Akira the Don & Comic Book Girl 19 - Litany Against Fear - перевод текста песни на немецкий

Litany Against Fear - Akira the Don & Comic Book Girl 19перевод на немецкий




Litany Against Fear
Litanei gegen die Angst
I must not fear
Ich darf keine Angst haben
Fear is the mind-killer
Angst ist der Gedanken-Killer
I must not fear
Ich darf keine Angst haben
Fear is the mind-killer
Angst ist der Gedanken-Killer
Fear is the little death that brings total obliteration
Angst ist der kleine Tod, der totale Auslöschung bringt
I will face my fear
Ich werde mich meiner Angst stellen
I will permit it to pass over me
Ich werde ihr erlauben, über mich hinwegzugehen
And through me
Und durch mich hindurch
And when it has gone past
Und wenn sie vorüber ist
I will turn the inner eye to see its path
Werde ich das innere Auge wenden, um ihren Pfad zu sehen
Where the fear has gone
Wo die Angst gewesen ist
There will be nothing
Wird nichts sein
Only I will remain
Nur ich werde übrig bleiben
I must not fear
Ich darf keine Angst haben
Fear is the mind-killer
Angst ist der Gedanken-Killer
Fear is the little death that brings total oblitеration
Angst ist der kleine Tod, der totale Auslöschung bringt
I will face my fear
Ich werde mich meiner Angst stellen
I will permit it to pass ovеr me and through me
Ich werde ihr erlauben, über mich hinweg und durch mich hindurchzugehen
And when it has gone past
Und wenn sie vorüber ist
I will turn the inner eye to see its path
Werde ich das innere Auge wenden, um ihren Pfad zu sehen
Where the fear has gone there will be nothing
Wo die Angst gewesen ist, wird nichts sein
Only I will remain
Nur ich werde übrig bleiben
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
You've heard of animals chewing off a leg to escape a trap
Du hast davon gehört, dass Tiere sich ein Bein abkauen, um einer Falle zu entkommen
That's an animal kind of trick
Das ist ein tierischer Trick
A human would remain in the trap
Ein Mensch würde in der Falle bleiben
Endure the pain
Den Schmerz ertragen
Feign death that he might kill the trapper and
Sich tot stellen, damit er den Fallensteller töten kann und
Remove a threat to his kind
Eine Bedrohung für seinesgleichen beseitigen kann
(Why are you doing this)
(Warum tust du das)
(Why are you doing this)
(Warum tust du das)
To determine if you are a human
Um festzustellen, ob du ein Mensch bist
(Be silent) (It burns)
(Sei still) (Es brennt)
Silence
Stille
His world emptied of everything except the hand immersed in agony
Seine Welt leerte sich von allem, außer der Hand, die in Qual getaucht war
He thought he could feel skin growing black on that agonized hand
Er dachte, er könne fühlen, wie die Haut an dieser gequälten Hand schwarz wurde
The flesh crisping and falling away until only charred bone remained
Das Fleisch knusprig wurde und abfiel, bis nur noch verkohlte Knochen übrig blieben
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
What's in the box
Was ist in der Kiste
Pain
Schmerz
Pain
Schmerz
It stopped
Es hörte auf
As though a switch had been turned off
Als ob ein Schalter umgelegt worden wäre
The pain stopped
Der Schmerz hörte auf
Enough
Genug
Take your hand from the box young human
Nimm deine Hand aus der Kiste, junger Mensch
And look at it (do it)
Und sieh sie dir an (tu es)
He jerked his hand from the box, stared at it, astonished
Er riss seine Hand aus der Kiste, starrte sie an, erstaunt
Not a mark
Keine Spur
No sign of agony on the flesh
Kein Zeichen von Qual auf dem Fleisch
He held up the hand
Er hob die Hand
Turned it, flexed the fingers
Drehte sie, beugte die Finger
Pain, she sniffed
Schmerz, schnupperte sie
A human can override any nerve in the body
Ein Mensch kann jeden Nerv im Körper überwinden
Ever sift sand through a screen
Hast du jemals Sand durch ein Sieb gesiebt, meine Liebe
We Bene Gesserit sift people to find the humans
Wir Bene Gesserit sieben Menschen, um die Menschen zu finden
Paul felt that he had been infected with terrible purpose
Paul fühlte, dass er mit einer schrecklichen Bestimmung infiziert worden war
He did not know yet what the terrible purpose was
Er wusste noch nicht, was die schreckliche Bestimmung war
Why do you test for humans
Warum testet ihr auf Menschen
To set you free
Um dich zu befreien, meine Schöne
To set you free
Um dich zu befreien
From you
Von dir
Once men turned their thinking over to machines
Einst übergaben die Menschen ihr Denken an Maschinen
In the hopes that this would set them free
In der Hoffnung, dass dies sie befreien würde
That only permitted other men with machines to enslave them
Das erlaubte nur anderen Menschen mit Maschinen, sie zu versklaven
(Thou shalt not make a machine in the likeness of a human mind)
(Du sollst keine Maschine nach dem Ebenbild eines menschlichen Geistes bauen)





Авторы: Adam Narkiewicz

Akira the Don & Comic Book Girl 19 - Dunewave - EP
Альбом
Dunewave - EP
дата релиза
19-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.