Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Waves of Contempt - перевод текста песни на немецкий

Waves of Contempt - Akira the Don , Jordan B. Peterson перевод на немецкий




Waves of Contempt
Wellen der Verachtung
"I've listened carefully to your Cain and Abel lecture
"Ich habe Ihre Kain und Abel Vorlesung aufmerksam verfolgt,
But waves of contempt for existence itself keep coming
aber Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
There is a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for a good?"
Es gibt einen Teil in mir, der es genießt, auf diesen Wellen zu reiten, aber kann ich sie für etwas Gutes nutzen?"
God you guys, you ask the hardest questions!
Gott, meine Liebe, du stellst die schwierigsten Fragen!
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
There's a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for good?
Es gibt einen Teil in mir, der es genießt, auf diesen Wellen zu reiten, aber kann ich sie für etwas Gutes nutzen?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
It's probably time for a little bit of individual psychoanalysis
Es ist wahrscheinlich Zeit für ein wenig individuelle Psychoanalyse.
You're generalising, you know, you say waves of contempt for existence itself
Du verallgemeinerst, weißt du, du sagst, Wellen der Verachtung für die Existenz selbst
Keep coming but I don't believe that that's exactly right
kommen immer wieder, aber ich glaube nicht, dass das genau richtig ist.
I'm certainly not accusing you of being deceitful, it's more like low resolution
Ich beschuldige dich sicherlich nicht der Unehrlichkeit, es ist eher eine niedrige Auflösung.
My suspicions are, is that there is a set of experiences that you've had
Mein Verdacht ist, dass es eine Reihe von Erfahrungen gibt, die du gemacht hast,
That are characteristic to your own personal life
die charakteristisch für dein eigenes persönliches Leben sind,
That have caused you some bitterness and some resentment
die dir etwas Bitterkeit und Groll verursacht haben,
And that those haven't been thought through
und dass diese nicht durchdacht wurden.
Usually thinking through means trying to take as much responsibility
Normalerweise bedeutet Durchdenken, zu versuchen, so viel Verantwortung wie möglich zu übernehmen,
For altering the conditions under which those things happened
um die Bedingungen zu ändern, unter denen diese Dinge passiert sind,
Going forward into the future as possible
wenn man in die Zukunft blickt.
Like the purpose of memory is to stop you from doing the same stupid things in the future, right?
Der Zweck der Erinnerung ist es, dich davon abzuhalten, in Zukunft die gleichen dummen Dinge zu tun, richtig?
If you've had experiences that have made you bitter and resentful
Wenn du Erfahrungen gemacht hast, die dich verbittert und verärgert haben,
Or are still engaged in experiences that are doing that
oder immer noch in Erfahrungen verwickelt bist, die das tun,
Then you need to do a careful micro-analysis of what those are and see if you can
dann musst du eine sorgfältige Mikroanalyse dessen durchführen, was diese sind, und sehen, ob du
See if you can flip your attitude in some manner
deine Einstellung in irgendeiner Weise ändern kannst.
I'm not saying this is easy, but the first thing you could do
Ich sage nicht, dass das einfach ist, aber das Erste, was du tun kannst,
Is at least figure out what those memories are
ist, zumindest herauszufinden, was diese Erinnerungen sind.
You can kind of tell if something needs work from a memory perspective
Du kannst irgendwie erkennen, ob etwas aus der Erinnerungsperspektive Arbeit braucht,
If it occurred more than about 18 months ago and when you remember
wenn es vor mehr als etwa 18 Monaten passiert ist und wenn du dich erinnerst,
It still causes like a wave of sadness or anger
es immer noch eine Welle von Traurigkeit oder Wut auslöst.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
There's a part of me that revels in riding these waves
Es gibt einen Teil in mir, der es genießt, auf diesen Wellen zu reiten,
But can I harness them for good?
aber kann ich sie für etwas Gutes nutzen?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
What that means is that your brain is still targeting that experience as threatening and unexplored
Was das bedeutet, ist, dass dein Gehirn diese Erfahrung immer noch als bedrohlich und unerforscht einstuft.
And what that means is that, in some sense, part of you that could exist is still stuck in that memory
Und das bedeutet, dass in gewissem Sinne ein Teil von dir, der existieren könnte, immer noch in dieser Erinnerung steckt.
Because you can go back and do a careful causal analysis of the events
Weil du zurückgehen und eine sorgfältige Kausalanalyse der Ereignisse durchführen kannst,
That led up to the unfortunate circumstance and try to map out your role, even if your role is minor
die zu dem unglücklichen Umstand geführt haben, und versuchen kannst, deine Rolle zu bestimmen, selbst wenn deine Rolle gering ist.
There is going to be things that you could've done differently to avoid it
Es wird Dinge geben, die du hättest anders machen können, um es zu vermeiden.
And that's what you need to figure out for the future
Und das ist es, was du für die Zukunft herausfinden musst.
I would say you try to shed all your personal resentment
Ich würde sagen, du versuchst, all deinen persönlichen Groll abzulegen.
A part of that too is to not take things too personally
Ein Teil davon ist auch, die Dinge nicht zu persönlich zu nehmen.
There's nothing personal about the fact that terrible things happen to you
Es ist nichts Persönliches an der Tatsache, dass dir schreckliche Dinge passieren.
I mean unless you're directly causally involved
Ich meine, es sei denn, du bist direkt kausal involviert.
As it says, I believe in the Old Testament, rains on the just and the unjust alike
Wie es heißt, glaube ich im Alten Testament, regnet es auf Gerechte und Ungerechte gleichermaßen.
The tragedy and difficulty and even the confrontation with evil
Die Tragödie und Schwierigkeit und sogar die Konfrontation mit dem Bösen
Are built into the structure of existence and it's not aimed at you personally
sind in die Struktur der Existenz eingebaut und es ist nicht persönlich auf dich gerichtet.
It may be the price that we pay for existence itself
Es mag der Preis sein, den wir für die Existenz selbst zahlen.
You could say well that price is too high to pay
Man könnte sagen, dieser Preis ist zu hoch, um ihn zu zahlen,
But if you start thinking that way then you make everything much much worse
aber wenn du anfängst, so zu denken, dann machst du alles viel, viel schlimmer.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
There's a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for good?
Es gibt einen Teil in mir, der es genießt, auf diesen Wellen zu reiten, aber kann ich sie für etwas Gutes nutzen?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
It seems better to shoulder your cross voluntarily
Es scheint besser, dein Kreuz freiwillig zu schultern
And stumble forward towards the light, that's the best strategy
und vorwärts zum Licht zu stolpern, das ist die beste Strategie.
And just because it's the best strategy doesn't even necessarily mean
Und nur weil es die beste Strategie ist, heißt das nicht unbedingt, dass
It's always going to work, like this is no optimistic scenario
es immer funktionieren wird, so wie dies kein optimistisches Szenario ist.
Like, a dragon is no optimistic scenario
Wie, ein Drache ist kein optimistisches Szenario.
Confront the dragon, get the gold and bring it back to share with the community
Stelle dich dem Drachen, hol das Gold und bring es zurück, um es mit der Gemeinschaft zu teilen.
And you know that sounds all well and good but after all it is a dragon
Und du weißt, das klingt alles gut und schön, aber es ist immerhin ein Drache,
And many people get eaten by them
und viele Leute werden von ihnen gefressen.
The myth basically says, well, your best bet is to open your eyes
Der Mythos besagt im Grunde, dass es am besten ist, die Augen zu öffnen
And speak the truth and look forward forthrightly
und die Wahrheit zu sagen und offen nach vorne zu schauen
And confront the hydras that are raising their heads and their tentacles constantly
und sich den Hydras zu stellen, die ihre Köpfe und Tentakel ständig erheben,
To frighten you and stop you, and to fight the tyranny of the social structure
um dich zu erschrecken und aufzuhalten, und die Tyrannei der sozialen Struktur zu bekämpfen,
When it's oppressing you unduly
wenn sie dich übermäßig unterdrückt.
And that's what you have to do but I would say if that contempt is there man
Und das ist es, was du tun musst, aber ich würde sagen, wenn diese Verachtung da ist, mein Schatz,
That's really worth digging into
lohnt es sich wirklich, darin zu graben.
That would be the place where you discover the Jungian shadow
Das wäre der Ort, an dem du den Jungschen Schatten entdeckst.
Because you discover that contempt is an unbelievably destructive force
Weil du entdeckst, dass Verachtung eine unglaublich zerstörerische Kraft ist.
It would be useful for you to try to think about, you can use fantasy to do this
Es wäre nützlich für dich, zu versuchen, darüber nachzudenken, du kannst Fantasie benutzen, um dies zu tun.
It's like ok if you let that contempt manifest itself fully in like a dream
Es ist wie, okay, wenn du diese Verachtung sich vollständig manifestieren lässt, wie in einem Traum
Or a daydream and then you let it go on a rampage, what's the vision exactly?
oder einem Tagtraum, und du sie dann auf einen Amoklauf gehen lässt, was ist die Vision genau?
I mean is it the destruction of the town?
Ich meine, ist es die Zerstörung der Stadt?
Is it the destruction of the country?
Ist es die Zerstörung des Landes?
Do you want the entire world to blow up?
Willst du, dass die ganze Welt explodiert?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
There's a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for good?
Es gibt einen Teil in mir, der es genießt, auf diesen Wellen zu reiten, aber kann ich sie für etwas Gutes nutzen?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Wellen der Verachtung für die Existenz selbst kommen immer wieder.
Are there specific people that you're angry at?
Gibt es bestimmte Leute, auf die du wütend bist?
Or maybe you're angry at yourself?
Oder vielleicht bist du wütend auf dich selbst?
Those waves of contempt are unarticulated elements of experience and they're part of your shadow
Diese Wellen der Verachtung sind unartikulierte Elemente der Erfahrung und sie sind Teil deines Schattens.
So, can you harness them for good?
Also, kannst du sie für etwas Gutes nutzen?
Well, the more you understand your dark urges the more likely
Nun, je mehr du deine dunklen Triebe verstehst, desto wahrscheinlicher ist es,
You are to be able to regulate and control them and to use them as part of your power
dass du in der Lage bist, sie zu regulieren und zu kontrollieren und sie als Teil deiner Kraft zu nutzen.
A person who has authority is someone who's integrated the dangerous parts of themselves
Eine Person, die Autorität hat, ist jemand, der die gefährlichen Teile seiner selbst integriert hat,
And that's part of what gives their words gravitas and weight
und das ist ein Teil dessen, was ihren Worten Gravitas und Gewicht verleiht.
And so, yes, I think that you can harness them for good
Und so, ja, ich denke, dass du sie für etwas Gutes nutzen kannst,
And I think that's the right thing to do, but it will involve a fair bit of painful soul searching
und ich denke, das ist das Richtige, aber es wird einiges an schmerzhafter Selbstsuche erfordern.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.