Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - No Such Thing As a Dragon II - Orchestral Version
The
dragon
wagged
his
tail
happily
when
Billy
patted
its
head
Дракон
радостно
завилял
хвостом,
когда
Билли
погладил
его
по
голове
Billy
went
downstairs
to
tell
his
mother
Билли
спустился
вниз,
чтобы
рассказать
матери
"There's
no
such
thing
as
a
dragon,"
"Нет
такой
вещи,
как
дракон",
Said
Billy's
mother,
and
she
said
it
like
she
meant
it
Сказала
мать
Билли,
и
она
сказала
это
так,
как
будто
имела
это
в
виду
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
Said
Billy's
mother
and
she
said
it
like
she
meant
it
Сказала
мать
Билли,
и
она
сказала
это
так,
как
будто
имела
это
в
виду
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
Now
the
next
thing
you
might
wonder
is
how
often
Теперь
следующая
вещь,
которую
вы
можете
задаться
вопросом,
- это
как
часто
Have
you
actually
gone
into
a
house
where
there's
a
dragon?
Вы
действительно
заходили
в
дом,
где
есть
дракон?
You've
all
еncountered
dozens
of
housеs
Вы
все
сталкивались
с
десятками
домов
That
were
filled
right
to
the
rafters
with
various
dragons
Которые
были
заполнены
до
самых
стропил
различными
драконами
All
of
which
were
being
studiously
Все
из
которых
были
тщательно
Ignored
by
the
people
who
inhabited
the
house
Игнорируемый
людьми,
которые
населяли
дом
Billy
went
back
to
his
room
and
began
to
dress
Билли
вернулся
в
свою
комнату
и
начал
одеваться
The
dragon
came
close
to
Billy
in
a
friendly
manner
Дракон
дружелюбно
приблизился
к
Билли
And
wagged
it's
tail,
but
Billy
didn't
pat
it
И
завилял
хвостом,
но
Билли
его
не
погладил
If
there's
no
such
thing
as
something
Если
нет
такой
вещи,
как
что-то
It's
silly
to
pat
it
on
the
head
Глупо
гладить
его
по
голове
Billy
washed
his
face
and
hands
and
went
down
to
breakfast
Билли
вымыл
лицо
и
руки
и
спустился
завтракать
The
dragon
went
along,
it
was
bigger
now
almost
the
size
of
a
dog
Дракон
пошел
дальше,
теперь
он
был
больше,
почти
размером
с
собаку
Billy
sat
down
at
the
table
Билли
сел
за
стол
The
dragon
sat
down
on
the
table
Дракон
сел
на
стол
This
sort
of
thing
was
not
usually
permitted
Такого
рода
вещи
обычно
не
разрешались
But
there
wasn't
much
Billy's
mother
could
do
about
it
Но
мать
Билли
мало
что
могла
с
этим
поделать
She'd
already
said,
"There's
no
such
thing
as
a
dragon"
Она
уже
сказала:
"Такой
вещи,
как
дракон,
не
существует".
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
And
if
there's
no
such
thing
И
если
такой
вещи
не
существует
You
can't
tell
it
to
get
down
off
the
table
Вы
не
можете
сказать
ему,
чтобы
он
убирался
со
стола
Mother
made
some
pancakes
for
Billy,
but
the
dragon
ate
them
all
Мама
испекла
несколько
блинов
для
Билли,
но
дракон
съел
их
все
Mother
made
some
more,
but
the
dragon
ate
those
too
Мама
приготовила
еще
немного,
но
дракон
съел
и
их
тоже
Mother
kept
making
pancakes
until
she
ran
out
of
batter
Мама
продолжала
печь
блины,
пока
у
нее
не
закончилось
тесто
Billy
only
got
one
of
them,
but
he
said
Билли
получил
только
один
из
них,
но
он
сказал
"That's
all
he
really
wanted
anyway.
"
"В
любом
случае,
это
все,
чего
он
действительно
хотел".
One
time
an
acquaintance
of
ours
Однажды
наш
знакомый
Brought
their
son
over
to
be
babysat
at
our
house
Привезли
своего
сына,
чтобы
он
посидел
с
ним
в
нашем
доме
His
nanny
had
just
been
in
a
car
accident
Его
няня
только
что
попала
в
автомобильную
аварию
So
he
was
being
shunted
from
house
to
house
Так
что
его
переводили
из
дома
в
дом
While
his
parents
went
off
to
work
В
то
время
как
его
родители
ушли
на
работу
He
didn't
have
a
very
good
reputation
this
kid,
he
was
about
four
У
этого
парня
была
не
очень
хорошая
репутация,
ему
было
около
четырех
He
came
over
to
our
house
with
his
mother
in
the
morning
Утром
он
пришел
к
нам
домой
со
своей
матерью
And
she
dropped
them
off,
and
she
said
И
она
высадила
их,
и
она
сказала
"Well,
you
probably
won't
eat
all
day,
but
that's
all
right."
"Ну,
ты,
вероятно,
не
будешь
есть
весь
день,
но
это
нормально".
And
I
thought,
"No,
ah-ah,
he's
four,
he
doesn't
eat
all
day?"
И
я
подумал:
"Нет,
а-а,
ему
четыре,
он
не
ест
весь
день?"
That's
not
all
right
Это
не
совсем
правильно
It
isn't
all
right
that
he
doesn't
eat
Это
нехорошо,
что
он
не
ест
So,
then
you
think,
"Well,
maybe
there's
some
Итак,
затем
вы
думаете:
"Ну,
может
быть,
есть
какой-то
Sort
of
a
dragon
associated
with
this
child."
Что-то
вроде
дракона,
связанного
с
этим
ребенком."
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
So
I
came
back
at
noon,
my
wife
had
taken
care
of
the
children
Итак,
я
вернулся
в
полдень,
моя
жена
позаботилась
о
детях
The
other
kids
were
playing
in
the
living
room
Другие
дети
играли
в
гостиной
And
he
was
standing
in
the
porch,
sort
of
in
the
corner
И
он
стоял
на
крыльце,
вроде
как
в
углу
Wandering
around
back
and
forth,
and
I
looked
at
him
and
I
thought
Бродил
взад-вперед,
а
я
смотрела
на
него
и
думала
"That's
not
so
good,"
so
I
kind
of
poked
him
"Это
не
так
уж
хорошо",
поэтому
я
как
бы
ткнул
его
Just
poking
him,
trying
to
get
him
to
play
Просто
подталкиваю
его,
пытаясь
заставить
поиграть
And
he
had
this
mask
of
a
face
on
unhappy
И
на
его
лице
была
эта
маска
несчастного
And
I
poke
him
and
he
kind
of
jerk
away,
and
all
that
И
я
тыкаю
его,
а
он
вроде
как
дергается
в
сторону,
и
все
такое
I
couldn't
get
him
to
smile
Я
не
могла
заставить
его
улыбнуться
I
couldn't
get
them
to
play
it,
and
I
thought
Я
не
мог
заставить
их
сыграть
это,
и
я
подумал
"That's
not
good,
that's
not
good
'cause
he's
four."
"Это
нехорошо,
это
нехорошо,
потому
что
ему
четыре
года".
Like
he
should
have
acted
unhappy
for
two
or
three
pokes
Как
будто
он
должен
был
притвориться
несчастным
из-за
двух
или
трех
ударов
And
then
kind
of
laughed,
and
then
we
would
kinda
get
into
it
А
потом
вроде
как
посмеялись,
и
тогда
мы
вроде
как
погрузились
в
это
So,
then
we
had
lunch,
all
the
kids
were
at
the
table
Итак,
потом
мы
пообедали,
все
дети
были
за
столом
And
they
were
eating,
and
he
was
kneading
И
они
ели,
а
он
месил
тесто
And
so
she
was
trying
to
feed
him
И
поэтому
она
пыталась
накормить
его
And
so
we're
watching
him
very
carefully
И
поэтому
мы
очень
внимательно
наблюдаем
за
ним
And
then
she
bring
up
the
spoon
to
his
mouth
and
he
moves
А
потом
она
подносит
ложку
к
его
рту,
и
он
двигается
His
head
back
and
forth,
you
know,
to
refuse
it
Его
голова
ходит
туда-сюда,
вы
знаете,
чтобы
отказаться
от
этого
But
a
nine
month
old
would
do
that
Но
девятимесячный
ребенок
сделал
бы
это
That's
their
first
trick,
something
happened
Это
их
первый
трюк,
что-то
случилось
When
he
was
nine
months
old,
and
he
never
got
beyond
that
Когда
ему
было
девять
месяцев,
и
он
так
и
не
вышел
за
рамки
этого
You
know,
my
wife
was
fairly
persistent
with
the
spoon
Вы
знаете,
моя
жена
была
довольно
настойчива
с
ложкой
He'd
get
annoyed,
and
you
know
squall
a
bit,
she
puts
two
in
Он
бы
разозлился,
и
ты
знаешь,
что
немного
повздорив,
она
вставляет
два
And
then
he'd
swallow
it,
as
soon
as
he
took
a
little
bit
of
food
А
потом
он
проглатывал
это,
как
только
брал
немного
еды
She
patted
him,
and
tell
him
he
was
being
a
good
kid
Она
погладила
его
и
сказала,
что
он
был
хорошим
ребенком
And
she
meant
it,
it
was
not
a
game
И
она
говорила
серьезно,
это
была
не
игра
Like
she
was
really
intent
on
getting
this
kid
to
have
lunch
Как
будто
она
действительно
намеревалась
пригласить
этого
ребенка
на
обед
What
was
cool
now
she
kept
padding
him
on
the
head
Что
было
круто
сейчас,
она
продолжала
гладить
его
по
голове
And
telling
him
he
was
a
good
kid
И
говорил
ему,
что
он
был
хорошим
ребенком
He
was
opening
his
mouth
more
often
Он
все
чаще
открывал
рот
Even
though
he
was
still
moving
his
head
back
and
forth
Несмотря
на
то,
что
он
все
еще
двигал
головой
взад
и
вперед
It
took
about
10
minutes
or
so,
and
she
had
fed
him
Это
заняло
около
10
минут
или
около
того,
и
она
покормила
его
The
whole
of
chicken
stew,
and
she
showed
him
Целую
тушеную
курицу,
и
она
показала
ему
And
he
said,
"Look,
you're
a
good
boy.
You
ate
all
of
it."
И
он
сказал:
"Послушай,
ты
хороший
мальчик.
Ты
съел
все
это."
Look,
you're
a
good
boy,
you
ate
all
of
it
Слушай,
ты
хороший
мальчик,
ты
съел
все
это
That
horrible
mask
that
he
was
wearing,
you
know
Эта
ужасная
маска,
которую
он
носил,
ты
знаешь
That
mask
of
unhappiness,
it
just
fell
off
of
him
Эта
маска
несчастья
просто
слетела
с
него
And
he
had
this
great
smile
И
у
него
была
такая
замечательная
улыбка
It
just
made
the
hair
on
the
back
of
my
neck
stand
up
От
этого
у
меня
просто
волосы
на
затылке
встали
дыбом
'Cause
you
could
see
that
was
the
Потому
что
ты
мог
видеть,
что
это
был
First
damn
thing
that
he'd
been
allowed
to
succeed
at
Первое
чертово
дело,
в
котором
ему
позволили
преуспеть
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
такого
понятия,
как
дракон,
не
существует
No
there
is
no
such
thing
at
all
Нет,
такого
вообще
не
существует
For
the
rest
of
the
day
he
followed
my
wife
around
like
a
puppy
dog
Весь
остаток
дня
он
ходил
за
моей
женой
по
пятам,
как
щенок
Like
he
was
one
step
behind
her,
and
then
we
went
downstairs
Как
будто
он
был
на
шаг
позади
нее,
а
потом
мы
спустились
вниз
Into
the
basement,
and
we
were
watching
TV
В
подвал,
и
мы
смотрели
телевизор
And
he
climbed
up
in
her
lap
И
он
забрался
к
ней
на
колени
And
he
grabbed
on
to
her,
just
wrapped
around
her,
you
know?
И
он
вцепился
в
нее,
просто
обвился
вокруг
нее,
понимаешь?
And
then
his
mother
came
home,
and
she
came
downstairs
А
потом
его
мать
вернулась
домой
и
спустилась
вниз
And
she
took
one
look
at
this
kid,
and
wrapped
around
my
wife
И
она
бросила
один
взгляд
на
этого
ребенка
и
обняла
мою
жену
And
she
said
И
она
сказала
"Oh,
super
mom,"
grabbed
him
and
walked
out,
and
I
thought,
"You."
"О,
супер
мама",
схватила
его
и
вышла,
а
я
подумала:
"Ты".
That
was
a
horrible
thing
to
see
Это
было
ужасное
зрелище
One
day
with
that
kid
and
you'd
fix
him
up
Один
день
с
этим
ребенком,
и
ты
бы
его
вылечил
'Cause
one
positive
experience
was
enough
Потому
что
одного
положительного
опыта
было
достаточно
To
bring
him
out
of
his
shell
Чтобы
вытащить
его
из
его
скорлупы
It's
okay
that
he
doesn't
eat
Это
нормально,
что
он
не
ест
It's
okay
that
he
stands
in
the
corner
Это
нормально,
что
он
стоит
в
углу
And
he
doesn't
play
with
the
other
kids
И
он
не
играет
с
другими
детьми
It's
okay
that
he's
miserable
and
unhappy
Это
нормально,
что
он
несчастен
It's
like,
"Hey,
guess
what?
That's
not
okay."
Это
как:
"Эй,
знаешь
что?
Это
не
нормально".
It's
not
even
a
little
bit
okay
Это
даже
немного
не
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.