Текст и перевод песни Akira Yamaoka - Revolucion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida
dura,
tiempos
duros.
Тяжелая
жизнь,
тяжелые
времена,
милая.
Niños
con
hambre,
fue
suficiente.
Голодные
дети,
с
меня
хватит.
El
tiempo
pasa,
no
más
mentiras.
Время
идет,
больше
никакой
лжи.
Las
madres
lloran,
no
más
lágrimas.
Матери
плачут,
не
надо
больше
слез.
Ahora
nosotros
vemos
que
no
hay
esperanza.
Теперь
мы
видим,
что
нет
надежды.
El
tiempo
ha
llegado.
¿A
dónde
tenemos
que
irnos?
Время
пришло.
Куда
нам
идти?
Cielo
gris,
todos
los
días.
Серое
небо,
каждый
день.
Nos
traicinamos,
tenemos...
Мы
предаем
друг
друга,
у
нас...
Cuando
rezamos
en
la
lluvia.
Когда
мы
молимся
под
дождем,
Nos
salvamos
de
este
dolor.
Мы
спасаемся
от
этой
боли.
Ahora
nosotros
vemos
que
no
hay
esperanza.
Теперь
мы
видим,
что
нет
надежды.
El
tiempo
ha
llegado.
¿A
dónde
tenemos
que
liberarnos?
Время
пришло.
Откуда
нам
нужно
освободиться?
Y
manejamos
calles
desiertas.
И
мы
едем
по
пустынным
улицам.
Libera
nuestra
tierra!
Освободим
нашу
землю!
Y
superamos
cada
desierto.
И
мы
преодолеваем
каждую
пустыню.
Dejamos
todo
atrás...
Мы
оставляем
все
позади...
Y
adelante
a
la
ciudad,
И
вперед,
к
городу,
Para
una
palabra
sagrada.
За
святым
словом.
Sobrevivimos
todas
las
batallas.
Мы
пережили
все
битвы.
Para
pelear
un
día
más.
Чтобы
сражаться
еще
один
день.
¿Qué
podemos
hacer?
Parar
las
lágrimas.
Что
мы
можем
сделать?
Остановить
слезы.
Revolución
cerca.
Revolución
aquí.
Революция
близко.
Революция
здесь.
No
llores
por
mí.
Mi
corazón
es
libre.
Не
плачь
по
мне.
Мое
сердце
свободно.
Mis
alas
quebradas
se
fueron
con
el
viento.
Мои
сломанные
крылья
унесены
ветром.
No
llores
por
mí.
Mi
corazón
es
libre.
Не
плачь
по
мне.
Мое
сердце
свободно.
Mis
sueños
mojados
se
convirtieron
en
parte
de
mí.
Мои
влажные
мечты
стали
частью
меня.
Y
manejamos
calles
desiertas.
И
мы
едем
по
пустынным
улицам.
Libera
nuestra
tierra!
Освободим
нашу
землю!
Y
superamos
cada
desierto.
И
мы
преодолеваем
каждую
пустыню.
Dejamos
todo
atrás...
Мы
оставляем
все
позади...
Y
adelante
a
la
ciudad,
И
вперед,
к
городу,
Para
una
palabra
sagrada.
За
святым
словом.
Sobrevivimos
todas
las
batallas.
Мы
пережили
все
битвы.
Para
pelear
un
día
más.
Чтобы
сражаться
еще
один
день.
¿Qué
podemos
hacer?
Parar
las
lágrimas.
Что
мы
можем
сделать?
Остановить
слезы.
Revolución
cerca.
Revolución
aquí.
Революция
близко.
Революция
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akira Yamaoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.