Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Adventure of Truth - Orchestral Version
Das Abenteuer der Wahrheit - Orchesterversion
You
know
one
of
the
things
that
Weißt
du,
eines
der
Dinge,
die
Revolutionary
movements
have
to
offer
young
people
revolutionäre
Bewegungen
jungen
Menschen
zu
bieten
haben,
Is
a
sense
of
romantic
adventure
ist
ein
Gefühl
von
romantischem
Abenteuer.
I
mean,
if
you're
working
at
7-Eleven
in
a
dead-end
job
Ich
meine,
wenn
du
bei
7-Eleven
in
einem
aussichtslosen
Job
arbeitest
And
you're
offered
an
adventure,
the
chance
to
demonstrate
und
dir
ein
Abenteuer
angeboten
wird,
die
Chance,
Dramatically
for
a
messianic
cause
für
eine
messianische
Sache
dramatisch
zu
demonstrieren,
Especially
if
you're
young,
that's
gonna
besonders
wenn
du
jung
bist,
wird
das
Call
to
something
deep
inside
you,
and
excite
you
etwas
Tiefes
in
dir
ansprechen
und
dich
begeistern.
Because
everyone
needs
a
higher
purpose
Denn
jeder
braucht
einen
höheren
Zweck,
And
that
belonging
can
be
addressed
by
und
dieses
Zugehörigkeitsgefühl
kann
durch
Romantically
inclined
ideologues
romantisch
veranlagte
Ideologen
angesprochen
werden.
But
there
are
better
ways
of
addressing
that
longing
Aber
es
gibt
bessere
Wege,
diese
Sehnsucht
anzusprechen.
I
believe
there's
tremendous
adventure
Ich
glaube,
es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen.
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
a
tremendous
adventure
in
that
Darin
liegt
ein
enormes
Abenteuer,
meine
Liebe,
It's
a
demanding
ethical,
striving
es
ist
ein
anspruchsvolles
ethisches
Streben,
And
it's
a
form
of
responsibility
to
pay
attention
to
what
you
say
und
es
ist
eine
Form
von
Verantwortung,
darauf
zu
achten,
was
du
sagst,
And
to
only
say
things
that
you
believe
to
be
true
und
nur
Dinge
zu
sagen,
die
du
für
wahr
hältst.
And
there
is
insane
adventure
in
that
Und
darin
liegt
ein
wahnsinniges
Abenteuer,
Because
you
have
no
idea
what's
going
to
happen
if
you
do
that
denn
du
hast
keine
Ahnung,
was
passieren
wird,
wenn
du
das
tust.
You
entice
people
into
adopting
Du
verleitest
Menschen
dazu,
Ethical
responsibility
by
pointing
out
to
them
ethische
Verantwortung
zu
übernehmen,
indem
du
ihnen
zeigst,
In
story,
and
perhaps
to
the
degree
you're
capable
in
Geschichten
und
vielleicht,
soweit
du
dazu
in
der
Lage
bist,
By
example
that
there
isn't
anything
durch
dein
Beispiel,
dass
es
nichts
gibt,
More
interesting
or
meaningful
that
they
can
possibly
do
was
interessanter
oder
bedeutungsvoller
ist,
was
sie
tun
können.
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
I
think
that's
part
of
the
reason
Ich
denke,
das
ist
einer
der
Gründe,
That
my
books
and
lectures
have
proved
popular
warum
meine
Bücher
und
Vorträge
so
beliebt
sind.
I'm
making
a
case
for
somethings
I
supposed
Ich
plädiere
für
etwas,
das
man,
You
might
regard
as
obvious
aus
einer
bestimmten
Perspektive
betrachtet,
At
least
reviewed
from
a
certain
perspective
als
offensichtlich
ansehen
könnte.
When
I
was
talking
to
large
live
audiences
Als
ich
vor
großem
Live-Publikum
sprach,
I
noted
that
one
topic
in
particular
would
bring
the
audience
bemerkte
ich,
dass
ein
bestimmtes
Thema
das
Publikum
To
a
dead
silent
pause
constantly
and
immer
wieder
zu
einer
totenstillen
Pause
brachte,
und
That
was
when
I
made
a
rhetorical
case
for
the
relationship
das
war,
wenn
ich
rhetorisch
für
die
Beziehung
Between
responsibility
and
meaning
zwischen
Verantwortung
und
Sinn
argumentierte.
You
need
a
meaning
in
life
Du
brauchst
einen
Sinn
im
Leben,
meine
Schöne.
You
need
a
purpose
to
sustain
you
Du
brauchst
einen
Zweck,
der
dich
Through
the
catastrophe
of
life
and
the
suffering
of
life
durch
die
Katastrophen
und
das
Leid
des
Lebens
trägt.
You
need
a
meaning
Du
brauchst
einen
Sinn.
It's
not
optional,
and
the
deeper
the
meaning,
the
better
Es
ist
nicht
optional,
und
je
tiefer
der
Sinn,
desto
besser.
And
it's
definitely
the
case
that
people
find
that
meaning
Und
es
ist
definitiv
so,
dass
Menschen
diesen
Sinn
Primarily
in
the
adoption
of
responsibility
hauptsächlich
in
der
Übernahme
von
Verantwortung
finden.
And
that
case
isn't
made
well
in
our
culture
Und
dieses
Argument
wird
in
unserer
Kultur
nicht
gut
vermittelt,
Especially
not
to
young
people
besonders
nicht
jungen
Menschen.
There
is
a
hunger,
a
mass
hunger
for
that
idea
Es
gibt
einen
Hunger,
einen
Massenhunger
nach
dieser
Idee.
It's
better
than
happiness
that
meaning
Dieser
Sinn
ist
besser
als
Glück,
It's
deeper
than
happiness
er
ist
tiefer
als
Glück.
Happiness
is
fleeting
Glück
ist
flüchtig.
(Happiness
is
fleeting
and
suffering
requires
a
sustaining
meaning)
(Glück
ist
flüchtig,
und
Leid
erfordert
einen
tragenden
Sinn.)
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
There's
tremendous
adventure
Es
liegt
ein
enormes
Abenteuer
darin,
In
doing
something
like
telling
the
truth
(Telling
the
truth)
so
etwas
wie
die
Wahrheit
zu
sagen
(die
Wahrheit
zu
sagen).
The
meaning
that
comes
along
Der
Sinn,
der
mit
der
Übernahme
With
the
adoption
of
heavy
responsibility
that's
großer
Verantwortung
einhergeht,
ist
das,
Sustaining
through
good
times
and
bad
was
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
trägt.
It's
always
the
case
that
the
best
story
wins
Es
ist
immer
so,
dass
die
beste
Geschichte
gewinnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.