Текст и перевод песни Akira The Don feat. Gruff Rhys - We Won't Be Broke Forever Baby (feat. Gruff Rhys)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Won't Be Broke Forever Baby (feat. Gruff Rhys)
Мы не будем без денег вечно, детка (feat. Gruff Rhys)
Ever
since
I
can
remember
I've
been
broke
Сколько
себя
помню,
я
был
на
мели,
Aint
no
joke
Это
не
шутки,
Pockets
full
of
- nope,
nada
Карманы
полные
- нет,
ничего,
Old
man
used
to
drive
a
Lada
Старик
водил
«Ладу»,
I
tried
hard
to
Я
очень
старался
Supplement
my
lack
of
pocket
money
doing
jobs
Пополнить
нехватку
карманных
денег,
работая,
It's
funny,
I
used
to
help
my
mother
stitching
cushions
for
ole
Lizzy
Bradley
Забавно,
я
помогал
маме
шить
подушки
для
старушки
Лиззи
Брэдли,
Gardening
and
what
not
Садоводство
и
все
такое,
I
dug
more
holes
than
moles
Я
выкопал
больше
нор,
чем
кроты,
Proles
like
me
got
paper
rounds
Простолюдины
вроде
меня
разносили
газеты,
Later
we
got
people's
rounds
Потом
мы
стали
развозить
людям
заказы,
15
I
worked
in
the
Old
Vaults
В
15
лет
я
работал
в
«Старых
Сводах»,
Down
Lower
Bangor
В
Нижнем
Бангоре,
Love
that
town
Обожаю
этот
город,
All
my
jobs
were
menial
Вся
моя
работа
была
черной,
I
rocked
that
own
brand
cereal
Я
качал
этот
собственный
бренд
хлопьев,
Factories
through
administration
Заводы
под
управлением,
I
got
sacked
in
each
location
Меня
увольняли
с
каждого
места,
I
learnt
from
Bruce
Lee:
Don't
think,
feel
Я
научился
у
Брюса
Ли:
не
думай,
чувствуй,
Went
to
America
and
got
a
record
deal
Поехал
в
Америку
и
заключил
контракт
на
запись,
Came
back
home
all
full
of
hope
-
Вернулся
домой
полный
надежд
-
I
told
my
girl,
"we
wont'
be
broke"
Я
сказал
своей
девушке:
«Мы
больше
не
будем
без
денег»,
We
won't
be
broke
forever
baby
Мы
не
будем
без
денег
вечно,
детка,
(We
won't
be
broke,
we
won't
be
broke)
(Мы
не
будем
на
мели,
мы
не
будем
на
мели)
We
won't
be
broke
forever
baby
Мы
не
будем
без
денег
вечно,
детка,
(We
won't
be
broke,
we
won't
be
broke)
(Мы
не
будем
на
мели,
мы
не
будем
на
мели)
Sometimes
you
feel
like
crying
Иногда
тебе
хочется
плакать,
But
Lord
only
knows
were
trying
Но
только
Бог
знает,
что
мы
пытаемся,
No
one's
lovin
you
like
I
am
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
Oh
eh
oh
eh
oh!
О-э-о-э-о!
We
won't
be
broke
forever
baby
Мы
не
будем
без
денег
вечно,
детка,
(We
won't
be
broke,
we
won't
be
broke)
(Мы
не
будем
на
мели,
мы
не
будем
на
мели)
I
was
trying
to
make
pasta
Я
пытался
приготовить
пасту,
Gas
just
run
out
Газ
только
что
кончился,
I
was
trying
to
have
a
shower
Я
пытался
принять
душ,
Electric
run
out
Электричество
отключили,
So
don't
you
run
out,
or
get
a
gun
out
Так
что
не
убегай
и
не
доставай
пистолет,
I
swear
down
babe
sun's
gonna
come
out
Клянусь,
детка,
солнце
скоро
выглянет,
Some
dope
film's
gonna
use
this
song
Какой-нибудь
классный
фильм
использует
эту
песню,
Everybody's
gonna
love
it
and
they'll
all
sing
along
Всем
понравится,
и
все
будут
подпевать,
And
they
all
gon'
drop
like
The
Martian
Hop
И
все
они
будут
отрываться,
как
в
«Марсианском
прыжке»,
Badda
oom
badda
badda
Бадда
ум
бадда
бадда,
Badda
oom
bop
bop
Бадда
ум
боп
боп,
So
we'll
get
get
paid,
and
we'll
get
get
go
Так
что
нам
заплатят,
и
мы
пойдем,
On
our
w
w
way,
round
the
w
w
world
На
нашем
п
п
пути,
вокруг
з
з
земного
шара,
You're
my
get
go
girl
- you
the
greatest
Ты
моя
девушка-огонек
- ты
лучшая,
None
more
dope
you
can't
debate
this
Нет
никого
круче,
ты
не
можешь
это
оспорить,
So
we'll
go
shops
and
we'll
get
you
shoes
Так
что
мы
пойдем
по
магазинам,
и
мы
купим
тебе
туфли,
There's
some
gold
flip
flips
we
can
get
you
too
Есть
золотые
шлепанцы-вьетнамки,
которые
мы
тоже
можем
тебе
купить,
We
can
share
a
milkshake,
ride
the
bus
Мы
можем
разделить
молочный
коктейль,
покататься
на
автобусе,
As
long
as
we've
got
us
Пока
мы
есть
друг
у
друга,
My
baby
trust
Моя
малышка,
верь,
And
when
we're
old
А
когда
мы
состаримся,
We'll
live
in
luxury
Мы
будем
жить
в
роскоши,
I
a
solid
gold
house
Я
в
доме
из
чистого
золота,
Beside
the
sea
somewhere
Где-нибудь
на
берегу
моря,
And
we'll
have
nothing
to
worry
about
И
нам
не
о
чем
будет
беспокоиться,
Apart
from
cancer
scares
Кроме
как
о
раке,
But
then
again
Но
опять
же,
We
might
just
have
fixed
all
that
crap!
Возможно,
к
тому
времени
мы
все
это
исправим!
We
won't,
we
won't,
we
won't
be
broke!
Мы
не
будем,
мы
не
будем,
мы
не
будем
на
мели!
Oh
oh
oh
ohhhhhhhh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Hague, Adam Narkiewicz, Christopher Rainbow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.