Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - The Primary Fact of Experience - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - The Primary Fact of Experience




So, I'm gonna tell you today about a way of looking at the world that I think is substantially different from the way most people look at the world
Итак, сегодня я расскажу вам о том, как я смотрю на мир, который, на мой взгляд, существенно отличается от того, как смотрит на мир большинство людей
The standard scientific view of the world of course, is that it's made up of familiar objects
Стандартный научный взгляд на мир, конечно, заключается в том, что он состоит из знакомых объектов
And that the world is in essence a material place
И что мир, по сути, является материальным местом
But there's some very potent limitations of that viewpoint, despite the fact that it's given us tremendous power
Но у этой точки зрения есть некоторые очень серьезные ограничения, несмотря на то, что она дала нам огромную власть
And the limitations are essentially as follows;
И ограничения, по сути, заключаются в следующем;
The essential matеrialist view can't tell us anything
Сущностный материалистический взгляд ничего не может нам сказать
About consciousnеss
О сознании
Which is probably the primary fact of experience
Что, вероятно, является основным фактом опыта
The essential materialist view can't tell us anything
Сущностный материалистический взгляд ничего не может нам сказать
About consciousness
О сознании
Which is probably the primary fact of experience
Что, вероятно, является основным фактом опыта
Neuroscientists in recent years, mostly in the last decade have been trying to crack the problem of consciousness, and they have absolutely made no progress
Нейробиологи в последние годы, в основном в последнее десятилетие, пытались решить проблему сознания, и они абсолютно не продвинулись вперед
Not only do neuroscientists understand virtually nothing about consciousness
Мало того, что нейробиологи практически ничего не понимают в сознании
They can't even really figure out what its function is
Они даже не могут толком понять, в чем заключается его функция
They can't understand why
Они не могут понять, почему
Our brains would go to so much effort to make us aware of things when it isn't clear at all that awareness is necessary for life
Наш мозг приложил бы столько усилий, чтобы заставить нас осознавать вещи, когда совсем не ясно, что осознание необходимо для жизни
Especially given that there are many life forms on the planet that don't seem to be aware at all
Особенно учитывая, что на планете есть много форм жизни, которые, похоже, вообще не осознают этого
The essential materialist view can't tell us anything
Сущностный материалистический взгляд ничего не может нам сказать
About consciousness
О сознании
Which is probably the primary fact of experience
Что, вероятно, является основным фактом опыта
The essential materialist view can't tell us anything
Сущностный материалистический взгляд ничего не может нам сказать
About consciousness
О сознании
Which is probably the primary fact of experience
Что, вероятно, является основным фактом опыта
The standard materialist view is also insufficient in many other ways
Стандартный материалистический взгляд также недостаточен во многих других отношениях
Insufficient philosophically, I think as you probably all know, because a conception that portrays the world is made up of objects is in some really fundamental way dead
Недостаточный с философской точки зрения, я думаю, как вы, вероятно, все знаете, потому что концепция, которая изображает мир состоящим из объектов, в некотором действительно фундаментальном смысле мертва
And it doesn't seem to have a place in it for human beings, or a place in it for meaning
И, похоже, в нем нет места ни для людей, ни для смысла
Or a mood whereby you might be able to conceptualize the real existence of something like an emotion, or a dream, or a motivation
Или настроение, с помощью которого вы могли бы концептуализировать реальное существование чего-то вроде эмоции, или мечты, или мотивации
All phenomena which are just as mysterious to neuroscientists and to scientists in general as consciousness
Все явления, которые так же загадочны для нейробиологов и для ученых в целом, как сознание
Now, the problem with this seems to be mostly experiential
Так вот, проблема с этим, по-видимому, в основном связана с опытом
If you have to ask people what they know more than anything else
Если вам нужно спросить людей о том, что они знают больше всего на свете
They know, number one that they're conscious
Они знают, во-первых, что они в сознании
They know, number two, that their internal experiential life is composed of emotions and motivational states, which although not rational in the central structure, are so real and relevant, that virtually everything that people do is predicated on them
Во-вторых, они знают, что их внутренняя эмпирическая жизнь состоит из эмоций и мотивационных состояний, которые, хотя и не рациональны в центральной структуре, настолько реальны и актуальны, что практически все, что делают люди, основано на них
The essential materialist view can't tell us anything
Сущностный материалистический взгляд ничего не может нам сказать
About consciousness
О сознании
Which is probably the primary fact of experience
Что, вероятно, является основным фактом опыта
The essential materialist view can't tell us anything
Сущностный материалистический взгляд ничего не может нам сказать
About consciousness
О сознании
Which is probably the primary fact of experience
Что, вероятно, является основным фактом опыта
So our current viewpoint, despite its ability to give us tremendous technological power, seems to eradicate from formal consideration
Таким образом, наша нынешняя точка зрения, несмотря на ее способность дать нам огромную технологическую мощь, по-видимому, исключается из формального рассмотрения
Many, many essential experiences that are vital to life, in fact, even perhaps primary
Много, очень много существенных переживаний, которые жизненно важны для жизни, на самом деле, даже, возможно, первичны
I'm gonna suggest to you today, that there's an alternative viewpoint, and I think also it's one that although you may be hearing about it formally for the first time is also something that you know, unbelievably deeply
Сегодня я собираюсь предложить вам альтернативную точку зрения, и я думаю, что это также та точка зрения, которая, хотя вы, возможно, впервые слышите об этом официально, также является чем-то, что вы знаете невероятно глубоко
(Unbelievably deeply)
(Невероятно глубоко)
(Unbelievably deeply)
(Невероятно глубоко)
(Unbelievably deeply)
(Невероятно глубоко)
(Unbelievably deeply)
(Невероятно глубоко)





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.