Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
well,
someone,
this
is
very
serious
and
I
don't
know
Okay,
also,
das
ist
sehr
ernst,
und
ich
weiß
nicht,
If
I
should
address
it
because
I'm
somewhat
tired
ob
ich
darauf
eingehen
soll,
weil
ich
etwas
müde
bin,
But
I'll
give
it
a
shot
because
it's
important
aber
ich
werde
es
versuchen,
weil
es
wichtig
ist
And
it's
very
serious
and
a
troublesome
question
und
es
ist
eine
sehr
ernste
und
schwierige
Frage.
"I
plan
on
taking
my
own
life
very
soon
"Ich
habe
vor,
mir
sehr
bald
das
Leben
zu
nehmen.
Why
shouldn't
I?"
Warum
sollte
ich
es
nicht
tun?"
Well
I'm
going
to
assume
this
isn't
a
casual
question
Nun,
ich
gehe
davon
aus,
dass
das
keine
beiläufige
Frage
ist,
You
know,
that's
been
put
out
for
the
purposes
of
display
die
nur
so
zum
Schein
gestellt
wurde.
Well
the
first
thing
I
would
say
is
you
have
to
think
very
carefully
Nun,
das
Erste,
was
ich
sagen
würde,
ist,
dass
du
sehr
sorgfältig
über
die
Konsequenzen
Through
the
consequences
of
that
for
other
people
für
andere
Menschen
nachdenken
musst.
So
I've
had
clients
in
my
clinical
practice
who
never
recovered
Ich
hatte
Klienten
in
meiner
klinischen
Praxis,
die
sich
nie
vom
Selbstmord
From
the
suicide
of
a
family
member
eines
Familienmitglieds
erholt
haben.
Decades
later
they're
still
torturing
themselves
about
it
Noch
Jahrzehnte
später
quälen
sie
sich
damit.
And
so
that's
what
you
leave
behind
Und
das
ist
es,
was
du
zurücklässt.
Maybe
you're
feeling
life
has
been
twisted
against
you
Vielleicht
hast
du
das
Gefühl,
dass
sich
das
Leben
gegen
dich
gewendet
hat
And
that
people
deserve
to
suffer
for
the
misery
that
they've
imposed
upon
you
und
dass
die
Leute
für
das
Elend,
das
sie
dir
zugefügt
haben,
leiden
sollten.
But
I
would
say
think
very
very
carefully
before
you
go
down
that
route
Aber
ich
würde
sagen,
denke
sehr,
sehr
sorgfältig
nach,
bevor
du
diesen
Weg
einschlägst.
You
know,
it's
a
terrible
thing
to
leave
people
with
Weißt
du,
es
ist
eine
schreckliche
Sache,
die
man
den
Menschen
hinterlässt.
Part
of
the
reason
that
suicide
has
been
illegal
in
most
societies
Ein
Grund,
warum
Selbstmord
in
den
meisten
Gesellschaften
illegal
war,
Is
because
it
absolutely
devastates
the
people
you
leave
behind
ist,
dass
er
die
Menschen,
die
man
zurücklässt,
absolut
am
Boden
zerstört.
And
you
might
think
"well,
those
people
would
be
better
off
without
me"
Und
du
denkst
vielleicht:
"Nun,
diesen
Leuten
ginge
es
ohne
mich
besser",
And
if
you
get
really
depressed
you
could
think
that
way
und
wenn
du
wirklich
depressiv
wirst,
könntest
du
so
denken.
And
you
could
even
get
to
the
point
that
you
can't
think
any
other
way
than
that
Und
du
könntest
sogar
an
den
Punkt
gelangen,
an
dem
du
nicht
mehr
anders
denken
kannst.
If
you're
at
the
point
where
you
can't
think
any
other
way
than
that
Wenn
du
an
dem
Punkt
bist,
an
dem
du
nicht
mehr
anders
denken
kannst,
Then
you
should
tell
someone
and
you
should
go
to
the
hospital
dann
solltest
du
es
jemandem
sagen
und
du
solltest
ins
Krankenhaus
gehen.
Because
that
can
happen
you
know,
and
it
can
happen
if
you
get
depressed
Denn
das
kann
passieren,
weißt
du,
und
es
kann
passieren,
wenn
du
depressiv
wirst.
There
are
treatments
for
depression,
you
know,
and
many
of
them
work
for
some
people
Es
gibt
Behandlungen
für
Depressionen,
weißt
du,
und
viele
davon
wirken
bei
manchen
Menschen.
They
certainly
beat
the
hell
out
of
suicide
Sie
sind
auf
jeden
Fall
besser
als
Selbstmord,
Even
if
they
have
some
negative
side
effects
and
sometimes
they
do
auch
wenn
sie
einige
negative
Nebenwirkungen
haben,
und
manchmal
haben
sie
das
auch.
Quite
frequently
they
do,
but
the
negative
side
effects
aren't
fatal
Ziemlich
häufig
sogar,
aber
die
negativen
Nebenwirkungen
sind
nicht
tödlich.
I
mean
there's
lots
of
reasons
that
people
get
depressed
that
are
very
very
complex
Ich
meine,
es
gibt
viele
Gründe,
warum
Menschen
depressiv
werden,
die
sehr,
sehr
komplex
sind.
Don't
give
up
hope
and
do
something
final
before
you've
explored
all
possible
options
Gib
die
Hoffnung
nicht
auf
und
tue
nichts
Endgültiges,
bevor
du
nicht
alle
möglichen
Optionen
geprüft
hast.
And
if
you
haven't
talked
to
a
psychologist
Und
wenn
du
nicht
mit
einem
Psychologen
gesprochen
hast,
If
you
haven't
talked
to
a
psychiatrist,
you
haven't
tried
antidepressants
wenn
du
nicht
mit
einem
Psychiater
gesprochen
hast,
du
keine
Antidepressiva
ausprobiert
hast,
You
haven't
revealed
to
your
family
or
people
that
care
for
you
du
deiner
Familie
oder
den
Menschen,
die
sich
um
dich
kümmern,
nicht
offenbart
hast,
That
this
is
how
you're
feeling,
then
you
owe
it
to
yourself
and
them
dass
du
dich
so
fühlst,
dann
bist
du
es
dir
und
ihnen
schuldig,
To
explore
every
possible
avenue
before
you
take
such
a
step
jede
mögliche
Option
zu
prüfen,
bevor
du
einen
solchen
Schritt
unternimmst.
That's
the
other
thing,
you
know,
you
have
intrinsic
value
Das
ist
die
andere
Sache,
weißt
du,
du
hast
einen
inneren
Wert.
And
you
can't
just
casually
bring
that
to
an
end,
you
leave
a
hole
in
the
fabric
of
being
itself
Und
du
kannst
das
nicht
einfach
so
beenden,
du
hinterlässt
ein
Loch
im
Gefüge
des
Seins
selbst.
A
wise
man
that
I
once
worked
with
said
"you
can
always
commit
suicide
tomorrow"
Ein
weiser
Mann,
mit
dem
ich
einmal
zusammengearbeitet
habe,
sagte:
"Du
kannst
immer
morgen
Selbstmord
begehen."
You
only
get
to
decide
that
once,
and
you
could
put
it
off
Du
kannst
das
nur
einmal
entscheiden,
und
du
könntest
es
aufschieben.
So
I
would
say
just
put
it
off,
then
put
it
off
some
more
Also
würde
ich
sagen,
schieb
es
einfach
auf,
und
dann
schieb
es
noch
ein
bisschen
auf.
And
see
what
you
can
do
to
put
yourself
together
Und
schau,
was
du
tun
kannst,
um
dich
wieder
zusammenzureißen.
If
you're
so
hopeless
that
you
have
a
suicidal
plan,
tell
someone
for
God's
sake,
tell
them
Wenn
du
so
hoffnungslos
bist,
dass
du
einen
Selbstmordplan
hast,
sag
es
jemandem,
um
Gottes
willen,
sag
es
ihm.
Or
go
to
a
hospital
and
tell
them
Oder
geh
in
ein
Krankenhaus
und
sag
es
ihnen.
And
for
sure
try
antidepressants,
what
the
hell
do
you
have
to
lose?
Und
versuche
es
auf
jeden
Fall
mit
Antidepressiva,
was
zum
Teufel
hast
du
zu
verlieren?
Do
everything
you
possibly
can
to
address
the
issue
before
you
do
something
like
that
Tu
alles,
was
du
kannst,
um
das
Problem
anzugehen,
bevor
du
so
etwas
tust.
And
do
give
some
thought
to
the
people
that
you're
going
to
leave
behind
Und
denke
auch
an
die
Menschen,
die
du
zurücklassen
wirst.
Because
believe
me
you
may
just
absolutely
wipe
them
out
in
a
way
Denn
glaub
mir,
du
könntest
sie
auf
eine
Weise
auslöschen,
That
they
will
never
recover
from
von
der
sie
sich
nie
erholen
werden.
You
cannot
fix
someone's
suicide
Du
kannst
den
Selbstmord
eines
anderen
nicht
wiedergutmachen.
You're
stuck
with
it
Du
bist
damit
für
immer
belastet.
You
torture
yourself
for
the
rest
of
your
life
Du
quälst
dich
für
den
Rest
deines
Lebens.
If
I
would've
only
known,
if
I
would've
only
said
something
different
Wenn
ich
es
nur
gewusst
hätte,
wenn
ich
nur
etwas
anderes
gesagt
hätte...
Don't
be
so
sure
that
your
life
is
your's
to
take
Sei
dir
nicht
so
sicher,
dass
dein
Leben
dir
gehört
und
du
es
einfach
nehmen
kannst.
You
don't
own
yourself
the
way
that
you
own
an
object
Du
gehörst
dir
nicht
selbst,
so
wie
dir
ein
Gegenstand
gehört.
You
have
a
moral
obligation
to
yourself
as
a
locus
of
divine
value
let's
say
Du
hast
eine
moralische
Verpflichtung
dir
selbst
gegenüber
als
einem
Ort
göttlichen
Wertes,
sagen
wir
mal.
You
can't
treat
that
casually,
it's
wrong
Du
kannst
das
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen,
es
ist
falsch.
So
those
are
the
reasons
Das
sind
also
die
Gründe.
Explore
everything
you
can
explore
to
put
yourself
back
on
your
feet
Erforsche
alles,
was
du
erforschen
kannst,
um
dich
wieder
auf
die
Beine
zu
bringen.
All
the
things,
there's
all
sorts
of
treatments
for
depression
All
die
Dinge,
es
gibt
alle
möglichen
Behandlungen
für
Depressionen.
Don't
leave
the
people
around
you
with
that
to
suffer
from
for
the
rest
of
their
lives
Lass
die
Menschen
um
dich
herum
nicht
für
den
Rest
ihres
Lebens
darunter
leiden.
Don't
underestimate
your
value
and
worth
Unterschätze
deinen
Wert
und
deine
Würde
nicht.
And
don't
underestimate
the
fact
that
suicide
is
wrong
Und
unterschätze
nicht
die
Tatsache,
dass
Selbstmord
falsch
ist.
So
those
are
four
reasons
why
you
shouldn't
end
your
life
soon
Das
sind
also
vier
Gründe,
warum
du
dein
Leben
nicht
bald
beenden
solltest,
meine
Liebe.
A
wise
man
that
once
I
worked
with
said
"you
can
always
commit
suicide
tomorrow"
Ein
weiser
Mann,
mit
dem
ich
einmal
zusammengearbeitet
habe,
sagte:
"Du
kannst
immer
morgen
Selbstmord
begehen."
You
only
get
to
decide
that
once
and
you
could
put
it
off
Du
kannst
das
nur
einmal
entscheiden,
und
du
könntest
es
aufschieben.
So
I
would
say
just
put
it
off
Also
würde
ich
sagen,
schieb
es
einfach
auf.
Put
it
off
Schieb
es
auf.
Put
it
off
Schieb
es
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.