Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - No Such Thing As a Dragon II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Such Thing As a Dragon II
Нет такой вещи, как дракон II
The
dragon
wagged
his
tail
happily
when
Billy
patted
its
head
Дракон
радостно
вилял
хвостом,
когда
Билли
погладил
его
по
голове.
Billy
went
downstairs
to
tell
his
mother
Билли
спустился
вниз,
чтобы
рассказать
все
маме.
"There's
no
such
thing
as
a
dragon,"
"Нет
такой
вещи,
как
дракон",
-
Said
Billy's
mother,
and
she
said
it
like
she
meant
it
сказала
мама
Билли,
и
по
ее
тону
было
понятно,
что
она
не
шутит.
There's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет
такой
вещи,
как
дракон,
Said
Billy's
mother
and
she
said
it
like
she
meant
it
сказала
мама
Билли,
и
по
ее
тону
было
понятно,
что
она
не
шутит.
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще,
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще.
Now
the
next
thing
you
might
wonder
is
how
often
Теперь
тебе,
наверное,
интересно,
как
часто
Have
you
actually
gone
into
a
house
where
there's
a
dragon?
ты
заходила
в
дом,
где
был
дракон?
You've
all
еncountered
dozens
of
housеs
Ты
же
видела
десятки
домов,
That
were
filled
right
to
the
rafters
with
various
dragons
которые
были
до
отказа
заполнены
самыми
разными
драконами,
All
of
which
were
being
studiously
и
на
всех
этих
драконов
старательно
Ignored
by
the
people
who
inhabited
the
house
не
обращали
внимания
люди,
которые
жили
в
этих
домах.
Billy
went
back
to
his
room
and
began
to
dress
Билли
вернулся
в
свою
комнату
и
начал
одеваться.
The
dragon
came
close
to
Billy
in
a
friendly
manner
Дракон
дружелюбно
подошел
к
Билли
And
wagged
it's
tail,
but
Billy
didn't
pat
it
и
завилял
хвостом,
но
Билли
не
стал
его
гладить.
If
there's
no
such
thing
as
something
Если
нет
такой
вещи,
It's
silly
to
pat
it
on
the
head
то
глупо
гладить
ее
по
голове.
Billy
washed
his
face
and
hands
and
went
down
to
breakfast
Билли
умылся
и
спустился
вниз
к
завтраку.
The
dragon
went
along,
it
was
bigger
now
almost
the
size
of
a
dog
Дракон
последовал
за
ним.
Теперь
он
был
размером
почти
с
собаку.
Billy
sat
down
at
the
table
Билли
сел
за
стол.
The
dragon
sat
down
on
the
table
Дракон
тоже
сел
за
стол.
This
sort
of
thing
was
not
usually
permitted
Обычно
такое
не
разрешалось,
But
there
wasn't
much
Billy's
mother
could
do
about
it
но
мама
Билли
ничего
не
могла
с
этим
поделать.
She'd
already
said,
"There's
no
such
thing
as
a
dragon"
Ведь
она
сама
сказала:
"Нет
такой
вещи,
как
дракон".
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще,
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще.
And
if
there's
no
such
thing
А
если
нет
такой
вещи,
You
can't
tell
it
to
get
down
off
the
table
то
нельзя
сказать
ей,
чтобы
она
слезла
со
стола.
Mother
made
some
pancakes
for
Billy,
but
the
dragon
ate
them
all
Мама
испекла
Билли
оладьи,
но
дракон
съел
их
все.
Mother
made
some
more,
but
the
dragon
ate
those
too
Мама
испекла
еще,
но
дракон
съел
и
их
тоже.
Mother
kept
making
pancakes
until
she
ran
out
of
batter
Мама
пекла
оладьи
до
тех
пор,
пока
не
кончилось
тесто.
Billy
only
got
one
of
them,
but
he
said
Билли
достался
только
один
оладушек,
но
он
сказал:
"That's
all
he
really
wanted
anyway.
"
"На
самом
деле
ему
больше
и
не
нужно
было".
One
time
an
acquaintance
of
ours
Однажды
наши
знакомые
Brought
their
son
over
to
be
babysat
at
our
house
привели
своего
сына
к
нам
домой,
чтобы
мы
за
ним
присмотрели.
His
nanny
had
just
been
in
a
car
accident
Их
няня
только
что
попала
в
автомобильную
аварию,
So
he
was
being
shunted
from
house
to
house
поэтому
его
переводили
из
дома
в
дом,
While
his
parents
went
off
to
work
пока
его
родители
были
на
работе.
He
didn't
have
a
very
good
reputation
this
kid,
he
was
about
four
У
этого
малыша,
ему
было
около
четырех
лет,
была
не
очень
хорошая
репутация.
He
came
over
to
our
house
with
his
mother
in
the
morning
Утром
он
пришел
к
нам
домой
со
своей
матерью,
And
she
dropped
them
off,
and
she
said
и
она
их
оставила,
сказав:
"Well,
you
probably
won't
eat
all
day,
but
that's
all
right."
"Ну,
ты,
наверное,
не
будешь
есть
весь
день,
но
ничего
страшного".
And
I
thought,
"No,
ah-ah,
he's
four,
he
doesn't
eat
all
day?"
И
я
подумал:
"Нет,
он
же
не
будет
есть
весь
день?
Ему
же
четыре
года?"
That's
not
all
right
Это
ненормально.
It
isn't
all
right
that
he
doesn't
eat
Это
ненормально,
что
он
не
ест.
So,
then
you
think,
"Well,
maybe
there's
some
И
тогда
ты
думаешь:
"Ну,
может
быть,
с
этим
ребенком
связан
Sort
of
a
dragon
associated
with
this
child."
какой-то
дракон".
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще,
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще.
So
I
came
back
at
noon,
my
wife
had
taken
care
of
the
children
Итак,
я
вернулся
домой
в
полдень.
Моя
жена
присматривала
за
детьми.
The
other
kids
were
playing
in
the
living
room
Остальные
дети
играли
в
гостиной,
And
he
was
standing
in
the
porch,
sort
of
in
the
corner
а
этот
стоял
на
веранде,
в
углу,
Wandering
around
back
and
forth,
and
I
looked
at
him
and
I
thought
и
бродил
взад-вперед.
Я
посмотрел
на
него
и
подумал:
"That's
not
so
good,"
so
I
kind
of
poked
him
"Это
нехорошо".
Я
попытался
его
подтолкнуть,
Just
poking
him,
trying
to
get
him
to
play
просто
подтолкнуть,
пытаясь
заставить
его
играть.
And
he
had
this
mask
of
a
face
on
unhappy
У
него
на
лице
была
несчастная
маска,
And
I
poke
him
and
he
kind
of
jerk
away,
and
all
that
и
я
толкнул
его,
а
он
дернулся,
и
все
такое.
I
couldn't
get
him
to
smile
Я
не
мог
заставить
его
улыбнуться,
I
couldn't
get
them
to
play
it,
and
I
thought
не
мог
заставить
его
играть,
и
я
подумал:
"That's
not
good,
that's
not
good
'cause
he's
four."
"Это
нехорошо,
это
нехорошо,
ведь
ему
четыре
года".
Like
he
should
have
acted
unhappy
for
two
or
three
pokes
Он
мог
бы
изображать
несчастного
после
двух-трех
тычков,
And
then
kind
of
laughed,
and
then
we
would
kinda
get
into
it
а
потом
засмеяться,
и
мы
бы
как-то
втянулись
в
игру.
So,
then
we
had
lunch,
all
the
kids
were
at
the
table
Потом
мы
пообедали,
все
дети
сидели
за
столом
And
they
were
eating,
and
he
was
kneading
и
ели,
а
он
капризничал,
And
so
she
was
trying
to
feed
him
и
жена
пыталась
его
накормить.
And
so
we're
watching
him
very
carefully
Мы
очень
внимательно
наблюдали
за
ним.
And
then
she
bring
up
the
spoon
to
his
mouth
and
he
moves
Потом
она
поднесла
ложку
к
его
рту,
а
он
мотает
His
head
back
and
forth,
you
know,
to
refuse
it
головой
взад-вперед,
отказываясь
есть.
But
a
nine
month
old
would
do
that
Но
так
делают
девятимесячные
дети.
That's
their
first
trick,
something
happened
Это
их
первый
трюк.
Что-то
случилось,
When
he
was
nine
months
old,
and
he
never
got
beyond
that
когда
ему
было
девять
месяцев,
и
он
так
и
не
перерос
это.
You
know,
my
wife
was
fairly
persistent
with
the
spoon
Знаешь,
моя
жена
была
довольно
настойчива
с
ложкой.
He'd
get
annoyed,
and
you
know
squall
a
bit,
she
puts
two
in
Он
раздражался,
немного
кричал,
она
клала
ему
в
рот
две
ложки,
And
then
he'd
swallow
it,
as
soon
as
he
took
a
little
bit
of
food
и
он
глотал.
Как
только
он
съедал
немного
еды,
She
patted
him,
and
tell
him
he
was
being
a
good
kid
она
гладила
его
по
голове
и
говорила,
что
он
хороший
мальчик.
And
she
meant
it,
it
was
not
a
game
И
она
имела
это
в
виду,
это
не
было
игрой.
Like
she
was
really
intent
on
getting
this
kid
to
have
lunch
Она
действительно
хотела,
чтобы
этот
ребенок
пообедал.
What
was
cool
now
she
kept
padding
him
on
the
head
Что
было
круто,
так
это
то,
что
она
продолжала
гладить
его
по
голове
And
telling
him
he
was
a
good
kid
и
говорить,
какой
он
молодец.
He
was
opening
his
mouth
more
often
Он
начал
открывать
рот
чаще,
Even
though
he
was
still
moving
his
head
back
and
forth
хотя
все
еще
мотал
головой.
It
took
about
10
minutes
or
so,
and
she
had
fed
him
Минут
через
десять
она
скормила
ему
The
whole
of
chicken
stew,
and
she
showed
him
всю
тарелку
тушеной
курицы
и
показала
ему:
And
he
said,
"Look,
you're
a
good
boy.
You
ate
all
of
it."
"Смотри,
ты
хороший
мальчик.
Ты
все
съел".
Look,
you're
a
good
boy,
you
ate
all
of
it
"Смотри,
ты
хороший
мальчик.
Ты
все
съел".
That
horrible
mask
that
he
was
wearing,
you
know
Эта
ужасная
маска,
которую
он
носил,
знаешь,
That
mask
of
unhappiness,
it
just
fell
off
of
him
эта
маска
несчастья,
просто
спала
с
него,
And
he
had
this
great
smile
и
у
него
появилась
такая
замечательная
улыбка!
It
just
made
the
hair
on
the
back
of
my
neck
stand
up
У
меня
аж
мурашки
по
коже
побежали,
'Cause
you
could
see
that
was
the
потому
что
было
видно,
что
это
First
damn
thing
that
he'd
been
allowed
to
succeed
at
первое
в
его
жизни
дело,
в
котором
ему
позволили
добиться
успеха.
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
Нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще,
No
there's
no
such
thing
as
a
dragon
нет,
нет
такой
вещи,
как
дракон,
No
there
is
no
such
thing
at
all
нет,
нет
такой
вещи
вообще.
For
the
rest
of
the
day
he
followed
my
wife
around
like
a
puppy
dog
Весь
оставшийся
день
он
ходил
за
моей
женой,
как
щенок.
Like
he
was
one
step
behind
her,
and
then
we
went
downstairs
Он
следовал
за
ней
по
пятам.
Потом
мы
спустились
Into
the
basement,
and
we
were
watching
TV
в
подвал
и
смотрели
телевизор.
And
he
climbed
up
in
her
lap
Он
забрался
к
ней
на
колени
And
he
grabbed
on
to
her,
just
wrapped
around
her,
you
know?
и
обнял
ее,
просто
обнял,
понимаешь?
And
then
his
mother
came
home,
and
she
came
downstairs
Потом
пришла
его
мать,
спустилась
вниз,
And
she
took
one
look
at
this
kid,
and
wrapped
around
my
wife
взглянула
на
этого
малыша,
обнимающего
мою
жену,
"Oh,
super
mom,"
grabbed
him
and
walked
out,
and
I
thought,
"You."
"О,
супермама!",
- схватила
его
и
ушла.
А
я
подумал:
"Вот
ты..."
That
was
a
horrible
thing
to
see
Это
было
ужасно.
One
day
with
that
kid
and
you'd
fix
him
up
Один
день
с
этим
ребенком,
и
ты
бы
его
исправила.
'Cause
one
positive
experience
was
enough
Потому
что
одного
положительного
опыта
было
достаточно,
To
bring
him
out
of
his
shell
чтобы
вытащить
его
из
своей
скорлупы.
It's
okay
that
he
doesn't
eat
Ничего
страшного,
что
он
не
ест.
It's
okay
that
he
stands
in
the
corner
Ничего
страшного,
что
он
стоит
в
углу
And
he
doesn't
play
with
the
other
kids
и
не
играет
с
другими
детьми.
It's
okay
that
he's
miserable
and
unhappy
Ничего
страшного,
что
он
несчастен.
It's
like,
"Hey,
guess
what?
That's
not
okay."
Это
как:
"Эй,
знаете
что?
Это
ненормально".
It's
not
even
a
little
bit
okay
Это
совсем
ненормально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.