Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Make It Beautiful - перевод текста песни на немецкий

Make It Beautiful - Akira the Don , Jordan B. Peterson перевод на немецкий




Make It Beautiful
Mach es schön
Without that beauty, there's no call to a higher being
Ohne diese Schönheit gibt es keinen Ruf nach einem höheren Wesen
You know and this is also why I've mentioned
Du weißt, und deshalb habe ich auch erwähnt
To people that they should clean up their rooms
dass die Leute ihre Zimmer aufräumen sollten
That's become quite the internet meme
Das ist zu einem ziemlichen Internet-Meme geworden
But I'm really serious about it
Aber ich meine es wirklich ernst
'Cause it's really hard to do that
Weil es wirklich schwer ist, das zu tun
It isn't just that you clean it up
Es ist nicht nur, dass du es aufräumst
You also make it beautiful
Du machst es auch schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it Make it beautiful
Mach es Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
What's really cool is if you learn to
Was wirklich cool ist, ist, wenn du lernst
Make something beautiful
etwas schön zu machen
Even one thing if you could just make
Auch nur eine Sache, wenn du nur eine Sache
One thing in your life beautiful
in deinem Leben schön machen könntest
Then you've established a relationship with beauty
Dann hast du eine Beziehung zur Schönheit aufgebaut
And then you can start to expand that relationship
Und dann kannst du anfangen, diese Beziehung
With beauty out into the world
zur Schönheit in die Welt auszudehnen
Like into other elements of your life
So wie in andere Bereiche deines Lebens
And that is so worthwhile
Und das ist so lohnenswert
It's just incredibly crazily worthwhile
Es ist einfach unglaublich lohnenswert
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it Make it beautiful
Mach es Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
People are terrified of it, people are terrified of color
Die Leute haben Angst davor, sie haben Angst vor Farbe
They paint their walls beige, they're terrified of art
Sie streichen ihre Wände beige, sie haben Angst vor Kunst
They buy some mass-produced thing because they
Sie kaufen irgendein massenproduziertes Ding, weil sie
Don't want anybody laughing at them for their lack of taste
nicht wollen, dass jemand sie wegen ihres mangelnden Geschmacks auslacht
And they would get laughed at because they have no taste
Und sie würden ausgelacht werden, weil sie keinen Geschmack haben
But you have to
Aber du musst
Well, it's right!
Nun, es ist richtig!
Because what do you know, right?
Denn was weißt du schon, richtig?
You have to develop it
Du musst ihn entwickeln
And so you're gonna stumble along
Und so wirst du stolpern
And make mistakes to begin with
und am Anfang Fehler machen
And you're gonna show yourself
Und du wirst dich zeigen
'Cause if you're like, "Oh, I think this is pretty."
Denn wenn du sagst: "Oh, ich finde das hübsch."
And you know, somebody comes over and goes
Und weißt du, jemand kommt vorbei und sagt
"Eh, what's up with you?"
"Eh, was ist los mit dir?"
It's kind of hard on your self-esteem
Es ist irgendwie hart für dein Selbstwertgefühl
But you're stumbling towards the right
Aber du stolperst in die richtige Richtung
You're stumbling towards
Du stolperst auf das
The kingdom of God
Königreich Gottes zu
That's what you're stumbling towards
Darauf stolperst du zu
When you try to make an aesthetic decision
Wenn du versuchst, eine ästhetische Entscheidung zu treffen
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it Make it beautiful
Mach es Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
Beauty is absolutely terrifying to people, 'cause beauty
Schönheit ist absolut furchterregend für die Menschen, denn Schönheit
Beauty highlights what's ugly
hebt hervor, was hässlich ist
And so if you start to make your room beautiful
Und wenn du anfängst, dein Zimmer schön zu machen
Than everything around that isn't like that
dann fängt alles um dich herum, was nicht so ist
Just starts to glow in the worst sense
einfach an, im schlimmsten Sinne zu leuchten
It's terribly dangerous, that's why people are afraid of beauty
Es ist schrecklich gefährlich, deshalb haben die Leute Angst vor Schönheit
But it's the greatest thing you can do
Aber es ist das Größte, was du tun kannst
Beautiful things are beautiful for a reason
Schöne Dinge sind aus einem bestimmten Grund schön
That beauty has depth, like it's real depth, man!
Diese Schönheit hat Tiefe, sie hat echte Tiefe, Mann!
That's what gets you in touch with
Das ist es, was dich in Kontakt bringt mit
The transcendent and the divine is beauty
dem Transzendenten und dem Göttlichen, ist Schönheit
You introduce that into your room
Wenn du das in dein Zimmer bringst
You're playing with fire
spielst du mit dem Feuer
And people will resist it
Und die Leute werden sich dagegen wehren
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
Make it Make it beautiful
Mach es Mach es schön
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
Make it beautiful
Mach es schön
It's really hard to make something beautiful
Es ist wirklich schwer, etwas schön zu machen
Make it beautiful
Mach es schön
And it's really worthwhile
Und es ist wirklich lohnenswert
I was in this museum a while back
Ich war neulich in diesem Museum
It was full of these paintings from the late renaissance
Es war voll von diesen Gemälden aus der Spätrenaissance
It was like a dozen of them in this one room
Es waren etwa ein Dutzend davon in diesem einen Raum
Every painting on that wall was worth $300 million, like minimum
Jedes Gemälde an dieser Wand war mindestens 300 Millionen Dollar wert
You couldn't buy those paintings like
Du konntest diese Gemälde nicht kaufen
There were like a dozen of them in there
Es waren etwa ein Dutzend davon dort
I thought, "Wow, there's like $3.6 billion
Ich dachte: "Wow, hier sind Gemälde im Wert von 3,6 Milliarden Dollar
Worth of paintings in this room"
in diesem Raum"
And people are making pilgrimages
Und die Leute pilgern
From all over the world just to look at them
aus aller Welt hierher, nur um sie anzusehen
It's like, what the hell is going on?
Es ist wie, was zum Teufel ist hier los?
Like yeah, no kidding
Ja, kein Scherz
What the hell is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
There's beauty in those paintings
Es ist Schönheit in diesen Gemälden
There's beauty and it's magnificent
Es ist Schönheit und sie ist großartig
And part of what it does is say you aren't
Und ein Teil dessen, was sie tut, ist zu sagen, dass du nicht
Who you should be, that's what beauty does to you
die bist, die du sein solltest, das ist es, was Schönheit mit dir macht
That's why you're intimidated by a beautiful woman
Deshalb bist du eingeschüchtert von einer schönen Frau
A staggeringly beautiful woman, it's like, "Oh my God!"
Einer atemberaubend schönen Frau, es ist wie: "Oh mein Gott!"
You know, attracted for sure but definitely intimidated
Du weißt, sicherlich angezogen, aber definitiv eingeschüchtert
It's like, well that's because you aren't who you could be
Es ist wie, nun, das liegt daran, dass du nicht die bist, die du sein könntest
Beauty does that to you because beauty has that contrast
Schönheit macht das mit dir, weil Schönheit diesen Kontrast hat
Oh, what a glories thing, waking up in the morning baby
Oh, was für eine herrliche Sache, morgens aufzuwachen, Baby
Oh, what a glories thing, we get to have the whole day, hey!
Oh, was für eine herrliche Sache, wir haben den ganzen Tag, hey!
Oh, what a glories thing, waking up in the morning baby
Oh, was für eine herrliche Sache, morgens aufzuwachen, Baby
Oh, what a glories thing, we get to have the whole day
Oh, was für eine herrliche Sache, wir haben den ganzen Tag
Oh, what a glories thing, waking up in the morning baby
Oh, was für eine herrliche Sache, morgens aufzuwachen, Baby
Oh, what a glories thing, we get to have the whole day, hey!
Oh, was für eine herrliche Sache, wir haben den ganzen Tag, hey!
Oh, what a glories thing, waking up in the morning baby
Oh, was für eine herrliche Sache, morgens aufzuwachen, Baby
Oh, what a glories thing, we get to have the whole day
Oh, was für eine herrliche Sache, wir haben den ganzen Tag





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.