Akira The Don feat. David Goggins - It's OK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. David Goggins - It's OK




It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
It's OK
Все в порядке
People say, "You cuss all the fucking time, why?"
Люди говорят: "Ты ругаешься все гребаное время, почему?"
Well, I hate to say it, the best way for me to get how I feel across
Что ж, мне неприятно это говорить, но для меня это лучший способ выразить свои чувства
I can't sit here and say, "You know, yeah, I went through
Я не могу сидеть здесь и говорить: "Ты знаешь, да, я прошел через
Hell Week and man it was really hard"
Адская неделя, и, черт возьми, это было действительно тяжело"
No
Нет
That motherfucker takes your damn soul
Этот ублюдок забирает твою чертову душу
Rips it inside out, and then they say
Выворачивает все наизнанку, а потом они говорят
Now we're going to fucking start
Теперь мы собираемся, блядь, начать
It allows me to express where I was at, at a point in my life
Это позволяет мне выразить, где я был, в какой-то момент моей жизни
If I don't give you all of me, why the hell am I here?
Если я не отдам тебе всего себя, какого черта я здесь?
How will you learn from me, people take so much offense to me
Как ты будешь учиться у меня, люди так сильно обижаются на меня
You will never learn from people
Вы никогда не будете учиться у людей
If we always tap dance around the truth
Если мы всегда будем танцевать чечетку вокруг правды
We tap dance around the truth by finding the right words
Мы танцуем чечетку вокруг истины, находя правильные слова
So I don't hurt you 'cause you have thin skin
Так что я не причиню тебе вреда, потому что у тебя тонкая кожа.
No
Нет
Tighten up people
Подтягивайте людей
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
You might be called one day
Возможно, однажды тебя позовут
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
You might be called one day
Возможно, однажды тебя позовут
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
You might be called nigga one day
Однажды тебя могут назвать ниггером
You might be called some Jewish word
Вас могли бы назвать каким-нибудь еврейским словом
Or some faggot or gay word, it's okay
Или какое-нибудь слово "педик" или "гей", это нормально
Let them call you that
Позволь им называть тебя так
What are you gonna do now?
Что ты теперь собираешься делать?
They don't own your life
Они не владеют твоей жизнью
How are you gonna control that now?
Как ты теперь собираешься это контролировать?
How are you gonna flip it upside down and say
Как ты собираешься перевернуть это вверх дном и сказать
"Roger that, now I'm gonna harness this shit
"Понял, теперь я собираюсь обуздать это дерьмо
And you'll read about me years from now."
И ты прочитаешь обо мне через много лет".
How?
Как?
That's the question, how are you gonna do that?
Вот в чем вопрос, как ты собираешься это сделать?
Thicken your skin, become more of a human being
Утолщи свою кожу, стань больше похожим на человека
Don't be afraid of the reflection in the mirror
Не бойся отражения в зеркале
'Cause that's all you can be afraid of
Потому что это все, чего ты можешь бояться
Once you overcome that reflection in the mirror
Как только вы преодолеете это отражение в зеркале
You've done it
Ты сделал это
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
You might be called one day
Возможно, однажды тебя позовут
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
You might be called one day
Возможно, однажды тебя позовут
It's OK, trust me, it's OK
Все в порядке, поверь мне, все в порядке
It's OK
Все в порядке





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.