Akira The Don feat. David Goggins - Taking Souls - перевод текста песни на немецкий

Taking Souls - Akira The Don feat. David Gogginsперевод на немецкий




Taking Souls
Seelen nehmen
What separates me from a lot of people is
Was mich von vielen Leuten unterscheidet, ist,
They go into an a daunting task
sie gehen an eine entmutigende Aufgabe heran
And the task is overwhelming
und die Aufgabe ist überwältigend.
Like when I heard the pull-up record was 4,020 pull-ups
Als ich hörte, dass der Klimmzugrekord bei 4.020 Klimmzügen lag,
I was talking about breaking this record
sprach ich davon, diesen Rekord zu brechen.
People are like 'oh my god!'
Die Leute sagten: "Oh mein Gott!"
I went right to a pen and paper
Ich ging sofort zu Stift und Papier.
'What are you doing?'
"Was machst du da?"
'I'm doing the math man!'
"Ich rechne, Mann!"
'I'm doing the math man!'
"Ich rechne, Mann!"
'What are you talking about?'
"Worüber redest du?"
'I'm doing the math man!'
"Ich rechne, Mann!"
I'm open mind to the fact that okay
Ich bin offen für die Tatsache, dass, okay,
If I do 5 pull-ups in a minute for so many hours
wenn ich 5 Klimmzüge in einer Minute für so viele Stunden mache,
I can get so many pull-ups in
kann ich so viele Klimmzüge schaffen.
How much time do I have to rest?
Wie viel Zeit habe ich zum Ausruhen?
I was breaking the math down
Ich habe die Rechnung aufgeschlüsselt.
You have to be open-minded to the possibilities
Du musst offen sein für die Möglichkeiten,
That I can do this
dass ich das schaffen kann.
Once you shut your mind down to the possibility
Sobald du deinen Geist für die Möglichkeit verschließt,
That it can't achieved
dass es nicht erreicht werden kann,
There's no way it can happen
gibt es keine Möglichkeit, dass es passiert.
So that's why my eyes and my body light up about things
Deshalb leuchten meine Augen und mein Körper bei solchen Dingen auf,
Because I know that if you're in a fight you have to attack
weil ich weiß, dass man in einem Kampf angreifen muss.
You have to keep attacking
Du musst immer weiter angreifen.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
You must break the soul
Du musst die Seele brechen,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is in front of you
Was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is in front of you
Was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is, whatever the fuck is
Was auch immer es ist, was auch immer es ist,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
You must break the soul
Du musst die Seele brechen,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
That's what I realized
Das habe ich erkannt.
I was never breaking the soul of anything in front of me
Ich habe nie die Seele von irgendetwas vor mir gebrochen.
So that's why I came with the thing called taking souls
Deshalb kam ich auf das Ding namens Seelen nehmen.
I started to devise ways to break a soul
Ich fing an, Wege zu entwickeln, um die Seele zu brechen,
Of a human being, of an object
eines Menschen, eines Objekts,
Of whatever's in front of me
von was auch immer vor mir ist.
If you keep on attacking something
Wenn du immer wieder etwas angreifst,
Nothing wants to stand in front of anything
will sich nichts vor etwas stellen,
That is relentless, nothing
das unerbittlich ist, nichts.
That's when a lot of stuff started clicking man
Da hat es bei mir Klick gemacht, Mann.
I start watching those instructors on the side
Ich fing an, diese Ausbilder an der Seite zu beobachten.
They've been there done that
Sie waren schon da und haben das durchgemacht.
Now they're instructing you
Jetzt bilden sie dich aus.
They have their parkas on it's usually cold
Sie tragen ihre Parkas, es ist normalerweise kalt.
Coffee drinking their coffee
Sie trinken ihren Kaffee,
And they're beating the crap out of us
und sie verprügeln uns.
And when I start to realize I start playing mind games
Und als ich anfing, das zu begreifen, fing ich an, Psychospielchen zu spielen.
Like you know what I bet these fuckers are looking at us
Ich dachte, weißt du was, ich wette, diese Mistkerle schauen uns an
Judging themselves about when they were going
und beurteilen sich selbst, als sie
Through hell week
durch die Höllenwoche gingen.
I'm looking at Goggins right now I was better than him
Ich schaue Goggins gerade an, ich war besser als er.
I was better than that that?
Ich war besser als das?
Better that fucker over there
Besser als dieser Mistkerl da drüben.
I was like, okay, so what I started doing was I got my boat crew
Ich dachte, okay, also fing ich an, meine Bootscrew zu holen.
It's Wednesday everyone is broken everyone is beat up man
Es ist Mittwoch, alle sind kaputt, alle sind fertig, Mann.
Everybody's like just kinda trying
Alle versuchen jetzt einfach,
To get through hell week now
die Höllenwoche zu überstehen.
They tell you how you're supposed to feel
Sie sagen dir, wie du dich fühlen sollst,
So you are feeling that way
also fühlst du dich auch so.
I'm like all right don't let these fuckers tell you
Ich sage: "Okay, lass dir von diesen Mistkerlen nicht sagen,
How you supposed to feel
wie du dich fühlen sollst."
No it's day one mother fucker
Nein, es ist Tag eins, meine Süße.
This is hour one
Das ist Stunde eins.
So I was getting my boat crew all jacked up
Also habe ich meine Bootscrew total aufgeputscht.
I said we could take these motherfuckers souls
Ich sagte, wir könnten diesen Mistkerlen die Seelen nehmen.
So when they had us doing a simple thing
Also, wenn sie uns eine einfache Sache machen ließen,
That guys are struggling with
mit der die Jungs zu kämpfen hatten,
Boat crew 2 is just launching the fucking boat
startet Bootscrew 2 einfach das verdammte Boot
And they're yelling
und sie schreien:
'Yeah you can't fucking hurt us, can't hurt boat crew 2'
"Ja, du kannst uns nicht verletzen, kannst Bootscrew 2 nicht verletzen."
And I looked on the instructors faces and it looked like
Und ich sah in die Gesichter der Ausbilder und es sah aus, als ob
Someone had just fucked with their soul
jemand gerade ihre Seele gefickt hätte.
And I looked at my guys in the boat crew and I said
Und ich sah meine Jungs in der Bootscrew an und sagte:
'Hey guess what those motherfuckers aren't fucking tonight
"Hey, ratet mal, diese Mistkerle ficken heute Nacht nicht.
We own space in their fucking head
Wir besitzen Platz in ihren verdammten Köpfen.
We own space and they're gonna think about us tonight'
Wir besitzen Platz und sie werden heute Nacht an uns denken."
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
You must break the soul
Du musst die Seele brechen,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is in front of you
Was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is in front of you
Was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is, whatever the fuck is
Was auch immer es ist, was auch immer es ist,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
You must break the soul
Du musst die Seele brechen,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
And we started fueling off of that
Und wir begannen, uns davon zu nähren.
We started fueling off the fact that man
Wir begannen, uns von der Tatsache zu nähren, dass, Mann,
It takes one second of energy to steal everybody's
es nur eine Sekunde Energie braucht, um allen die Energie zu stehlen.
And then you have all the energy you need
Und dann hast du alle Energie, die du brauchst.
It's all you need
Das ist alles, was du brauchst.
You need to look at someone's eyes
Du musst jemandem in die Augen schauen.
You know how this when you fight somebody
Du weißt, wie es ist, wenn du mit jemandem kämpfst,
You broke that motherfucker
du hast diesen Mistkerl gebrochen.
He's like 'oh god man I don't want to go back
Er sagt: "Oh Gott, Mann, ich will nicht zurück
To the next round'
in die nächste Runde."
And you feel like my god I can fight all day
Und du fühlst dich, als ob, mein Gott, ich den ganzen Tag kämpfen könnte.
That's what taking souls is
Das ist es, was Seelen nehmen bedeutet.
But you have to have the will, the heart, the courage
Aber du musst den Willen, das Herz, den Mut haben,
To go that distance
diese Distanz zu gehen.
When you're exactly jacked up
Wenn du völlig fertig bist,
When you have nothing left to give and give more
wenn du nichts mehr zu geben hast und noch mehr gibst.
You know how you get that fight-or-flight response
Du weißt, wie du diese Kampf-oder-Flucht-Reaktion bekommst,
When you get to move real quick yeah
wenn du dich sehr schnell bewegen musst, ja.
I started learning the mind a lot how to get myself jacked
Ich fing an, den Geist sehr zu studieren, wie ich mich aufputschen kann,
Extremely fast
extrem schnell,
In a horrible environment when everybody's miserable
in einer schrecklichen Umgebung, wenn alle elend sind.
I've learned how to really find strength in the misery
Ich habe gelernt, wie man wirklich Stärke im Elend findet.
This is where I shine
Hier glänze ich.
I start using all that misery for tons
Ich fange an, all dieses Elend für Tonnen
And tons of tons of drive and motivation
und Tonnen und Tonnen von Antrieb und Motivation zu nutzen,
To then lead people further
um dann Leute weiterzuführen.
Because you can get a lot of power through misery
Denn du kannst viel Kraft durch Elend gewinnen.
And once people see that my god goggins is fucking going
Und sobald die Leute sehen, dass, mein Gott, Goggins verdammt noch mal loslegt,
Then everybody says 'Roger that'
dann sagen alle: "Verstanden."
I started realizing that if you can just find strength
Ich fing an zu erkennen, dass, wenn du einfach Stärke finden kannst,
Just a little bit longer
nur ein bisschen länger,
You will have a crew of people following you along the way
du eine Crew von Leuten haben wirst, die dir folgen.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
You must break the soul
Du musst die Seele brechen,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is in front of you
Was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is in front of you
Was auch immer vor dir ist.
Whatever the fuck is, whatever the fuck is
Was auch immer es ist, was auch immer es ist,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
The enemy has to know he is not going to give up
Der Feind muss wissen, dass er nicht aufgeben wird.
You must break the soul
Du musst die Seele brechen,
Whatever the fuck is in front of you
was auch immer vor dir ist.
You have to take great pleasure
Du musst große Freude daran haben,
In the fact that no one wants to be
dass niemand dort sein will,
Where the fuck you are at right now
wo du gerade bist.
Great pleasure man
Große Freude, Mann.
They have to bring a passion out of you
Sie müssen eine Leidenschaft aus dir herausholen.
It has to bring something very very rare out of you
Es muss etwas sehr, sehr Seltenes aus dir herausholen.
Like, you know people don't really understand what that is
Weißt du, die Leute verstehen nicht wirklich, was das ist.
And you're in the worst environment possible
Und du bist in der schlimmsten Umgebung, die möglich ist,
The worst situation possible
in der schlimmsten Situation, die möglich ist,
And everybody's looking like 'god I hope this ends'
und alle schauen so: "Gott, ich hoffe, das endet bald."
And you see that, time slows down and you see that
Und du siehst das, die Zeit verlangsamt sich und du siehst das,
You're you're feeling that
du fühlst das.
Everybody has that look on their face
Jeder hat diesen Blick im Gesicht,
Like god I don't want to be here anymore
so wie: "Gott, ich will nicht mehr hier sein."
This is where I sign
Hier glänze ich.
This is where I sign
Hier glänze ich.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.