Akira the Don - Reduce Effort (feat. Manly P. Hall) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira the Don - Reduce Effort (feat. Manly P. Hall)




Reduce Effort (feat. Manly P. Hall)
Уменьшение усилий (при участии Мэнли П. Холла)
But by this means of effortless effort
Но таким образом, прилагая усилия без усилий,
The individual changes his policy
Человек меняет свою политику,
And a good example of this method of changing
И хорошим примером этого метода изменений
Is in the selection of an adequate vocal coach
Является выбор адекватного преподавателя по вокалу.
If you intend to take singing lessons
Если ты собираешься брать уроки пения
In the, shall we say, "robusto style"
В, скажем так, "грандиозном стиле",
The principal problem was to open your mouth and bellow
Главной проблемой было открыть рот и орать,
And nearly all, or many of the older singers were quite content
И почти все, или многие из старых певцов были вполне довольны
And happy if they could rattle the chandeliers
И счастливы, если могли заставить звенеть люстры
In the back of the opera house
В глубине оперного театра.
Then it was gradually discovered that this was the best way
Потом постепенно выяснилось, что это был лучший способ
To ruin a voice, that there was
Испортить голос, что
These voices were damaged, and damaged terribly
Эти голоса были повреждены, и повреждены ужасно.
Today we know
Сегодня мы знаем,
That the best way to learn
Что лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Петь - это уменьшить усилия.
Today we know
Сегодня мы знаем,
That the best way to learn
Что лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Петь - это уменьшить усилия.
The principal problem that every singer
Главная проблема, от которой должен избавиться каждый певец -
Has to get rid of is his own throat
Это его собственное горло.
If he could lose it, he would sing better
Если бы он мог его потерять, он бы пел лучше.
Get his mind off of the noise he is making, relax
Перестань думать о шуме, который ты издаёшь, расслабься
And allow the breath to move as it will
И позволь дыханию двигаться так, как оно хочет,
And if he controls the breath with a minimum of mental energy
И если ты контролируешь дыхание с минимальной умственной энергией,
He will produce a purer tone
Ты будешь издавать более чистый звук.
While if he gets behind it and shoves with everything he has
В то время, как если ты будешь напирать и вкладывать в это всё, что у тебя есть,
He will develop only a badly pressured, badly trained voice
Ты разиваешь только плохо поставленный, плохо тренированный голос.
Today we know
Сегодня мы знаем,
That the best way to learn
Что лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Петь - это уменьшить усилия.
Today we know
Сегодня мы знаем,
That the best way to learn
Что лучший способ научиться
To vocalize, is to reduce effort
Петь - это уменьшить усилия.
Same thing in life
То же самое и в жизни,
Same thing in life
То же самое и в жизни.
The purpose of life, the economy of life
Цель жизни, экономия жизни
Is to use a minimum amount of energy to obtain maximum result
Заключается в том, чтобы использовать минимальное количество энергии для получения максимального результата.
Minimum amount of energy, maximum result
Минимум энергии, максимум результата.
Minimum amount of energy, maximum result
Минимум энергии, максимум результата.
Minimum amount of energy, maximum result
Минимум энергии, максимум результата.
Same thing in life
То же самое и в жизни.
Minimum amount of energy, maximum result
Минимум энергии, максимум результата.
Same thing in life
То же самое и в жизни.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.