Akira The Don feat. Joe Rogan - Get That Good Feeling - перевод текста песни на немецкий

Get That Good Feeling - Joe Rogan , Akira the Don перевод на немецкий




Get That Good Feeling
Hol Dir Dieses Gute Gefühl
It's this fear of discomfort
Es ist diese Angst vor Unbehagen
People have this extreme feeling in their mind
Die Leute haben dieses extreme Gefühl in ihrem Kopf
When it comes to their associations with exercise
Wenn es um ihre Assoziationen mit Bewegung geht
They want to avoid discomfort
Sie wollen Unbehagen vermeiden
They feel like any type of exercise is just like something
Sie empfinden jede Art von Bewegung als etwas
To be avoided, that's not for me, fuck that
Das man vermeiden sollte, das ist nichts für mich, scheiß drauf
I don't wanna sweat, I don't wanna strain
Ich will nicht schwitzen, ich will mich nicht anstrengen
I don't wanna sweat, I don't wanna strain
Ich will nicht schwitzen, ich will mich nicht anstrengen
A lot of times this association that they have
Oftmals hängt diese Assoziation, die sie haben
Is about the beginnings of getting in shape
Mit dem Beginn des In-Form-Kommens zusammen
It's not about once you're actually fit
Es geht nicht darum, wenn du erst mal fit bist
'Cause once you're actually fit
Denn wenn du erst mal fit bist
Then you look forward to, it feels great
Dann freust du dich darauf, es fühlt sich toll an
If I can't get a workout in
Wenn ich kein Training schaffe
I look at my schedule and go
Schaue ich auf meinen Zeitplan und denke
Oh shit, I don't have any time for workout
Oh Mist, ich habe keine Zeit für ein Training
Which means I'm not going to get that good feeling
Was bedeutet, ich werde dieses gute Gefühl nicht bekommen
Get, get that good feeling
Hol, hol dir dieses gute Gefühl
And so instead of looking at it like
Und anstatt es so zu sehen
"Oh, I've gotta go grunt and sweat."
"Oh, ich muss stöhnen und schwitzen."
I'm thinking I'm not gonna feel good
Denke ich, ich werde mich nicht gut fühlen
I'm not gonna feel relaxed
Ich werde mich nicht entspannt fühlen
I'm not going to feel carefree
Ich werde mich nicht unbeschwert fühlen
Even appreciative, like my appreciation of things
Sogar dankbar, meine Wertschätzung für Dinge
It gets enhanced greatly after exercise
Wird nach dem Training stark gesteigert
I just feel better
Ich fühle mich einfach besser
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
Get that good feeling, get, get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl, hol, hol dir dieses gute Gefühl
Get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
Get that good feeling, get, get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl, hol, hol dir dieses gute Gefühl
Get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl
It feels great to most people
Es fühlt sich toll an für die meisten Leute
Their associations are to avoid
Ihre Assoziationen sind, alles zu vermeiden
Anything that's uncomfortable
Was unbequem ist
It's so illogical
Es ist so unlogisch
Discomfort is your friend, it really is
Unbehagen ist dein Freund, das ist es wirklich
Discomfort, not being happy and content
Unbehagen, nicht glücklich und zufrieden zu sein
With certain situations in life
Mit bestimmten Situationen im Leben
They are massive, massive motivators
Sie sind massive, massive Motivatoren
They're amazing at facilitating change
Sie sind erstaunlich darin, Veränderungen zu ermöglichen
Yet our instinct is to avoid those
Doch unser Instinkt ist, diese zu vermeiden
And just sit on the couch
Und einfach auf der Couch zu sitzen
And watch some fucking reality show
Und irgendeine verdammte Reality-Show zu schauen
It's bizarre
Es ist bizarr
When I would get really disciplined
Wenn ich wirklich diszipliniert wurde
And really consistent with my workouts
Und wirklich konsequent mit meinen Trainingseinheiten
I almost feel momentum
Fühle ich fast Schwung
I feel like there's push behind me
Ich fühle mich, als ob ich einen Schub von hinten bekomme
Like, all right, yeah, now I'm doing it
So, okay, ja, jetzt mache ich es
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
Get that good feeling, get, get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl, hol, hol dir dieses gute Gefühl
Get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
Get that good feeling, get, get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl, hol, hol dir dieses gute Gefühl
Get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl
Yeah, now I'm doing it
Ja, jetzt mache ich es
Yeah, now I'm doing it
Ja, jetzt mache ich es
I'm doing it all the time now
Ich mache es jetzt die ganze Zeit
I'm looking forward to the next time
Ich freue mich auf das nächste Mal
And it makes that resistance much weaker
Und es macht den Widerstand viel schwächer
And it makes my motivation
Und es macht meine Motivation
And my discipline much stronger
Und meine Disziplin viel stärker
I think a lot of it is based on just the consistency
Ich denke, vieles davon basiert einfach auf der Konsequenz
Blowing something off is not just bad for you
Etwas abzublasen ist nicht nur schlecht für dich
Physically, it's also bad mentally
Körperlich, es ist auch schlecht für den Geist
Because then that option is now available
Weil dann diese Option jetzt verfügbar ist
The option to fuck off
Die Option, sich zu verpissen
You did it before and you're probably gonna do it again
Du hast es schon mal gemacht und wirst es wahrscheinlich wieder tun
And you'll get mediocre results
Und du wirst mittelmäßige Ergebnisse erzielen
Not just in that aspect of your life
Nicht nur in diesem Aspekt deines Lebens
Maybe in all aspects of your life
Vielleicht in allen Aspekten deines Lebens
That option to fuck off, when you embrace it
Diese Option, sich zu verpissen, wenn du sie annimmst
That is a pathway that you might choose
Das ist ein Weg, den du wählen könntest
When it comes to dealing
Wenn es um den Umgang geht
With conflict in your personal life
Mit Konflikten in deinem Privatleben
Business, business decisions, career decisions
Geschäft, Geschäftsentscheidungen, Karriereentscheidungen
Like an uncomfortable decision that you might be faced with
Wie eine unbequeme Entscheidung, vor der du vielleicht stehst
What your pathway is in life, but you don't do it
Was dein Weg im Leben ist, aber du tust es nicht
Instead, you fuck off
Stattdessen verpisst du dich
And that inclination to fuck off
Und diese Neigung, sich zu verpissen
That gathers momentum as well
Die gewinnt auch an Schwung
The inclination to be disciplined, that comes with momentum
Die Neigung, diszipliniert zu sein, die kommt mit Schwung
I think both things, you take a path
Ich denke, beide Dinge, du nimmst einen Weg
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
Get that good feeling, get, get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl, hol, hol dir dieses gute Gefühl
Get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
I wanna sweat, I wanna strain
Ich will schwitzen, ich will mich anstrengen, meine Süße
Get that good feeling, get, get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl, hol, hol dir dieses gute Gefühl
Get that good feeling
Hol dir dieses gute Gefühl
It feels great
Es fühlt sich toll an
It feels great
Es fühlt sich toll an
You take a path
Du nimmst einen Weg
Or the path of the fuck off
Oder den Weg des Verpissens
Your body is like a race car that you can juice up yourself
Dein Körper ist wie ein Rennwagen, den du selbst aufmotzen kannst
You can add the fat car, you can add, improve suspension
Du kannst das fette Auto hinzufügen, du kannst die Federung verbessern
You can beef up the horsepower in the engine
Du kannst die PS im Motor erhöhen
You can do all that yourself
Du kannst das alles selbst machen
Or you can just choose to have this shitty body
Oder du kannst dich einfach dafür entscheiden, diesen beschissenen Körper zu haben
No one's under the illusion
Niemand macht sich die Illusion
That you're gonna live forever
Dass du ewig leben wirst
But you are enhancing the experience
Aber du verbesserst die Erfahrung
That you're currently involved in right now
An der du gerade beteiligt bist
You are alive, you do experience this life
Du bist am Leben, du erlebst dieses Leben
But do you experience this life optimally?
Aber erlebst du dieses Leben optimal?
Is it as enjoyable as it can be?
Ist es so angenehm, wie es sein kann?
And we all know that there's a spectrum
Und wir alle wissen, dass es ein Spektrum gibt
For that enjoyability
Für diese Genießbarkeit
We've all had times in our life where it's not been so great
Wir alle hatten Zeiten in unserem Leben, in denen es nicht so toll war
And then times in our life where everything came together
Und dann Zeiten in unserem Leben, in denen alles zusammenkam
Like what a fucking great day, woo!
So ein verdammt toller Tag, woo!
Great day, woo!
Toller Tag, woo!
Great day, woo!
Toller Tag, woo!
Great day, woo!
Toller Tag, woo!
Make more of those
Mach mehr davon
Make more of those
Mach mehr davon
Make more of those
Mach mehr davon
You can make more of those
Du kannst mehr davon machen
And then the whole thing is better
Und dann ist das Ganze besser
And then the whole thing is better
Und dann ist das Ganze besser
And I think when that whole thing is better
Und ich denke, wenn das Ganze besser ist
It affects everybody you touch
Beeinflusst es jeden, den du berührst
Everybody that's around you
Jeden, der um dich herum ist
Everybody you come in contact with
Jeden, mit dem du in Kontakt kommst
That in turn, I mean, it sounds so grandiose
Das wiederum, ich meine, es klingt so grandios
But in turn can affect the entire race of human beings
Aber wiederum kann es die gesamte Menschheit beeinflussen





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.