Akira The Don feat. Jocko Willink - Even in Death - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira The Don feat. Jocko Willink - Even in Death




How does good apply to the worst of losses
Как хорошее соотносится с худшей из потерь
The death of a loved one?
Смертью любимого человека?
It's easy to think that there's nothing good in death
Легко думать, что в смерти нет ничего хорошего
But then I remember the people I have lost throughout my life
Но потом я вспоминаю людей, которых терял на протяжении всей своей жизни
The memories of them
Воспоминания о них
The experiences, the fun
Переживания, веселье
Their unique personalities, and everything they gave me
Их уникальные личности и все, что они дали мне
Not only in their life, but in their death
Не только в их жизни, но и в их смерти
What their life taught me, and what their death taught me
Чему научила меня их жизнь, и чему научила меня их смерть
The mark they had left on me
След, который они оставили на мне
And I realized there is good
И я понял, что есть добро
Even in death
Даже в смерти
There is good
Есть добро
Even in death
Даже в смерти
There is good, there is good
Есть добро, есть добро
Even in death
Даже в смерти
There is good
Есть добро
First of all, I was lucky enough to have had that person in my life
Прежде всего, мне посчастливилось, что в моей жизни был этот человек
Even if it was only for a short time
Даже если это было ненадолго
Too short a time, at least I got that
Слишком ненадолго, по крайней мере, я получил это
Those precious moments, those unforgettable memories
Те драгоценные моменты, те незабываемые воспоминания
At least I got those and got to experience those times
По крайней мере, я получил их и смог пережить те времена
To know the beauty of their personality
Познать красоту их личности
Their attitude, their outlook on the world
Их отношение, их взгляд на мир
They were all unique
Все они были уникальны
And I am thankful for the opportunity I had to interact with them
И я благодарен за предоставленную мне возможность пообщаться с ними
Now comes death
Теперь приходит смерть
Death is horrible, death is wretched, and death is cruel
Смерть ужасна, смерть несчастна, смерть жестока
And death isn't fair
И смерть несправедлива
And I don't know why the best people seem to be taken from us first
И я не знаю, почему у нас, кажется, забирают в первую очередь лучших людей
Death is also inescapable, there is no way out, no one gets out alive
Смерть тоже неизбежна, выхода нет, никто не выходит живым
Death is part of life
Смерть - это часть жизни
Like the contrast between the darkness and the light
Как контраст между тьмой и светом
Without death
Без смерти
There is no life
Нет жизни
There is good
Есть добро
Even in death
Даже в смерти
There is good, there is good
Есть добро, есть добро
Even in death
Даже в смерти
There is good
Есть добро
And the people that I have lost
И люди, которых я потерял
They taught me that
Они научили меня этому
They taught me how precious life is
Они научили меня тому, насколько драгоценна жизнь
How blessed we are to have every day
Как мы счастливы, что у нас есть каждый день
To learn, to grow, to laugh, to live
Учиться, расти, смеяться, жить
To live
Жить
To live every day with purpose and passion
Проживать каждый день целеустремленно и со страстью
To wake up in the morning and be thankful
Просыпаться утром и быть благодарным
Thankful for that morning
Благодарным за это утро
Thankful for that opportunity to go into the world and live
Благодарным за эту возможность выйти в мир и жить
Live for them
Живи для них
For those that don't have the opportunity
Для тех, у кого нет такой возможности
For those who were stolen away by death's cruel hand
Для тех, кого унесла жестокая рука смерти
For them
Для них
I will live
Я буду жить
I will revere their memory and I will live
Я буду чтить их память и буду жить
I will live
Я буду жить
There is good
Есть хорошее
Even in death
Даже после смерти
There is good, there is good
Есть добро, есть добро
Even in death
Даже после смерти
There is good, there is good
Есть добро, есть добро
Even in death
Даже после смерти
There is good
Есть хорошее
There is good
Есть хорошее
Even in death
Даже в смерти
There is good, there is good
Есть добро, есть благодать
Even in death
Даже в смерти
There is good
Есть добро
So let us cry no more
Так давайте же больше не будем плакать
Let us mourn no more
Давайте больше не будем скорбеть
Let us remember, but let us not dwell
Давайте помнить, но не будем зацикливаться
Instead, let us laugh and love
Вместо этого давайте смеяться и любить
And let us embrace and venerate everything
И давайте обнимать и почитать все
That life is and every opportunity it gives us
Что есть в жизни, и все возможности, которые она нам дает
Let us live for those who live no more
Давайте жить для тех, кто больше не живет
Let us live to honor them
Давайте жить, чтобы почтить их память





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.