Akira the Don - Compound Interest (Life Gets Easier) - перевод текста песни на немецкий

Compound Interest (Life Gets Easier) - Akira the Donперевод на немецкий




Compound Interest (Life Gets Easier)
Zinseszins (Das Leben wird einfacher)
(I'm just a compound interest program)
(Ich bin nur ein Zinseszins-Programm)
Relationships are a good example
Beziehungen sind ein gutes Beispiel
Of compound interest
Für Zinseszins
Once you've been in a good relationship
Wenn du erstmal in einer guten Beziehung
With somebody for a while
Mit jemandem für eine Weile bist,
Whether it's business or it's romantic
Egal ob geschäftlich oder romantisch,
Life gets a lot easier
Wird das Leben viel einfacher,
Because you know that person's got your back
Weil du weißt, dass diese Person dir den Rücken freihält.
You don't have to keep questioning
Du musst nicht ständig hinterfragen.
If I'm doing a deal
Wenn ich ein Geschäft mache
With someone that I've dealt with for 20 years
Mit jemandem, mit dem ich seit 20 Jahren zu tun habe,
And I trust them and they trust me
Und ich vertraue ihm und er vertraut mir,
We don't have to read the legal contracts
Müssen wir die Verträge nicht lesen.
Maybe we don't even need to create legal contracts
Vielleicht brauchen wir nicht einmal Verträge,
Maybe we can actually do it on handshakes
Vielleicht können wir es per Handschlag machen.
That kind of trust makes it
Diese Art von Vertrauen macht es
Very, very easy to do business
Sehr, sehr einfach, Geschäfte zu machen.
Compound interest
Zinseszins,
Life gets a lot easier
Das Leben wird viel einfacher,
Because you know
Weil du weißt,
That person's got your back
Dass diese Person dir den Rücken freihält.
You don't have to keep questioning
Du musst nicht ständig hinterfragen.
Compound interest Life
Zinseszins, Leben,
Life gets a lot easier
Das Leben wird viel einfacher.
So, think big
Also, denk groß, meine Liebe.
Think big
Denk groß, meine Liebe.
Think big
Denk groß, meine Liebe.
One of the under-realized things in business
Eine der unterschätzten Dinge im Geschäftsleben ist,
Is that it takes just as much effort
Dass es genauso viel Mühe kostet,
To create a small business
Ein kleines Unternehmen aufzubauen,
As it does to create a large business
Wie ein großes Unternehmen.
Whether you're Elon Musk
Egal ob du Elon Musk bist
Or whether you're the guy
Oder der Typ,
Running three Italian restaurants in town
Der drei italienische Restaurants in der Stadt betreibt,
You're working 80 hours a week
Du arbeitest 80 Stunden pro Woche,
You're sweating bullets
Du schwitzt Blut und Wasser,
You're hiring and firing people (You're fired)
Du stellst Leute ein und feuerst sie (Du bist gefeuert!),
You're trying to balance the books
Du versuchst, die Bücher auszugleichen,
It's highly stressful
Es ist sehr stressig,
And it takes years and years of your life
Und es kostet dich Jahre deines Lebens.
But in one case
Aber in einem Fall
You get companies that are worth $50 hundred billion
Bekommst du Unternehmen, die 50 Milliarden Dollar wert sind,
And the adulation of everybody
Und die Bewunderung von allen,
And the other hand, you might make a little bit of money
Und in dem anderen Fall machst du vielleicht ein bisschen Geld,
And you've got some nice restaurants
Und du hast ein paar nette Restaurants.
So, think big
Also, denk groß, meine Liebe.
Think big
Denk groß, meine Liebe.
Compound interest
Zinseszins,
Life gets a lot easier
Das Leben wird viel einfacher,
Because you know
Weil du weißt,
That person's got your back
Dass diese Person dir den Rücken freihält.
You don't have to keep questioning
Du musst nicht ständig hinterfragen.
Compound interest
Zinseszins,
Life gets a lot easier
Das Leben wird viel einfacher.
So, think big
Also, denk groß, meine Liebe.
Think big
Denk groß, meine Liebe.
Think big
Denk groß, meine Liebe.
Because you know that person's
Weil du weißt, dass diese Person dir
Got your back
Den Rücken freihält.
Because you know that person's
Weil du weißt, dass diese Person dir
Got your back
Den Rücken freihält.
Because you know that person's
Weil du weißt, dass diese Person dir
Got your back
Den Rücken freihält.
Because you know that person's
Weil du weißt, dass diese Person dir
Got your back
Den Rücken freihält.





Авторы: Adam Narkiewicz, Naval Ravikant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.