Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Is God
Jeder ist Gott
Now
of
course
Nun,
natürlich,
As
I
intimated
earlier
wie
ich
vorhin
andeutete,
The
Hindu
is
therefore
saying
sagt
der
Hindu
also,
Everybody
is
God
jeder
ist
Gott.
And
our
theologians
get
rather
worried
about
that
Und
unsere
Theologen
machen
sich
darüber
ziemliche
Sorgen,
Because
you
see
the
two
conceptions
of
God
are
different
denn,
siehst
du,
die
beiden
Gottesvorstellungen
sind
unterschiedlich.
Our
conception
is
of
the
boss-man
Unsere
Vorstellung
ist
die
des
Chefs,
Theirs
is
of
the
cosmic
centipede
Ihre
ist
die
des
kosmischen
Tausendfüßlers
With
the
many
arms
mit
den
vielen
Armen,
Who
does
not
have
to
think
der
nicht
denken
muss.
How
to
make
the
world
Wie
man
die
Welt
macht,
How
to
make
the
world
Wie
man
die
Welt
macht,
How
to
make
the
world
Wie
man
die
Welt
macht,
Or
rather
to
act
the
world
oder
besser
gesagt,
wie
man
die
Welt
spielt,
How
to
make
the
world
Wie
man
die
Welt
macht,
How
to
make
the
world
Wie
man
die
Welt
macht,
That
would
be
an
insufferable
Das
wäre
eine
unerträgliche
You
may
think
it
rather
wonderful
Du
magst
es
vielleicht
wunderbar
finden,
When
Saint
Thomas
tries
to
explain
that
wenn
der
heilige
Thomas
zu
erklären
versucht,
dass
God
is
fully
aware
of
everything
that
happens
Gott
sich
aller
Geschehnisse
voll
bewusst
ist
And
in
every
detail
is
willing
und
in
jedem
Detail
jede
einzelne
Each
single
vibration
Schwingung
eines
Mückenflügels
Of
any
mosquito's
wing
will.
But
when
you
really
begin
to
think
about
it
Aber
wenn
man
wirklich
anfängt,
darüber
nachzudenken,
That
approach
is
intellectual
elephantiasis
ist
dieser
Ansatz
intellektuelle
Elephantiasis.
God
heard
the
embattled
nations
shout
Gott
hörte
die
streitenden
Nationen
rufen:
"God
Strafe
England"
and
"God
save
the
King"
"Gott
strafe
England"
und
"Gott
schütze
den
König",
God
this
and
God
that
and
God
the
other
thing
Gott
dies
und
Gott
das
und
Gott
jenes.
"Good
God"
said
God
"I've
got
my
work
cut
out."
"Guter
Gott",
sagte
Gott,
"ich
habe
meine
Arbeit
vor
mir."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.