Текст и перевод песни Akira Yamaoka - Room Of Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lie,
silent
there
before
me
Ты
молча
лежишь
передо
мной
Your
tears,
they
mean
nothing
to
me
Твои
слёзы,
они
ничего
не
значат
для
меня
The
wind
howling
at
the
window
Ветер
воет
за
окном
The
love
you
never
gave
Ты
никогда
не
получала
любви
I
give
to
you
А
я
её
тебе
дарила
Really
don't
deserve
it
Хотя
ты
не
заслуживала
её
But
now,
there's
nothing
you
can
do
Но
теперь
ничего
нельзя
поделать
So
sleep,
in
your
only
memory
Так
что
спи
в
твоём
единственном
воспоминании
Of
me,
my
dearest
mother
Обо
мне,
моя
дорогая
мать
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised
Я
всегда
презирала
тебя
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно
к
тебе,
чтобы
рыдать,
ну
что
ж
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
So
insignificant,
sleeping
dormant
deep
inside
of
me
Так
незначительна,
но
дремлишь
глубоко
внутри
меня
Are
you
hiding
away,
lost,
under
the
sewers?
Прячешься
ли
ты,
потерянная,
в
канализации?
Maybe
flying
high,
in
the
clouds?
А
может,
летишь
высоко
в
облаках?
Perhaps
you're
happy
without
me
Возможно,
ты
счастлива
без
меня
So
many
seeds
have
been
sown
in
the
field
Так
много
семян
было
засеяно
в
поле
And
who
could
have
sprout
up
so
blessedly
Но
что
из
них
мог
так
благословенно
прорасти?
If
I
had
died,
I
would
have
never
felt
sad
at
all
Если
бы
я
умерла,
я
бы
никогда
так
не
грустила
You
will
not
hear
me
say
'I'm
sorry'
Ты
не
будешь
слышать
моих
слов
"Прости"
Where
is
the
light,
wonder
if
it's
weeping
somewhere?
Где
свет,
удивишься,
коль
услышишь
где-то
плач?
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised
Я
всегда
презирала
тебя
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно
к
тебе,
чтобы
рыдать,
ну
что
ж
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
It
was
always
you
that
I
despised
Я
всегда
презирала
тебя
I
don't
feel
enough
for
you
to
cry,
oh
well
Я
не
чувствую
достаточно
к
тебе,
чтобы
рыдать,
ну
что
ж
Here's
a
lullaby
to
close
your
eyes
Вот
колыбельная,
чтобы
ты
закрыла
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akira Yamaoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.