Akira The Don feat. Theo Von - I Don't Feel Alone as I Used To - перевод текста песни на немецкий

I Don't Feel Alone as I Used To - Akira the Don перевод на немецкий




I Don't Feel Alone as I Used To
Ich fühle mich nicht mehr so allein wie früher
This is the story that I tell
Das ist die Geschichte, die ich erzähle
(This is the story that I tell)
(Das ist die Geschichte, die ich erzähle)
This is the story that I tell
Das ist die Geschichte, die ich erzähle
(This is the story that I tell)
(Das ist die Geschichte, die ich erzähle)
And look, I wasn't a coke head, I have friends that are coke heads
Und schau, ich war kein Kokainabhängiger, ich habe Freunde, die Kokainabhängige sind
I mean, my coke use was probably
Ich meine, mein Kokainkonsum war wahrscheinlich
It was over a couple years, maybe once every few months
Es war über ein paar Jahre verteilt, vielleicht einmal alle paar Monate
Maybe three times a year, four times a year
Vielleicht drei- oder viermal im Jahr
But then there was a point over about three weeks or maybe six weeks
Aber dann gab es einen Punkt über etwa drei oder sechs Wochen
I don't know
Ich weiß es nicht
Where it had escalated and it was just kind of like once a week
Wo es eskaliert war und es war einfach so, einmal pro Woche
And thеn it was like two, three times a week, you know?
Und dann war es so, zwei-, dreimal pro Woche, weißt du?
I mean I'm pissеd, sometimes I'm like, fuck
Ich meine, ich bin manchmal sauer, ich denke, verdammt
I wish I never even got to smoke crack
Ich wünschte, ich hätte nie Crack geraucht
You know, I don't want to be a crack head but fuck
Weißt du, ich will kein Crackhead sein, aber verdammt
You know, I'll take a hit or two, just to see, you know
Weißt du, ich nehme ein oder zwei Züge, nur um zu sehen, weißt du
What everybody's talking about
Worüber alle reden
Down at the bus
Unten am Bus
Down at the Greyhound, you know?
Unten am Greyhound, weißt du?
But since then, you know, in this program I've learned like
Aber seitdem, weißt du, in diesem Programm habe ich gelernt, dass
I don't feel alone as I used to
Ich fühle mich nicht mehr so allein, wie ich es tat
And I'm learning to have different feelings about myself
Und ich lerne, andere Gefühle über mich selbst zu haben
Different ways of thinking about myself
Andere Denkweisen über mich selbst
I don't feel as alone as I used to
Ich fühle mich nicht mehr so allein, wie ich es tat
And it's a program of action though, like I have to work
Und es ist ein Programm des Handelns, ich muss arbeiten
I have to, you know, go to some of these meeting
Ich muss, weißt du, zu einigen dieser Treffen gehen
And I go to the meetings man, and it's so funny that God used
Und ich gehe zu den Treffen, meine Süße, und es ist so lustig, dass Gott
Or my higher power, people say higher power, God, whatever
Oder meine höhere Macht, die Leute sagen höhere Macht, Gott, was auch immer
You know, I believe in God, I believe in God
Weißt du, ich glaube an Gott, ich glaube an Gott
There's so much out here and like
Es gibt so viel da draußen und so
This business out there they try to like
Dieses Geschäft da draußen, sie versuchen
Make you feel like you, like it's not cool to do that
Dir das Gefühl zu geben, dass es nicht cool ist, das zu tun
But I'm not going to feel that way
Aber ich werde mich nicht so fühlen
Because I need that
Weil ich das brauche
You know, in the program too that, you know
Weißt du, auch in dem Programm, dass, weißt du
The AA, it's cool because they
Die AA, es ist cool, weil sie
It's not about the drugs and alcohol, man
Es geht nicht um die Drogen und den Alkohol, meine Süße
You know, I never liked drinking
Weißt du, ich mochte es nie zu trinken
You know, I was never a pot head
Weißt du, ich war nie ein Kiffer
I was never, I just started to see like, oh man
Ich war nie, ich fing gerade an zu sehen, oh Mann
If you'd have asked me one day
Wenn du mich eines Tages gefragt hättest
"Will you go to this great opportunity you have on this radio station
"Wirst du zu dieser großartigen Gelegenheit gehen, die du bei diesem Radiosender hast
With one of the biggest radio shows in the world
Mit einer der größten Radioshows der Welt
Would you go on that fucked up?"
Würdest du da draufgehen, wenn du zugedröhnt bist?"
I would have said, "No way"
Ich hätte gesagt: "Auf keinen Fall"
And then here I was, doing something, that I wouldn't have done
Und dann war ich hier und tat etwas, das ich nicht getan hätte
That's when I realized, like, I wasn't even doing things
Da wurde mir klar, dass ich nicht einmal Dinge tat
That I really wanted to be doing
Die ich wirklich tun wollte
I don't feel alone as I used to
Ich fühle mich nicht mehr so allein, wie ich es tat
And I'm learning to have different feelings about myself
Und ich lerne, andere Gefühle über mich selbst zu haben
Different ways of thinking about myself
Andere Denkweisen über mich selbst
I don't feel as alone as I used to
Ich fühle mich nicht mehr so allein, wie ich es tat
I don't feel as alone as I used to
Ich fühle mich nicht mehr so allein, wie ich es tat
And I'm learning to have different feelings about myself
Und ich lerne, andere Gefühle über mich selbst zu haben
Different ways of thinking about myself
Andere Denkweisen über mich selbst
'Cause I don't feel as alone as I used to
Weil ich mich nicht mehr so allein fühle, wie ich es tat
And now my life has gotten better man
Und jetzt ist mein Leben besser geworden, meine Süße
It really has
Das ist es wirklich
And sometimes I don't even want to admit that
Und manchmal will ich das nicht einmal zugeben
You know, there's something inside of me sometimes
Weißt du, da ist etwas in mir, manchmal
That wants to make me separate from other people
Das mich von anderen Menschen trennen will
You know, there's something that wants to make me, alone
Weißt du, da ist etwas, das mich allein machen will
Because it's part of the only way that I ever knew how to be
Weil es ein Teil der einzigen Art ist, die ich je kannte, wie man ist





Авторы: Adam Narkiewicz

Akira The Don feat. Theo Von - I Don't Feel Alone as I Used To - Single
Альбом
I Don't Feel Alone as I Used To - Single
дата релиза
11-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.