Текст и перевод песни Akira Yamaoka - I Want Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
cup
that
overflows
with
love
Я
хочу
чашу,
полную
любви,
Although
it′s
not
enough
to
fill
my
heart
Хоть
это
и
не
заполнит
моё
сердце.
I
want
a
barrel
full
of
love
Я
хочу
бочку,
полную
любви,
Although
I
know
it's
not
enough
to
fill
my
heart
Хоть
и
знаю,
что
этого
не
хватит,
чтобы
заполнить
моё
сердце.
I
want
a
river
full
of
love
Я
хочу
реку,
полную
любви,
But
then
I
know
the
holes
will
still
remain
Но
понимаю,
что
пустоты
всё
равно
останутся.
I
need
an
ocean
full
of
love
Мне
нужен
океан
любви,
Although
I
know
the
holes
will
still
remain
Хоть
я
и
знаю,
что
пустоты
всё
равно
останутся.
And
this
swiss-cheese
heart
knows
И
это
сердце,
как
швейцарский
сыр,
знает,
Only
kindness
can
fill
its
holes
Что
только
твоя
доброта
может
заполнить
его
дыры.
And
love
can
dry
my
tears
И
любовь
твоя
может
высушить
мои
слёзы,
As
pain
disappears
Когда
боль
исчезнет.
I
need
a
miracle
and
not
someone′s
charity
now
Мне
нужно
чудо,
а
не
чья-то
жалость
сейчас.
One
drop
of
love
from
him
Одна
капля
твоей
любви,
And
my
heart's
in
ecstasy
И
моё
сердце
в
экстазе.
The
high
that
is
sending
me
Этот
кайф,
что
возносит
меня,
Is
most
likely
ending
me
Скорее
всего,
убьёт
меня.
I
need
a
miracle
and
not
someone's
charity
now
Мне
нужно
чудо,
а
не
чья-то
жалость
сейчас.
Fill
up
my
heart
with
love
Наполни
моё
сердце
любовью.
Oh,
you′d
be
amazed
at
how
little
i
need
from
him
О,
ты
бы
удивилась,
как
мало
мне
нужно
от
тебя,
To
feel
complete
here
and
now
Чтобы
чувствовать
себя
целым
здесь
и
сейчас.
Stirring
within
me
Во
мне
шевелится
Are
these
feelings
I
can′t
ignore
Чувство,
которое
я
не
могу
игнорировать.
I
need
a
miracle
and
that's
what
i′m
hoping
for
Мне
нужно
чудо,
и
это
то,
на
что
я
надеюсь.
I
need
a
miracle
and
not
someone's
charity
now
Мне
нужно
чудо,
а
не
чья-то
жалость
сейчас.
One
drop
of
love
from
him
Одна
капля
твоей
любви,
And
my
heart′s
in
ecstasy
И
моё
сердце
в
экстазе.
The
high
that
is
sending
me
Этот
кайф,
что
возносит
меня,
Is
most
likely
ending
me
Скорее
всего,
убьёт
меня.
I
need
a
miracle
and
not
someone's
charity
now
Мне
нужно
чудо,
а
не
чья-то
жалость
сейчас.
Anybody′s
love
but
his
will
never
fill
this
space
within
me
Ничья
любовь,
кроме
твоей,
никогда
не
заполнит
эту
пустоту
во
мне.
Now
doctor,
give
me
what
i
need
to
free
my
heart
from
misery
Доктор,
дай
мне
то,
что
нужно,
чтобы
освободить
моё
сердце
от
страданий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山岡晃
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.