Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - The Voice - перевод текста песни на немецкий

The Voice - Akira the Don , Jordan B. Peterson перевод на немецкий




The Voice
Die Stimme
How old was I when everything you understood started to come together? (Akira)
Wie alt war ich, als alles, was du verstanden hast, anfing, sich zusammenzufügen? (Akira)
I think that really started happening to me, started probably happening to me when I was in my early 20s
Ich glaube, das hat bei mir wirklich angefangen, wahrscheinlich als ich Anfang 20 war.
I realized at about that age, that almost everything I said was a falsehood of one form or another
Ich erkannte in diesem Alter, dass fast alles, was ich sagte, in irgendeiner Form eine Unwahrheit war.
I was using language instrumentally in order to win arguments or to attain dominance, indicate that I was intelligent, or
Ich benutzte Sprache instrumentell, um Argumente zu gewinnen oder Dominanz zu erlangen, um zu zeigen, dass ich intelligent war, oder
To use it for victory, for narrow local, personal victory
um sie für den Sieg zu nutzen, für einen kleinen, lokalen, persönlichen Sieg.
And I realized that when I was in my early 20s, and I started to, 'cause a voice, in some sense a voice started inside my head, which I now regard as something equivalent to the Cricket in "Pinocchio."
Und das wurde mir klar, als ich Anfang 20 war, und ich begann, denn eine Stimme, in gewissem Sinne, begann eine Stimme in meinem Kopf, die ich jetzt als etwas Ähnliches wie die Grille in "Pinocchio" betrachte.
The voice that get's you up
Die Stimme, die dich aufweckt
It's the voice that makes you buck
Es ist die Stimme, die dich aufbäumt
It's the voice that get's you up
Es ist die Stimme, die dich aufweckt
The voice
Die Stimme
The voice that get's you up
Die Stimme, die dich aufweckt
The voice that makes you buck
Die Stimme, die dich aufbäumt
The voice
Die Stimme
The voice
Die Stimme
And continually inform me that the things I was saying
Und informierte mich ständig, dass die Dinge, die ich sagte,
Weren't, in some fundamental sense weren't true, and it was very disquieting, because the voice that was commenting on what I was saying
in einem fundamentalen Sinne nicht wahr waren, und es war sehr beunruhigend, denn die Stimme, die kommentierte, was ich sagte,
Was making comments of that sort
machte Kommentare dieser Art.
I wouldn't call them disparaging
Ich würde sie nicht als abfällig bezeichnen.
It was more, just a matter of fact commentary, but it was saying about, about 95% of what I was saying
Es war eher eine sachliche Kommentierung, aber sie bezog sich auf etwa 95% dessen, was ich sagte.
And I thought, "Well, that's a strange conundrum, because now I don't know if I'm the voice that's criticizing what I'm saying, or if I'm the thing that saying what's being criticized."
Und ich dachte: "Nun, das ist ein seltsames Dilemma, denn jetzt weiß ich nicht, ob ich die Stimme bin, die kritisiert, was ich sage, oder ob ich das Ding bin, das sagt, was kritisiert wird."
How do you figure that out?
Wie findest du das heraus?
But I decided that I would take a chance and assume that the part that was suggesting that I wasn't saying things truthfully was accurate, and I started to practice always saying things that, that voice wouldn't object to
Aber ich beschloss, dass ich ein Risiko eingehen und davon ausgehen würde, dass der Teil, der andeutete, dass ich die Dinge nicht wahrheitsgemäß sagte, korrekt war, und ich begann zu üben, immer Dinge zu sagen, gegen die diese Stimme nichts einzuwenden hätte.
The voice that get's you up
Die Stimme, die dich aufweckt
It's the voice that makes you buck
Es ist die Stimme, die dich aufbäumt
It's the voice it's that get's you up
Es ist die Stimme, die dich aufweckt
It's the voice
Es ist die Stimme
The voice that get's you up
Die Stimme, die dich aufweckt
It's the voice that makes you buck
Es ist die Stimme, die dich aufbäumt
It's the voice that get's you up
Es ist die Stimme, die dich aufweckt
It's the voice
Es ist die Stimme
And I think that's also equivalent to some degree, to trying to say only those things that make you strong instead of weak
Und ich denke, das ist auch bis zu einem gewissen Grad gleichbedeutend damit, zu versuchen, nur die Dinge zu sagen, die dich stark machen, anstatt schwach.
Or that do not fill you with a post-speech sense of shame and regret
Oder die dich nicht mit einem Gefühl von Scham und Bedauern nach dem Sprechen erfüllen.
Voice, Voice, Voice, Voice, Voice, Voice, Voice, Voice
Stimme, Stimme, Stimme, Stimme, Stimme, Stimme, Stimme, Stimme





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.