Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Beautiful
Mach es schön
Without
that
beauty,
there's
no
call
to
a
higher
being
Ohne
diese
Schönheit
gibt
es
keinen
Ruf
nach
einem
höheren
Wesen
You
know
and
this
is
also
why
I've
mentioned
Du
weißt,
und
deshalb
habe
ich
auch
erwähnt
To
people
that
they
should
clean
up
their
rooms
dass
die
Leute
ihre
Zimmer
aufräumen
sollten
That's
become
quite
the
internet
meme
Das
ist
zu
einem
ziemlichen
Internet-Meme
geworden
But
I'm
really
serious
about
it
Aber
ich
meine
es
wirklich
ernst
'Cause
it's
really
hard
to
do
that
Weil
es
wirklich
schwer
ist,
das
zu
tun
It
isn't
just
that
you
clean
it
up
Es
ist
nicht
nur,
dass
du
es
aufräumst
You
also
make
it
beautiful
Du
machst
es
auch
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
– Make
it
beautiful
Mach
es
– Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
What's
really
cool
is
if
you
learn
to
Was
wirklich
cool
ist,
ist,
wenn
du
lernst
Make
something
beautiful
etwas
schön
zu
machen
Even
one
thing
if
you
could
just
make
Auch
nur
eine
Sache,
wenn
du
nur
eine
Sache
One
thing
in
your
life
beautiful
in
deinem
Leben
schön
machen
könntest
Then
you've
established
a
relationship
with
beauty
Dann
hast
du
eine
Beziehung
zur
Schönheit
aufgebaut
And
then
you
can
start
to
expand
that
relationship
Und
dann
kannst
du
anfangen,
diese
Beziehung
With
beauty
out
into
the
world
zur
Schönheit
in
die
Welt
auszudehnen
Like
into
other
elements
of
your
life
So
wie
in
andere
Bereiche
deines
Lebens
And
that
is
so
worthwhile
Und
das
ist
so
lohnenswert
It's
just
incredibly
crazily
worthwhile
Es
ist
einfach
unglaublich
lohnenswert
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
– Make
it
beautiful
Mach
es
– Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
People
are
terrified
of
it,
people
are
terrified
of
color
Die
Leute
haben
Angst
davor,
sie
haben
Angst
vor
Farbe
They
paint
their
walls
beige,
they're
terrified
of
art
Sie
streichen
ihre
Wände
beige,
sie
haben
Angst
vor
Kunst
They
buy
some
mass-produced
thing
because
they
Sie
kaufen
irgendein
massenproduziertes
Ding,
weil
sie
Don't
want
anybody
laughing
at
them
for
their
lack
of
taste
nicht
wollen,
dass
jemand
sie
wegen
ihres
mangelnden
Geschmacks
auslacht
And
they
would
get
laughed
at
because
they
have
no
taste
Und
sie
würden
ausgelacht
werden,
weil
sie
keinen
Geschmack
haben
But
you
have
to
Aber
du
musst
Well,
it's
right!
Nun,
es
ist
richtig!
Because
what
do
you
know,
right?
Denn
was
weißt
du
schon,
richtig?
You
have
to
develop
it
Du
musst
ihn
entwickeln
And
so
you're
gonna
stumble
along
Und
so
wirst
du
stolpern
And
make
mistakes
to
begin
with
und
am
Anfang
Fehler
machen
And
you're
gonna
show
yourself
Und
du
wirst
dich
zeigen
'Cause
if
you're
like,
"Oh,
I
think
this
is
pretty."
Denn
wenn
du
sagst:
"Oh,
ich
finde
das
hübsch."
And
you
know,
somebody
comes
over
and
goes
Und
weißt
du,
jemand
kommt
vorbei
und
sagt
"Eh,
what's
up
with
you?"
"Eh,
was
ist
los
mit
dir?"
It's
kind
of
hard
on
your
self-esteem
Es
ist
irgendwie
hart
für
dein
Selbstwertgefühl
But
you're
stumbling
towards
the
right
Aber
du
stolperst
in
die
richtige
Richtung
You're
stumbling
towards
Du
stolperst
auf
das
The
kingdom
of
God
Königreich
Gottes
zu
That's
what
you're
stumbling
towards
Darauf
stolperst
du
zu
When
you
try
to
make
an
aesthetic
decision
Wenn
du
versuchst,
eine
ästhetische
Entscheidung
zu
treffen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
– Make
it
beautiful
Mach
es
– Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
Beauty
is
absolutely
terrifying
to
people,
'cause
beauty
Schönheit
ist
absolut
furchterregend
für
die
Menschen,
denn
Schönheit
Beauty
highlights
what's
ugly
hebt
hervor,
was
hässlich
ist
And
so
if
you
start
to
make
your
room
beautiful
Und
wenn
du
anfängst,
dein
Zimmer
schön
zu
machen
Than
everything
around
that
isn't
like
that
dann
fängt
alles
um
dich
herum,
was
nicht
so
ist
Just
starts
to
glow
in
the
worst
sense
einfach
an,
im
schlimmsten
Sinne
zu
leuchten
It's
terribly
dangerous,
that's
why
people
are
afraid
of
beauty
Es
ist
schrecklich
gefährlich,
deshalb
haben
die
Leute
Angst
vor
Schönheit
But
it's
the
greatest
thing
you
can
do
Aber
es
ist
das
Größte,
was
du
tun
kannst
Beautiful
things
are
beautiful
for
a
reason
Schöne
Dinge
sind
aus
einem
bestimmten
Grund
schön
That
beauty
has
depth,
like
it's
real
depth,
man!
Diese
Schönheit
hat
Tiefe,
sie
hat
echte
Tiefe,
Mann!
That's
what
gets
you
in
touch
with
Das
ist
es,
was
dich
in
Kontakt
bringt
mit
The
transcendent
and
the
divine
is
beauty
dem
Transzendenten
und
dem
Göttlichen,
ist
Schönheit
You
introduce
that
into
your
room
Wenn
du
das
in
dein
Zimmer
bringst
You're
playing
with
fire
spielst
du
mit
dem
Feuer
And
people
will
resist
it
Und
die
Leute
werden
sich
dagegen
wehren
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
Make
it
– Make
it
beautiful
Mach
es
– Mach
es
schön
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
It's
really
hard
to
make
something
beautiful
Es
ist
wirklich
schwer,
etwas
schön
zu
machen
Make
it
beautiful
Mach
es
schön
And
it's
really
worthwhile
Und
es
ist
wirklich
lohnenswert
I
was
in
this
museum
a
while
back
Ich
war
neulich
in
diesem
Museum
It
was
full
of
these
paintings
from
the
late
renaissance
Es
war
voll
von
diesen
Gemälden
aus
der
Spätrenaissance
It
was
like
a
dozen
of
them
in
this
one
room
Es
waren
etwa
ein
Dutzend
davon
in
diesem
einen
Raum
Every
painting
on
that
wall
was
worth
$300
million,
like
minimum
Jedes
Gemälde
an
dieser
Wand
war
mindestens
300
Millionen
Dollar
wert
You
couldn't
buy
those
paintings
like
Du
konntest
diese
Gemälde
nicht
kaufen
There
were
like
a
dozen
of
them
in
there
Es
waren
etwa
ein
Dutzend
davon
dort
I
thought,
"Wow,
there's
like
$3.6
billion
Ich
dachte:
"Wow,
hier
sind
Gemälde
im
Wert
von
3,6
Milliarden
Dollar
Worth
of
paintings
in
this
room"
in
diesem
Raum"
And
people
are
making
pilgrimages
Und
die
Leute
pilgern
From
all
over
the
world
just
to
look
at
them
aus
aller
Welt
hierher,
nur
um
sie
anzusehen
It's
like,
what
the
hell
is
going
on?
Es
ist
wie,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Like
yeah,
no
kidding
Ja,
kein
Scherz
What
the
hell
is
going
on?
Was
zum
Teufel
ist
hier
los?
There's
beauty
in
those
paintings
Es
ist
Schönheit
in
diesen
Gemälden
There's
beauty
and
it's
magnificent
Es
ist
Schönheit
und
sie
ist
großartig
And
part
of
what
it
does
is
say
you
aren't
Und
ein
Teil
dessen,
was
sie
tut,
ist
zu
sagen,
dass
du
nicht
Who
you
should
be,
that's
what
beauty
does
to
you
die
bist,
die
du
sein
solltest,
das
ist
es,
was
Schönheit
mit
dir
macht
That's
why
you're
intimidated
by
a
beautiful
woman
Deshalb
bist
du
eingeschüchtert
von
einer
schönen
Frau
A
staggeringly
beautiful
woman,
it's
like,
"Oh
my
God!"
Einer
atemberaubend
schönen
Frau,
es
ist
wie:
"Oh
mein
Gott!"
You
know,
attracted
for
sure
but
definitely
intimidated
Du
weißt,
sicherlich
angezogen,
aber
definitiv
eingeschüchtert
It's
like,
well
that's
because
you
aren't
who
you
could
be
Es
ist
wie,
nun,
das
liegt
daran,
dass
du
nicht
die
bist,
die
du
sein
könntest
Beauty
does
that
to
you
because
beauty
has
that
contrast
Schönheit
macht
das
mit
dir,
weil
Schönheit
diesen
Kontrast
hat
Oh,
what
a
glories
thing,
waking
up
in
the
morning
baby
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
morgens
aufzuwachen,
Baby
Oh,
what
a
glories
thing,
we
get
to
have
the
whole
day,
hey!
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
wir
haben
den
ganzen
Tag,
hey!
Oh,
what
a
glories
thing,
waking
up
in
the
morning
baby
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
morgens
aufzuwachen,
Baby
Oh,
what
a
glories
thing,
we
get
to
have
the
whole
day
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
wir
haben
den
ganzen
Tag
Oh,
what
a
glories
thing,
waking
up
in
the
morning
baby
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
morgens
aufzuwachen,
Baby
Oh,
what
a
glories
thing,
we
get
to
have
the
whole
day,
hey!
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
wir
haben
den
ganzen
Tag,
hey!
Oh,
what
a
glories
thing,
waking
up
in
the
morning
baby
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
morgens
aufzuwachen,
Baby
Oh,
what
a
glories
thing,
we
get
to
have
the
whole
day
Oh,
was
für
eine
herrliche
Sache,
wir
haben
den
ganzen
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.