Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Lunchbucket
Men
don't
struggle
for
power
Мужчины
не
борются
за
власть
That
isn't
what
men
do,
not
if
they're
civilised
Мужчины
так
не
поступают,
если
они
цивилизованны
They
size
each
other
up
and
elect
the
competent
to
lead
them
Они
оценивают
друг
друга
и
выбирают
компетентных,
чтобы
возглавить
их
And
they
do
that
at
every
level
of
society
И
они
делают
это
на
всех
уровнях
общества
I
worked
in
a
rail
crew,
in
Southern
Saskatchewan
Я
работал
в
железнодорожной
бригаде
на
юге
Саскачевана
They
were
rough
guys,
like
a
lot
of
them
had
been
in
prison,
you
know
Они
были
грубыми
парнями,
как
будто
многие
из
них
сидели
в
тюрьме,
вы
знаете
And,
when
you
first
came
onto
the
rail
crew
И
когда
вы
впервые
пришли
в
железнодорожную
бригаду
You
got
a
stupid
nickname
and
people
teased
you
У
тебя
было
дурацкое
прозвище,
и
люди
дразнили
тебя
And
I
remember
this
one
kid
called
"Lunchbucket"
И
я
помню
одного
парня
по
имени
"Ланчбакет".
That
was
his
nickname
'cause
he
came
to
the
railcrew
with
a
lunchbucket
Это
было
его
прозвище,
потому
что
он
пришел
в
железнодорожную
бригаду
с
пакетом
для
завтрака
That
looked
like
his
mum
had
packed
it
Это
выглядело
так,
как
будто
его
мама
упаковала
это
That
was
a
bad
idea
Это
была
плохая
идея
So
they
named
him
Lunchbucket,
which
he
wasn't
very
happy
about
Поэтому
они
назвали
его
Ланчбакет,
чему
он
был
не
очень
рад
Well
that
was
a
mistake,
he
should've
taken
it
with
a
smile
Что
ж,
это
была
ошибка,
он
должен
был
принять
это
с
улыбкой
And
then
he
was
always
peevish
and
irritable
and
И
потом,
он
всегда
был
сварливым,
раздражительным
и
If
you
asked
him
to
do
something,
he'd
whine
Если
бы
вы
попросили
его
что-то
сделать,
он
бы
заскулил
Soon,
there's
about
sixty
men
on
this
crew
Скоро
в
этой
команде
будет
около
шестидесяти
человек
It
stretched
down
about
a
quarter
of
a
mile
down
the
tracks
Он
тянулся
примерно
на
четверть
мили
вниз
по
рельсам
Soon,
anonymous
harassers
were
throwing
pebbles
at
him
during
work
Вскоре
анонимные
преследователи
стали
бросать
в
него
камешки
во
время
работы
We
had
hardhats
on
so
the
game
was
У
нас
были
каски,
так
что
игра
была
Let's
see
if
we
can
hit
Lunchbucket
in
the
hardhat
with
a
pebble
Давайте
посмотрим,
сможем
ли
мы
попасть
камешком
по
мешку
с
завтраком
в
каске
And
then
that
was
purposeful,
because
he
didn't,
he
couldn't
take
a
joke
И
тогда
это
было
намеренно,
потому
что
он
не
понимал,
он
не
мог
понять
шутку
It's
like,
well
let's
see
if
he
can
take
this
joke,
cope
Это
как:
"Ну
что
ж,
давайте
посмотрим,
сможет
ли
он
принять
эту
шутку,
справиться
And
then
he
just
got
more
and
more
peevish
А
потом
он
просто
становился
все
более
и
более
раздражительным
And
the
pebbles
got
bigger
and
bigger
А
камешки
становились
все
больше
и
больше
You
know
a
week
later
Lunchbucket
was
gone
Вы
знаете,
что
неделю
спустя
Ланчбакет
исчез
Having
not
learned
anything
from
the
experience
Ничему
не
научившись
из
этого
опыта
But
you
know
the
men
were
testing
him
out
Но
вы
знаете,
что
мужчины
проверяли
его
It's
like,
can
you
take
a
joke?
Can
you
be
useful?
Это
как:
"Ты
можешь
понять
шутку?"
Можете
ли
вы
быть
полезны?
Can
you
at
least
be
amusing?
Is
there
something
worthwhile
about
you?
Ты
можешь
хотя
бы
быть
забавным?
Есть
ли
в
тебе
что-то
стоящее?
It's
like,
"No",
it's
like
"Okay
well
then,
you're
outta
here
Это
как
"Нет",
это
как
"Хорошо,
тогда
ты
уходишь
отсюда
Because
you
never
know
when
we
actually
might
need
to
depend
on
you"
Потому
что
вы
никогда
не
знаете,
когда
нам
действительно
может
понадобиться
зависеть
от
вас"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.