THE GOVERNMENT SHOULD FEAR THE PEOPLE (feat. Nick Rekieta) -
Akira the Don
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE GOVERNMENT SHOULD FEAR THE PEOPLE (feat. Nick Rekieta)
DIE REGIERUNG SOLLTE DAS VOLK FÜRCHTEN (feat. Nick Rekieta)
Let
me
preface
this
Lass
mich
das
vorwegnehmen,
Let
me
preface
this
Lass
mich
das
vorwegnehmen,
Really
quickly
wirklich
schnell,
One
important
thing
eine
wichtige
Sache
sage,
Before
we
start
bevor
wir
anfangen.
The
Government
should
fear
Die
Regierung
sollte
das
Volk
fürchten,
The
Government
should
fear
Die
Regierung
sollte
das
Volk
fürchten,
The
Government
Die
Regierung
Should
fear
sollte
das
Volk
fürchten,
100%
of
the
time
zu
100%
der
Zeit,
And
without
a
hint
und
ohne
einen
Hauch
Because
the
alternative
denn
die
Alternative
ist,
Is
the
People
dass
das
Volk
Fear
die
Regierung
fürchtet,
The
government
die
Regierung,
And
that's
fucking
tyranny
und
das
ist
verdammte
Tyrannei,
The
Government
should
fear
Die
Regierung
sollte
das
Volk
fürchten,
The
Government
should
fear
Die
Regierung
sollte
das
Volk
fürchten,
The
Government
Die
Regierung
Should
fear
sollte
das
Volk
fürchten,
100%
of
the
time
zu
100%
der
Zeit,
In
the
service
im
Dienste
Of
your
fellow
man
deiner
Mitmenschen,
Not
thinking
that
you
get
to
be
nicht
denkend,
dass
du
An
administrator
or
controller
ein
Verwalter
oder
Kontrolleur
Of
their
fucking
property
ihres
verdammten
Eigentums
And
their
fucking
rights
und
ihrer
verdammten
Rechte
sein
darfst.
We
have
twisted
Government
service
Wir
haben
den
Regierungsdienst
Into
a
position
of
power
in
eine
Machtposition
verdreht,
But
the
word
aber
das
Wort
Is
Government
service
ist
Regierungsdienst,
And
the
service
is
not
to
the
Government
und
der
Dienst
gilt
nicht
der
Regierung,
But
to
the
People
sondern
dem
Volk,
And
these
motherfuckers
und
diese
Mistkerle
Lord
over
us
herrschen
über
uns
As
a
new
aristocracy
wie
eine
neue
Aristokratie,
A
new
ruling
class
of
nobility
eine
neue
herrschende
Klasse
von
Adeligen,
And
they
do
so
openly
und
sie
tun
dies
offen
And
in
our
faces
und
vor
unseren
Augen.
The
founding
fathers
Would
roll
in
their
fucking
graves
Die
Gründerväter
würden
sich
in
ihren
verdammten
Gräbern
umdrehen,
To
see
how
we
treat
the
Government
wenn
sie
sehen
würden,
wie
wir
heute
mit
der
Regierung
umgehen.
Today
Meine
Liebe,
sie
sollten
in
ängstlicher
Ehrfurcht
dienen,
They
should
serve
in
fearful
respect
auf
die
gleiche
Weise,
wie
die
Bibel
das
Wort
Furcht
benutzt,
In
the
same
way
that
the
Bible
Uses
fear
Ehrfurcht
vor
ihrem
Gott,
Reverence
of
their
God
denn
das
Volk,
Because
the
populit
das
Volk,
The
People
die
Bürgerschaft,
The
citizenry
die
Bürger,
Are
the
God
of
Government
sind
der
Gott
der
Regierung,
Not
the
other
way
around
nicht
umgekehrt.
The
Government
should
fear
Die
Regierung
sollte
das
Volk
fürchten,
The
Government
should
fear
Die
Regierung
sollte
das
Volk
fürchten,
The
Government
Die
Regierung
Should
fear
sollte
das
Volk
fürchten,
100%
of
the
time
zu
100%
der
Zeit,
The
Government
should
fear
Die
Regierung
sollte
das
Volk
fürchten,
100%
of
the
time
zu
100%
der
Zeit.
They
have
forgotten
that
Sie
haben
das
vergessen,
meine
Süße.
They
have
forgotten
Sie
haben
vergessen,
What
public
service
means
was
öffentlicher
Dienst
bedeutet.
We
do
not
have
rulers
Wir
haben
keine
Herrscher,
And
we
never
und
wir
sollten
niemals,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.