Akira The Don feat. Alan Watts - Play! - перевод текста песни на немецкий

Play! - Akira the Don , Alan Watts перевод на немецкий




Play!
Spiel!
Play
Spiel
The self has thus the capacity to
Das Selbst hat also die Fähigkeit,
Abandon itself to forget itself
sich hinzugeben, sich zu vergessen,
To hide from itself
sich vor sich selbst zu verstecken,
And thus
und so
To make the most completely convincing illusion
die überzeugendste Illusion zu erzeugen.
But in play
Aber im Spiel,
And so, the activity of the creative activity
und so, die Aktivität, die kreative Aktivität
Of the Godhead in Hinduism
der Gottheit im Hinduismus
Is called
nennt man
Leela
Leela,
Which means play
was Spiel bedeutet.
Play
Spiel
Our word lilt
Unser Wort "lilt" (Klang, Melodie)
Is related to it I think
ist, glaube ich, damit verwandt.
But so also in the book of Proverbs
Aber so auch im Buch der Sprichwörter,
You will find
da findest du, meine Liebe,
A discourse
eine Abhandlung,
Being given by the divine wisdom
die von der göttlichen Weisheit gegeben wird.
The Lord possessed me in the beginning
Der Herr besaß mich am Anfang
Of his ways before his works of old
seiner Wege, vor seinen Werken von alters her.
Its delight
Seine Freude
Was to rejoice the King James Bible says
war es, sich zu freuen sagt die King-James-Bibel
In the presence of God
in der Gegenwart Gottes
And with the sons of men
und mit den Menschensöhnen.
But the Hebrew translated rejoice
Aber das hebräische Wort, das mit "freuen" übersetzt wird,
Says play
heißt "spielen".
Play
Spiel
Play
Spiel
Play
Spiel
Rejoice is a sort of dignified Elizabeth
Sich freuen ist eine Art würdevolles Elisabethanisch,
But it says play
aber es heißt spielen.
And Sir Thomas aware of this said that
Und Sir Thomas, der sich dessen bewusst war, sagte, dass
"The divine wisdom was above all
"die göttliche Weisheit vor allem
To be compared with games"
mit Spielen zu vergleichen sei",
Because games are played for
weil Spiele um
Their own sake not for any ulterior motive
ihrer selbst willen gespielt werden, nicht aus einem Hintergedanken.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.