Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - No Such Thing As a Dragon II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - No Such Thing As a Dragon II




The dragon wagged his tail happily when Billy patted its head
Дракон радостно завилял хвостом, когда Билли погладил его по голове
Billy went downstairs to tell his mother
Билли спустился вниз, чтобы рассказать матери
"There's no such thing as a dragon,"
"Нет такой вещи, как дракон",
Said Billy's mother, and she said it like she meant it
Сказала мать Билли, и она сказала это так, как будто имела это в виду
There's no such thing as a dragon
Такого понятия, как дракон, не существует
Said Billy's mother and she said it like she meant it
Сказала мать Билли, и она сказала это так, как будто имела это в виду
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
Now the next thing you might wonder is how often
Теперь следующая вещь, которую вы можете задаться вопросом, - это как часто
Have you actually gone into a house where there's a dragon?
Вы действительно заходили в дом, где есть дракон?
You've all еncountered dozens of housеs
Вы все сталкивались с десятками домов
That were filled right to the rafters with various dragons
Которые были заполнены до самых стропил различными драконами
All of which were being studiously
Все из которых были тщательно
Ignored by the people who inhabited the house
Игнорируемый людьми, которые населяли дом
Billy went back to his room and began to dress
Билли вернулся в свою комнату и начал одеваться
The dragon came close to Billy in a friendly manner
Дракон дружелюбно приблизился к Билли
And wagged it's tail, but Billy didn't pat it
И завилял хвостом, но Билли его не погладил
If there's no such thing as something
Если нет такой вещи, как что-то
It's silly to pat it on the head
Глупо гладить его по голове
Billy washed his face and hands and went down to breakfast
Билли вымыл лицо и руки и спустился завтракать
The dragon went along, it was bigger now almost the size of a dog
Дракон пошел дальше, теперь он был больше, почти размером с собаку
Billy sat down at the table
Билли сел за стол
The dragon sat down on the table
Дракон сел на стол
This sort of thing was not usually permitted
Такого рода вещи обычно не разрешались
But there wasn't much Billy's mother could do about it
Но мать Билли мало что могла с этим поделать
She'd already said, "There's no such thing as a dragon"
Она уже сказала: "Такой вещи, как дракон, не существует".
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
And if there's no such thing
И если такой вещи не существует
You can't tell it to get down off the table
Вы не можете сказать ему, чтобы он убирался со стола
Mother made some pancakes for Billy, but the dragon ate them all
Мама испекла несколько блинов для Билли, но дракон съел их все
Mother made some more, but the dragon ate those too
Мама приготовила еще немного, но дракон съел и их тоже
Mother kept making pancakes until she ran out of batter
Мама продолжала печь блины, пока у нее не закончилось тесто
Billy only got one of them, but he said
Билли получил только один из них, но он сказал
"That's all he really wanted anyway. "
любом случае, это все, чего он действительно хотел".
One time an acquaintance of ours
Однажды наш знакомый
Brought their son over to be babysat at our house
Привезли своего сына, чтобы он посидел с ним в нашем доме
His nanny had just been in a car accident
Его няня только что попала в автомобильную аварию
So he was being shunted from house to house
Так что его переводили из дома в дом
While his parents went off to work
В то время как его родители ушли на работу
He didn't have a very good reputation this kid, he was about four
У этого парня была не очень хорошая репутация, ему было около четырех
He came over to our house with his mother in the morning
Утром он пришел к нам домой со своей матерью
And she dropped them off, and she said
И она высадила их, и она сказала
"Well, you probably won't eat all day, but that's all right."
"Ну, ты, вероятно, не будешь есть весь день, но это нормально".
And I thought, "No, ah-ah, he's four, he doesn't eat all day?"
И я подумал: "Нет, а-а, ему четыре, он не ест весь день?"
That's not all right
Это не совсем правильно
It isn't all right that he doesn't eat
Это нехорошо, что он не ест
So, then you think, "Well, maybe there's some
Итак, затем вы думаете: "Ну, может быть, есть какой-то
Sort of a dragon associated with this child."
Что-то вроде дракона, связанного с этим ребенком."
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
So I came back at noon, my wife had taken care of the children
Итак, я вернулся в полдень, моя жена позаботилась о детях
The other kids were playing in the living room
Другие дети играли в гостиной
And he was standing in the porch, sort of in the corner
И он стоял на крыльце, вроде как в углу
Wandering around back and forth, and I looked at him and I thought
Бродил взад-вперед, а я смотрела на него и думала
"That's not so good," so I kind of poked him
"Это не так уж хорошо", поэтому я как бы ткнул его
Just poking him, trying to get him to play
Просто подталкиваю его, пытаясь заставить поиграть
And he had this mask of a face on unhappy
И на его лице была эта маска несчастного
And I poke him and he kind of jerk away, and all that
И я тыкаю его, а он вроде как дергается в сторону, и все такое
I couldn't get him to smile
Я не могла заставить его улыбнуться
I couldn't get them to play it, and I thought
Я не мог заставить их сыграть это, и я подумал
"That's not good, that's not good 'cause he's four."
"Это нехорошо, это нехорошо, потому что ему четыре года".
Like he should have acted unhappy for two or three pokes
Как будто он должен был притвориться несчастным из-за двух или трех ударов
And then kind of laughed, and then we would kinda get into it
А потом вроде как посмеялись, и тогда мы вроде как погрузились в это
So, then we had lunch, all the kids were at the table
Итак, потом мы пообедали, все дети были за столом
And they were eating, and he was kneading
И они ели, а он месил тесто
And so she was trying to feed him
И поэтому она пыталась накормить его
And so we're watching him very carefully
И поэтому мы очень внимательно наблюдаем за ним
And then she bring up the spoon to his mouth and he moves
А потом она подносит ложку к его рту, и он двигается
His head back and forth, you know, to refuse it
Его голова ходит туда-сюда, вы знаете, чтобы отказаться от этого
But a nine month old would do that
Но девятимесячный ребенок сделал бы это
That's their first trick, something happened
Это их первый трюк, что-то случилось
When he was nine months old, and he never got beyond that
Когда ему было девять месяцев, и он так и не вышел за рамки этого
You know, my wife was fairly persistent with the spoon
Вы знаете, моя жена была довольно настойчива с ложкой
He'd get annoyed, and you know squall a bit, she puts two in
Он бы разозлился, и ты знаешь, что немного повздорив, она вставляет два
And then he'd swallow it, as soon as he took a little bit of food
А потом он проглатывал это, как только брал немного еды
She patted him, and tell him he was being a good kid
Она погладила его и сказала, что он был хорошим ребенком
And she meant it, it was not a game
И она говорила серьезно, это была не игра
Like she was really intent on getting this kid to have lunch
Как будто она действительно намеревалась пригласить этого ребенка на обед
What was cool now she kept padding him on the head
Что было круто сейчас, она продолжала гладить его по голове
And telling him he was a good kid
И говорил ему, что он был хорошим ребенком
He was opening his mouth more often
Он все чаще открывал рот
Even though he was still moving his head back and forth
Несмотря на то, что он все еще двигал головой взад и вперед
It took about 10 minutes or so, and she had fed him
Это заняло около 10 минут или около того, и она покормила его
The whole of chicken stew, and she showed him
Целую тушеную курицу, и она показала ему
And he said, "Look, you're a good boy. You ate all of it."
И он сказал: "Послушай, ты хороший мальчик. Ты съел все это."
Look, you're a good boy, you ate all of it
Слушай, ты хороший мальчик, ты съел все это
That horrible mask that he was wearing, you know
Эта ужасная маска, которую он носил, ты знаешь
That mask of unhappiness, it just fell off of him
Эта маска несчастья просто слетела с него
And he had this great smile
И у него была такая замечательная улыбка
It just made the hair on the back of my neck stand up
От этого у меня просто волосы на затылке встали дыбом
'Cause you could see that was the
Потому что ты мог видеть, что это был
First damn thing that he'd been allowed to succeed at
Первое чертово дело, в котором ему позволили преуспеть
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
No there's no such thing as a dragon
Нет, такого понятия, как дракон, не существует
No there is no such thing at all
Нет, такого вообще не существует
For the rest of the day he followed my wife around like a puppy dog
Весь остаток дня он ходил за моей женой по пятам, как щенок
Like he was one step behind her, and then we went downstairs
Как будто он был на шаг позади нее, а потом мы спустились вниз
Into the basement, and we were watching TV
В подвал, и мы смотрели телевизор
And he climbed up in her lap
И он забрался к ней на колени
And he grabbed on to her, just wrapped around her, you know?
И он вцепился в нее, просто обвился вокруг нее, понимаешь?
And then his mother came home, and she came downstairs
А потом его мать вернулась домой и спустилась вниз
And she took one look at this kid, and wrapped around my wife
И она бросила один взгляд на этого ребенка и обняла мою жену
And she said
И она сказала
"Oh, super mom," grabbed him and walked out, and I thought, "You."
"О, супер мама", схватила его и вышла, а я подумала: "Ты".
That was a horrible thing to see
Это было ужасное зрелище
One day with that kid and you'd fix him up
Один день с этим ребенком, и ты бы его вылечил
'Cause one positive experience was enough
Потому что одного положительного опыта было достаточно
To bring him out of his shell
Чтобы вытащить его из его скорлупы
It's okay that he doesn't eat
Это нормально, что он не ест
It's okay that he stands in the corner
Это нормально, что он стоит в углу
And he doesn't play with the other kids
И он не играет с другими детьми
It's okay that he's miserable and unhappy
Это нормально, что он несчастен
It's like, "Hey, guess what? That's not okay."
Это как: "Эй, знаешь что? Это не нормально".
It's not even a little bit okay
Это даже немного не в порядке





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.