own
story
that
woke
up
today
Вы
можете
стать
героем
своей
собственной
истории,
который
проснулся
сегодня
You
can
be
the
hero
of
your
own
story
that
at
40
years
of
age
stopped
Вы
можете
стать
героем
своей
собственной
истории,
которая
в
40
лет
прекратилась
Got
out
of
bed
and
said,
"I'm
not
doing
this
anymore
Встал
с
кровати
и
сказал:
"Я
больше
этим
не
занимаюсь
I'm
not
doing
this
anymore
Я
больше
этим
не
занимаюсь
And
I'm
gonna
get
myself
in
shape
and
I'm
gonna
eat
healthy
И
я
собираюсь
привести
себя
в
форму
и
буду
питаться
здоровой
пищей
And
I'm
gonna
do
this,
'cause
this
is
me
now
И
я
собираюсь
сделать
это,
потому
что
теперь
это
я
This
is
me
now
Это
я
сейчас
I
decided
this
is
me
Я
решил,
что
это
я
And
people
have
to
realize
that
you
are
not
your
past
И
люди
должны
понять,
что
вы
- это
не
ваше
прошлое
You
are
not
all
the
times
you
fucked
up
Ты
не
все
время
облажался
You're
not
all
the
times
you
were
drunk
Ты
не
все
время
был
пьян
You
are
the
person
who's
learned
from
a
great
deal
of
experience
Вы
- человек,
который
извлек
уроки
из
большого
опыта
This
is
a
battle
that
you
will
fight
for
the
rest
of
your
life
Это
битва,
в
которой
вы
будете
сражаться
всю
оставшуюся
жизнь
But
the
key
is
to
fight
it,
not
to
give
in
Но
главное
- бороться
с
этим,
а
не
сдаваться
Don't
give
in
to
that
resistance
Не
поддавайтесь
этому
сопротивлению
Fight
that
resistance
Бороться
с
этим
сопротивлением
And
in
doing
so,
every
day
you
do
so
И
при
этом
каждый
день
вы
делаете
это
You
have
won
the
battle
for
that
day
Вы
выиграли
битву
за
этот
день
And
you
will
continue
to
fight
that
battle
И
вы
будете
продолжать
сражаться
в
этой
битве
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
You
have
to
be
the
hero
of
your
own
story
Вы
должны
быть
героем
своей
собственной
истории
And
you
can
do
that
И
ты
можешь
это
сделать
A
system
will
set
out
the
honeypots
for
people
to
get
trapped
in
Система
установит
ловушки
для
людей,
в
которые
они
могут
попасть
The
ideas
of
retirement,
the
ideas
of
the
golden
years
Идеи
выхода
на
пенсию,
идеи
золотых
лет
Providing
you
benefits,
providing
you
a
healthy
work
environment
Предоставление
вам
льгот,
обеспечение
здоровой
рабочей
среды
Why?
Well,
because
they
want
people
to
work
for
them
Почему?
Ну,
потому
что
они
хотят,
чтобы
люди
работали
на
них
They
don't
want
people
to
realize
their
own
dreams
and
escape
Они
не
хотят,
чтобы
люди
реализовывали
свои
собственные
мечты
и
убегали
They
want
to
set
it
up
so
that
you
stick
around
Они
хотят
устроить
все
так,
чтобы
ты
оставался
рядом
Stick
around
some
sort
of
an
unsatisfying
world
Торчать
в
каком-то
неудовлетворяющем
мире
It's
up
to
you
to
see
that
video
game
problem
Это
зависит
от
вас,
чтобы
увидеть
эту
проблему
с
видеоиграми
To
see
that
issue
as
it
comes
up
on
the
map
and
calculate
your
future
Чтобы
увидеть
эту
проблему
в
том
виде,
в
каком
она
появляется
на
карте,
и
рассчитать
свое
будущее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.