Akira The Don feat. Jocko Willink - ONE SHOT - перевод текста песни на немецкий

ONE SHOT - Akira the Don , Jocko Willink перевод на немецкий




ONE SHOT
EINE CHANCE
There's so much knowledge out there
Es gibt so viel Wissen da draußen,
There's so much information, so many ways to get better
so viele Informationen, so viele Wege, besser zu werden.
And we make, we make so many mistakes
Und wir machen, wir machen so viele Fehler.
We're the product of our mistakes
Wir sind das Produkt unserer Fehler.
And oftentimes the lesson is sitting there right in front of our face
Und oft liegt die Lektion direkt vor unseren Augen.
It's there to be learned, but we miss it
Sie ist da, um gelernt zu werden, aber wir übersehen sie,
Or we don't pay attention to it
oder wir schenken ihr keine Beachtung,
Or we think we know better, until it punches us in the face
oder wir denken, wir wissen es besser, bis sie uns ins Gesicht schlägt.
And the most important thing to learn is that we have so much to learn
Und das Wichtigste, was man lernen muss, ist, dass wir so viel zu lernen haben.
We all do
Wir alle.
And we can learn from school and people and from experience
Und wir können von der Schule, von Menschen und aus Erfahrung lernen.
And we learn from life
Und wir lernen vom Leben.
You get one shot
Du bekommst eine Chance,
One shot at this gig right here
eine Chance bei diesem Auftritt hier,
Life
Leben.
One life, that's all you got
Ein Leben, das ist alles, was du hast.
One life
Ein Leben.
One shot
Eine Chance.
But you have to process the information and you have to absorb it
Aber du musst die Informationen verarbeiten und du musst sie aufnehmen.
You have to accept it, you have to open your mind
Du musst sie akzeptieren, du musst deinen Geist öffnen.
You gotta free your mind so that you can learn
Du musst deinen Geist befreien, damit du lernen
And make real progress
und echte Fortschritte machen kannst.
And as far as regrets and things
Und was Bedauern und Dinge angeht,
I wish I would've done differently, of course
die ich gerne anders gemacht hätte, natürlich.
Hindsight, hindsight is 20/20
Rückblick, Rückblick ist 20/20.
And looking back, of course
Und im Rückblick, natürlich,
Who wouldn't wanna take another go at something
wer würde nicht gerne einen neuen Versuch bei etwas wagen
And improve on the first try by doing it again?
und sich beim ersten Versuch verbessern, indem man es wiederholt?
And then why not do it again and again and again?
Und warum es dann nicht wieder und wieder und wieder tun?
Why not do it over and over again until you have it perfect?
Warum es nicht immer wieder tun, bis du es perfekt hast?
But the fact is, you don't get that chance
Aber Tatsache ist, du bekommst diese Chance nicht.
You get one shot
Du bekommst eine Chance,
One shot at this gig right here
eine Chance bei diesem Auftritt hier,
Life
Leben.
One life, that's all you got
Ein Leben, das ist alles, was du hast.
One life
Ein Leben.
One shot
Eine Chance.
And regret, in and of itself, it's worthless
Und Bedauern, an und für sich, ist wertlos.
It does nothing for you in fact
Es bringt dir in Wirklichkeit nichts.
The only valuable thing in regret is the lesson you learned
Das einzig Wertvolle am Bedauern ist die Lektion, die du gelernt hast,
The knowledge that you gain
das Wissen, das du gewinnst.
But walking around filled with regret
Aber mit Bedauern erfüllt herumzulaufen,
Gets you nothing
bringt dir nichts.
So, learn and move on
Also, lerne und mach weiter.
Don't let regret beat you down
Lass dich nicht vom Bedauern unterkriegen.
Don't be a slave to regret, no
Sei keine Sklavin des Bedauerns, nein.
Let it teach you
Lass es dich lehren.
Let it make you better
Lass es dich besser machen.
Let the fear of regret fuel you
Lass die Angst vor dem Bedauern dich antreiben,
To take action today
heute aktiv zu werden.
Now
Jetzt.
Now
Jetzt.
You get one shot
Du bekommst eine Chance,
One shot at this gig right here
eine Chance bei diesem Auftritt hier,
Life
Leben.
One life, that's all you got
Ein Leben, das ist alles, was du hast.
One life
Ein Leben.
One shot
Eine Chance.
You get one shot
Du bekommst eine Chance,
One shot at this gig right here
eine Chance bei diesem Auftritt hier,
Life
Leben.
One life, that's all you got
Ein Leben, das ist alles, was du hast.
One life
Ein Leben.
One shot
Eine Chance.
Take action now to become a better person
Ergreife jetzt Maßnahmen, um ein besserer Mensch zu werden, meine Liebe,
Not filled with regret
nicht erfüllt von Bedauern,
But filled with knowledge
sondern erfüllt von Wissen,
Filled with knowledge and strength and power
erfüllt von Wissen und Stärke und Kraft,
And filled with life
und erfüllt von Leben.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.