Akira The Don feat. Alan Watts - There Will Be Noise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. Alan Watts - There Will Be Noise




There Will Be Noise
Будет Шум
You know the old question
Знаешь этот старый вопрос:
"If a tree crashes in a forest
"Если дерево падает в лесу,
And there is nobody around to hear it
и нет никого рядом, чтобы это услышать,
Is there a noise?"
есть ли шум?"
This question has been discussed in many futile ways
Этот вопрос обсуждался множеством бесполезных способов,
But noise, basically is a state of affairs
но шум, по сути, это состояние,
That requires an eardrum and an audio nervous system
которое требует наличия барабанной перепонки и слуховой нервной системы
Behind the eardrum
позади неё.
When the tree falls, if there is anywhere around an ear
Когда дерево падает, если где-то рядом есть ухо
With the appropriate nervous system
с соответствующей нервной системой,
There will be a noise
то будет шум,
Because noise is a relationship
потому что шум - это взаимодействие
Between motion in the air and ears
между движением воздуха и ушами.
If there is not any ear around
Если рядом нет уха,
There won't be any noise although
то не будет и шума, хотя
There will be vibration in the air
вибрация воздуха будет.
And if there is some instrument around
А если рядом есть какой-нибудь инструмент,
Such as a microphone attached to a tape recorder
например, микрофон, подключенный к магнитофону,
There will be noise
то будет шум.
There will be a vibration
Будет вибрация.
There will be light
Будет свет
In the darkness
во тьме.
In the same way
Точно так же,
Let's suppose the sun sends out light into space
представь, что солнце излучает свет в космос.
Now, the space surrounding the sun
Пространство, окружающее солнце,
Will be black darkness
будет черной тьмой,
As if there were no light in it
как будто в нем нет света,
Unless a planet happens to float by
пока мимо не пролетит планета.
When a planet floats by, there will be light
Когда планета пролетает мимо, появляется свет
In the darkness
во тьме.
But if there isn't anything to relate to the sun
Но если нет ничего, что могло бы взаимодействовать с солнцем
In that way
таким образом,
Then comes no light
то не будет и света.
Now this goes right down
И это касается всего,
To the root and ground of everything
это уходит в самую суть вещей,
It goes down to the essence of your nerves
в самую суть твоих нервов,
Of your whole being
всего твоего существа,
That it's all an interdependence
потому что всё - это взаимозависимость.
There will be noise
Будет шум.
There will be a vibration
Будет вибрация.
There will be light
Будет свет
In the darkness
во тьме.
There will be noise
Будет шум.
There will be a vibration
Будет вибрация.
There will be light
Будет свет
In the darkness
во тьме.
And that's why one of the basic symbols of the universe
Именно поэтому одним из основных символов вселенной
Is the Chinese yin-yang symbol
является китайский символ инь-ян,
Which, you know, is a circle with an S-curve in the center
который, как ты знаешь, представляет собой круг с S-образной кривой в центре.
One side of the S is black, the other is white
Одна сторона S черная, другая белая,
So it makes, as it were, two commas, or two fishes
образуя, так сказать, две запятые или двух рыб.
And the eye of the fish is the opposite color
И глаз рыбы имеет противоположный цвет:
The white fish has a black eye
у белой рыбы черный глаз,
The black fish has a white eye
у черной рыбы белый глаз,
Curling in on each other
и они обвиваются друг вокруг друга.
Now, this thing is called a helix
Эта фигура называется спиралью,
And that is the fundamental form of the galaxies
и это фундаментальная форма галактик,
The great nebulae we see out in space
больших туманностей, которые мы видим в космосе.
And this is, basically, too
И это, по сути, также
The position of sexual intercourse
поза для занятия любовью.
This is lovemaking
Это - любовь.
And this is, you know
И это, знаешь,
When you hold hands, and so on
когда вы держитесь за руки и всё такое.
This is it
Вот так вот.
This is it
Вот так вот.
There will be noise
Будет шум.
There will be a vibration
Будет вибрация.
There will be light
Будет свет
In the darkness
во тьме.
There will be noise
Будет шум.
There will be a vibration
Будет вибрация.
There will be light
Будет свет
In the darkness
во тьме.
But there are two involved
Но их двое,
And the two are secretly one
и эти двое тайно едины.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.