Akira The Don feat. Jordan Peterson - Don't Bother Children When They're Skateboarding - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jordan Peterson - Don't Bother Children When They're Skateboarding




One of the things that's happened in our society
Одна из вещей, которые произошли в нашем обществе
Is that we seem to have concluded that strong men are dangerous
Заключается в том, что мы, кажется, пришли к выводу, что сильные мужчины опасны
And that's partly because we think
И это отчасти потому, что мы думаем
Western culture is a tyrannical patriarchy
Западная культура - это тиранический патриархат
And the only reason you get to the talk is
И единственная причина, по которой ты участвуешь в разговоре, это
Because you've misused power
Потому что ты злоупотребил властью
So, all the men who are at the top of the heart
Итак, все мужчины, которые находятся на вершине сердца
Are all misusing their power and they're all tyrannical
Все они злоупотребляют своей властью, и все они тиранические
And all the guys who have the aim and ambition
И все ребята, у которых есть цель и амбиции
To achieve that are just tyrants in training
Для достижения этого нужны просто тираны на тренировках
That's sort of basic attitude that we have towards our own culture
Это своего рода базовое отношение, которое у нас есть к нашей собственной культуре
And towards young men now
И по отношению к молодым людям сейчас
Everything about that is pathological and inexcusable and shameful
Все, что связано с этим, патологично, непростительно и постыдно
You know I used to watch kids skateboard
Ты знаешь, я раньше смотрел, как дети катаются на скейтборде
I liked watching those kids
Мне нравилось наблюдать за этими детьми
I like watching skateboarders do those crazy things
Мне нравится смотреть, как скейтбордисты делают эти сумасшедшие вещи
Because- because they're trying to become competent
Потому что... потому что они пытаются стать компетентными
They're facing danger
Они сталкиваются с опасностью
They don't want the damn protective gear
Им не нужно это чертово защитное снаряжение
It's like no I don't wanna wear a helmet
Это как нет, я не хочу носить шлем
I want to expose myself to this danger
Я хочу подвергнуть себя этой опасности
It's not that I'm stupid
Дело не в том, что я глупый
And the kids are often shooed away
И детей часто прогоняют прочь
It's like wait a sec
Это как подожди секунду
They're practicing being courageous
Они тренируются быть смелыми
They're practicing mastering something in the face of danger
Они практикуются в овладении чем-то перед лицом опасности
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children, don't bother children
Не беспокоите детей, не беспокоите детей
Don't, Don't bother children
Не надо, не надо беспокоить детей
When they're skateboarding
Когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children, don't bother children
Не беспокоите детей, не беспокоите детей
Don't, Don't bother children
Не надо, не надо беспокоить детей
When they're skateboarding
Когда они катаются на скейтборде
A lot of the rebellious behavior of young men in particular
Много бунтарского поведения молодых людей, в частности
Which is very frowned upon in the schools
Что очень не одобряется в школах
It's like that's toxic masculinity
Как будто это ядовитая мужественность
That horrid phrase
Эта ужасная фраза
It's like "Leave those damn kids alone."
Это как "Оставь этих чертовых детей в покое".
I used to go Toronto they changed the insurance rules
Раньше я ездил в Торонто, там изменили правила страхования
Governing the playgrounds
Управление игровыми площадками
Parents had raised money for these damn playgrounds
Родители собрали деньги на эти чертовы игровые площадки
So, nothing wrong them
Так что с ними ничего плохого не случилось
They tore them all out
Они вырвали их все
Two weeks before school started
За две недели до начала занятий
There's nothing but dirt and gravel
Там нет ничего, кроме грязи и гравия
I saw the kids on top of the school
Я видел детей на крыше школы
Because they needed some danger
Потому что им нужна была какая-то опасность
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children, don't bother children
Не беспокоите детей, не беспокоите детей
Don't, Don't bother children
Не надо, не надо беспокоить детей
When they're skateboarding
Когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children, don't bother children
Не беспокоите детей, не беспокоите детей
Don't, Don't bother children
Не надо, не надо беспокоить детей
When they're skateboarding
Когда они катаются на скейтборде
You go see a gymnast
Ты идешь посмотреть на гимнастку
Like the gymnast does a flawless routine
Как гимнаст, выполняющий безупречную программу
Everybody claps like mad
Все хлопают как сумасшедшие
The judges say 9.9 and then the next person comes up
Судьи говорят 9,9, а затем появляется следующий человек
And they're screwed
И они облажались
It's like 9.9 that's basically perfect
Это как 9,9, что в принципе идеально
How can you do better than perfect
Как вы можете сделать лучше, чем идеально
And then they do it
И тогда они делают это
You can do better than perfect
Вы можете сделать лучше, чем идеально
They're on the edge and they go out there
Они на грани, и они идут туда
And you know you watch them
И ты знаешь, что наблюдаешь за ними
You feel like everything they do is that much farther out
Вам кажется, что все, что они делают, находится гораздо дальше
Into chaos
В хаос
Than anything they've ever done
Чем все, что они когда-либо делали
Pushing themselves to the absolute limit of their ability
Доводя себя до абсолютного предела своих возможностей
You can tell with every gesture
Вы можете сказать это по каждому жесту
They're that close to making a mistake
Они так близки к тому, чтобы совершить ошибку
They've taken this courageous step beyond their confidence
Они сделали этот смелый шаг, превзойдя свою уверенность
And put everything on the line
И поставить все на кон
When they land, they land in a way
Когда они приземляются, они приземляются определенным образом
That's unlike perfect it's perfect +
Это не похоже на совершенство, это идеально +
And everybody immediately leaps to their feet
И все немедленно вскакивают на ноги
And like they get a chill
И как будто у них начинается озноб
And so, what you've just seen is awe-inspiring
Итак, то, что вы только что увидели, внушает благоговейный трепет
I've seen someone courageously move past perfection
Я видел, как кто-то мужественно преодолевал совершенство
Into the unknown
В неизвестность
Not only noble themselves more
Не только сами благородные, но и
But to noble humanity itself
Но к самому благородному человечеству
A point near faith it's like yes
Точка, близкая к вере, это как да
And then it's tens they win the gold
И тогда это десятки, они выигрывают золото
Everybody knows what that's like
Все знают, на что это похоже
It's like a great musical performance
Это похоже на великолепное музыкальное представление
That's being in that place where everything lines up
Это значит находиться в том месте, где все выстраивается в одну линию
Better than perfect
Лучше, чем идеально
Better than perfect
Лучше, чем идеально
Better than perfect
Лучше, чем идеально
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children, don't bother children
Не беспокоите детей, не беспокоите детей
Don't, Don't bother children
Не надо, не надо беспокоить детей
When they're skateboarding
Когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children when they're skateboarding
Не беспокоите детей, когда они катаются на скейтборде
Don't bother children, don't bother children
Не беспокоите детей, не беспокоите детей
Don't, Don't bother children
Не надо, не надо беспокоить детей
When they're skateboarding
Когда они катаются на скейтборде





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.