Akira The Don feat. Jocko Willink - I Wake Up Early (Thinking About the Enemy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jocko Willink - I Wake Up Early (Thinking About the Enemy)




I Wake Up Early (Thinking About the Enemy)
Я просыпаюсь рано (Думая о Враге)
I wake up early
Я просыпаюсь рано.
I wake up at 4:45
Я просыпаюсь в 4:45.
I like to have that psychological win
Мне нравится эта психологическая победа
Over the enemy
Над врагом.
The Enemy
Врагом.
The Enemy
Врагом.
When I wake up in the morning and I don't know why
Когда я просыпаюсь утром и не знаю почему,
I'm thinking about
Я думаю о
The Enemy
Враге.
And what they're doing
И что он делает.
And I'm not active duty anymore
Я больше не на действительной службе,
But it's still in there
Но это всё ещё во мне,
That there's a guy
Что есть парень,
That's in a cave
Который в пещере
Somewhere
Где-то.
And he's walking back and forth
И он ходит взад-вперёд,
And he's got a machine gun in one hand and a grenade in the other hand
И у него в одной руке пулемет, а в другой - граната,
And he's waiting
И он ждёт
For me
Меня.
And we're gonna meet
И мы встретимся.
The Enemy
Враг.
The Enemy
Враг.
When I wake up in the morning and I don't know why
Когда я просыпаюсь утром и не знаю почему,
I'm thinking about
Я думаю о
The Enemy
Враге.
And when I wake up in the morning
И когда я просыпаюсь утром
Active
Бодрым,
I'm thinking to myself
Я думаю про себя:
What can I do
«Что я могу сделать,
To be ready for that moment
Чтобы быть готовым к этому моменту,
Which is coming
Который гдет-то там,
Which is coming
Который гдет-то там?»
The part of the word that I've seen
Та часть мира, которую я видел,
Is a very dark place
Очень тёмное место.
It's a dark place
Это тёмное место.
That's what war is
Это война.
The Enemy
Враг.
The Enemy
Враг.
When I wake up in the morning and I don't know why
Когда я просыпаюсь утром и не знаю почему,
I'm thinking about
Я думаю о
The Enemy
Враге.
When your job
Когда твоя работа,
Which my job was
Которой была моя работа,
Was to expand that darkness
Заключалась в том, чтобы распространять эту тьму
In many ways
Во многих смыслах.
I mean
Я имею в виду,
War is about killing people
Война - это убийство людей.
And so for me
И поэтому для меня,
When I look to someone that's successful
Когда я вижу кого-то успешного,
It's someone
Это кто-то,
That
Кто
Brings some light
Несёт немного света
Into that darkness
В эту тьму.
That darkness
Эту тьму.
The first people that come into my head
Первые люди, которые приходят мне на ум,
Are
Это
Marc Lee
Марк Ли,
Who was one of my guys
Который был одним из моих парней,
First Seal killed in Iraq
Первый «морской котик», убитый в Ираке.
Mike Monsoor
Майк Монсур,
One of my guys
Один из моих парней,
Second Seal killed in Iraq
Второй «морской котик», убитый в Ираке.
Ryan Job
Райан Джоб,
One of my guys
Один из моих парней.
Wounded in Iraq
Был ранен в Ираке.
Blinded in both eyes
Ослеп на оба глаза.
Made it home
Вернулся домой.
Married his high school sweetheart
Женился на своей школьной возлюбленной.
Got her pregnant
Она забеременела.
Finished his college degree
Он закончил колледж.
And after his 22nd surgery to repair the damage that was done to his head and face
И после его 22-й операции по устранению повреждений, нанесённых его голове и лицу,
There were complications and he died as well
Возникли осложнения, и он тоже умер.
But all of those guys
Но все эти ребята
In all of that darkness
Во всей этой тьме
They did things
Они совершили поступки,
They made a sacrifice
Они принесли жертву,
That was completely selfless
Которая была абсолютно бескорыстной.
And to do that
И сделать это,
And to live
И жить,
And fight
И сражаться,
And die
И умереть,
Like a warrior
Как воин,
That to me is success
Вот это для меня успех.
And those guys
И эти ребята
Are my heroes
Мои герои.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.