Akira Yamaoka - Rain of Brass Petals-Three Voices Edit (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira Yamaoka - Rain of Brass Petals-Three Voices Edit (Bonus Track)




Rain of Brass Petals-Three Voices Edit (Bonus Track)
Дождь из медных лепестков - версия с тремя голосами (бонусный трек)
I am the first
Я первый,
A shadow at the end
Тень в конце
Of the hallway
Коридора.
I spin the carousel
Я вращаю карусель,
The laughter recedes away
Смех затихает вдали.
My finger on your lips
Мой палец на твоих губах.
I stole something precious
Я украл нечто драгоценное.
I am the second
Я второй,
Alone in a faceless crowd
Один в безликой толпе,
A human caught
Человек,
In monochrome dreams
Пойманный в черно-белых снах.
I scream to wake up
Я кричу, чтобы проснуться,
My voice drowns deep underground
Мой голос тонет глубоко под землей.
Only the dead can hear me,
Только мертвые могут слышать меня,
See me
Видеть меня.
I am the third
Я третий,
A master
Повелитель,
A sentinel of awakeness
Страж пробуждения.
I hold truth like a torch
Я держу истину, как факел.
Shadows flicker before me
Тени мелькают передо мной.
Rapid eye follow the
Мой быстрый взгляд следует за
Chain of thought
Цепочкой мыслей,
Until the silence ends
Пока не кончится тишина.





Авторы: 山岡晃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.