Akira Yamaoka - Revolucion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira Yamaoka - Revolucion




Revolucion
Революция
Vida dura, tiempos duros.
Тяжелая жизнь, тяжелые времена, милая.
Niños con hambre, fue suficiente.
Голодные дети, с меня хватит.
Revolución.
Революция.
Revolución.
Революция.
El tiempo pasa, no más mentiras.
Время идет, больше никакой лжи.
Las madres lloran, no más lágrimas.
Матери плачут, не надо больше слез.
Revolución.
Революция.
Revolución.
Революция.
Ahora nosotros vemos que no hay esperanza.
Теперь мы видим, что нет надежды.
El tiempo ha llegado. ¿A dónde tenemos que irnos?
Время пришло. Куда нам идти?
Cielo gris, todos los días.
Серое небо, каждый день.
Nos traicinamos, tenemos...
Мы предаем друг друга, у нас...
Revolución.
Революция.
Revolución.
Революция.
Cuando rezamos en la lluvia.
Когда мы молимся под дождем,
Nos salvamos de este dolor.
Мы спасаемся от этой боли.
Revolución.
Революция.
Revolución.
Революция.
Ahora nosotros vemos que no hay esperanza.
Теперь мы видим, что нет надежды.
El tiempo ha llegado. ¿A dónde tenemos que liberarnos?
Время пришло. Откуда нам нужно освободиться?
Y manejamos calles desiertas.
И мы едем по пустынным улицам.
Libera nuestra tierra!
Освободим нашу землю!
Y superamos cada desierto.
И мы преодолеваем каждую пустыню.
Dejamos todo atrás...
Мы оставляем все позади...
Y adelante a la ciudad,
И вперед, к городу,
Para una palabra sagrada.
За святым словом.
Sobrevivimos todas las batallas.
Мы пережили все битвы.
Para pelear un día más.
Чтобы сражаться еще один день.
¿Qué podemos hacer? Parar las lágrimas.
Что мы можем сделать? Остановить слезы.
Revolución cerca. Revolución aquí.
Революция близко. Революция здесь.
No llores por mí. Mi corazón es libre.
Не плачь по мне. Мое сердце свободно.
Mis alas quebradas se fueron con el viento.
Мои сломанные крылья унесены ветром.
No llores por mí. Mi corazón es libre.
Не плачь по мне. Мое сердце свободно.
Mis sueños mojados se convirtieron en parte de mí.
Мои влажные мечты стали частью меня.
Y manejamos calles desiertas.
И мы едем по пустынным улицам.
Libera nuestra tierra!
Освободим нашу землю!
Y superamos cada desierto.
И мы преодолеваем каждую пустыню.
Dejamos todo atrás...
Мы оставляем все позади...
Y adelante a la ciudad,
И вперед, к городу,
Para una palabra sagrada.
За святым словом.
Sobrevivimos todas las batallas.
Мы пережили все битвы.
Para pelear un día más.
Чтобы сражаться еще один день.
¿Qué podemos hacer? Parar las lágrimas.
Что мы можем сделать? Остановить слезы.
Revolución cerca. Revolución aquí.
Революция близко. Революция здесь.
Revolución.
Революция.
Revolución.
Революция.





Авторы: Akira Yamaoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.