Текст и перевод песни Akira Yamaoka - Walk on Vanity Ruins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk on Vanity Ruins
Блуждание по руинам тщеславия
In
here
is
a
tragedy
Здесь
трагедия
разыгралась,
Art
thou
player
or
audience?
Актриса
ты
иль
зрительница?
Be
as
it
may,
the
end
doth
remain
Как
ни
крути,
конец
один,
All
go
on
only
toward
death
Все
к
смерти
лишь
идем,
моя
прекрасная.
The
first
words
at
thy
left
hand
Слева
первые
слова,
A
false
lunacy,
a
madly
dancing
man
Безумие
ложное,
безумно
пляшущий,
Hearing
unhearable
words
Слышит
неслышимое
он,
Drawn
to
a
beloved's
grave
К
могиле
милой
привлеченный.
And
there,
mayhap,
true
madness
at
last
И
там,
быть
может,
настоящее
безумие
найдет,
As
did
this
one,
playing
at
death,
find
true
death
at
last
Как
тот,
игравший
со
смертью,
смерть
обрел,
Killing
a
nameless
lover
Убив
безымянную
возлюбленную,
She
pierced
a
heart
rent
by
sorrow
Пронзила
сердце,
горем
изболевшее,
она.
Doth
lie
invite
truth?
Ложь
ли
скрывает
правду?
Doth
verity
but
wear
the
mask
of
falsehood?
Истина
ли
в
маске
лжи?
Ah,
thou
pitiful,
thou
miserable
ones
Ах,
вы,
жалкие,
несчастные,
Still
admist
lies
Все
еще
во
лжи,
Though
the
end
cometh
not
Хоть
конец
и
не
приходит,
Wherefore
yearn
for
death?
Зачем
же
смерти
жаждешь
ты?
Will
thou
attend
to
thy
beloved?
Позаботишься
о
любимой
своей?
Truths
and
lies
Правда
и
ложь,
Life
and
death
Жизнь
и
смерть,
A
game
of
turning
white
to
black
Игра,
где
белое
черным
станет,
And
black
to
white
Черное
белым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山岡晃
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.