Akira The Don feat. David Goggins - GOGGINS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. David Goggins - GOGGINS




GOGGINS
ГОггинс
So a lot of people can live with themselves
Многие люди могут жить в ладу с собой,
That's the first thing
Это первое.
A lot of people can live with themselves look in the mirror
Многие люди могут жить в ладу с собой, смотреть в зеркало
And say 'I'm okay with being afraid
и говорить: «Я не против того, чтобы бояться.
I'm okay with going on this easy highway over here'
Я не против того, чтобы ехать по этому легкому шоссе».
The easy highway has all these fucking signs and shit
На этом легком шоссе полно чертовых знаков и прочей ерунды,
Directions how to get somewhere
Указателей как куда-то добраться.
And you have to first be uncomfortable
И тебе сначала нужно почувствовать себя некомфортно
With how you feel about yourself
от того, что ты чувствуешь к себе,
With that voice that a lot of us like to run away from
с этим голосом, от которого многие из нас любят убегать.
We all have it, we all have that voice that's saying 'hey man you know
Он у всех нас есть, у всех нас есть этот голос, который говорит: «Эй, парень, знаешь,
You're, you're kinda wimping out right now
Ты, ты сейчас как-то трусишь,
You kinda bеing a little punk right now
Ты сейчас ведешь себя как мелкая сошка».
A lot of us say, 'okay that's okay
Многие из нас говорят: «Хорошо, ладно,
It's okay to say the white liеs to ourselves'
Можно говорить себе сладкую ложь».
So you first have to face the real you
Поэтому сначала ты должен встретиться лицом к лицу с настоящим собой.
The real me is David Goggins
Настоящий я это Дэвид Гоггинс.
The real me is a guy looking at you right now saying
Настоящий я это парень, который смотрит на тебя прямо сейчас и говорит,
I don't want to be on this fucking show right now
что я не хочу сейчас участвовать в этом чертовом шоу,
Because I used to stutter as a kid
потому что я заикался в детстве,
And I'm afraid of that
и я боюсь этого.
I'm afraid that here in a second I'm gonna start fucking stammering
Я боюсь, что через секунду я начну черт возьми запинаться
And stuttering
и заикаться,
And the whole world gonna know that I have all these issues
и весь мир узнает, что у меня есть все эти проблемы.
But that's when I see right now ok Goggins
Но именно тогда я понимаю: «Хорошо, Гоггинс,
You gotta go on this fucking show show
ты должен идти на это чертово шоу».
That's Goggins, Goggins is saying
Это Гоггинс, Гоггинс говорит:
'Ok David Goggins you're a punk, life made you this way
«Хорошо, Дэвид Гоггинс, ты слабак, жизнь сделала тебя таким.
We can't live like this we can't live in fear
Мы не можем так жить, мы не можем жить в страхе,
We can't live in judgement
мы не можем жить с осуждением,
We can't be afraid of what the fuck people right now looking at me
мы не можем бояться того, что, черт возьми, люди, смотрящие на меня прямо сейчас,
Saying about me, we cannot be afraid of that'
говорят обо мне, мы не можем этого бояться».
That's Goggins
Это Гоггинс.
Goggins saying
Гоггинс говорит:
'Fuck all of you who don't like me
«К черту всех вас, кто меня не любит,
Who don't wanna' and that person then comes in
кто не хочет...», и тут появляется этот человек,
Because you have to be David Goggins and saying
потому что ты должен быть Дэвидом Гоггинсом и говорить:
'Man I'm afraid of this, I'm fucked up here
«Чувак, я боюсь этого, я облажался,
Life made me this way here
жизнь сделала меня таким,
I have stutter
я заикаюсь,
I I have these issues with with with the reading and writing and
у меня проблемы с чтением и письмом,
And I'm I'm I'm fat and I'm insecure'
и я толстый, и я неуверенный в себе».
We have to face that in that dark room
Мы должны встретиться с этим лицом к лицу в этой темной комнате.
In that dark room is who you are
В этой темной комнате ты настоящий.
But in that dark is where you have to create another human being
Но в этой темноте ты должен создать другого человека,
That walks out of that dark room
который выйдет из этой темной комнаты,
To face who you are
чтобы встретиться лицом к лицу с тем, кто ты есть.
That's Goggins
Это Гоггинс.
That's Goggins
Это Гоггинс.
That's Goggins
Это Гоггинс.
That's Goggins
Это Гоггинс.
That's the only way you gonna get over all those things
Только так ты сможешь преодолеть все эти вещи.
You have to create someone else
Ты должен создать кого-то другого.
Not like you get two different personalities
Не то чтобы у тебя было две разные личности,
It is you, but you have to find strength
это ты, но ты должен найти в себе силы,
And that visualization of almost me cracking out Goggins
и эта визуализация того, как я почти выбиваю из себя Гоггинса,
Almost like this Superman cape like like like I'm
почти как этот плащ Супермена, как будто я
Coming out a different person
становлюсь другим человеком,
A person who doesn't give a fuck about anything
человеком, которому все равно,
Doesn't care about being judged, who knows I'm weak
которому все равно, что о нем думают, который знает, что я слаб,
Who knows I'm afraid
который знает, что я боюсь,
Who says whatever you think about me take it whatever I'm here
который говорит: «Что бы ты обо мне ни думал, мне все равно, я здесь».
That's Goggins
Это Гоггинс.
In the dark room, you face yourself, you realise you want to be better
В темной комнате ты встречаешься с собой лицом к лицу, ты понимаешь, что хочешь быть лучше,
You realise you don't want to be this weak insecure person anymore
ты понимаешь, что больше не хочешь быть этим слабым, неуверенным в себе человеком
With all these problems that we all have, we all have
со всеми этими проблемами, которые есть у всех нас, у всех нас.
Social media to me is a great platform to tell you who we want to be
Социальные сети для меня это отличная платформа, чтобы показать, кем мы хотим быть,
Not who we are
а не кем мы являемся на самом деле.
That's Goggins
Это Гоггинс.
That's Goggins
Это Гоггинс.
That's Goggins
Это Гоггинс.
That's Goggins
Это Гоггинс.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.