Akira the Don - UNACCEPTABLE (feat. David Goggins) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akira the Don - UNACCEPTABLE (feat. David Goggins)




UNACCEPTABLE (feat. David Goggins)
НЕПРИЕМЛЕМО (совместно с Дэвидом Гоггинсом)
Akira The Don
Акира Дон
Meaningwave
Волна Смысла
Because the music is everything
Потому что музыка - это всё
I was fat
Я был толстым.
That's why I talk about it
Вот почему я говорю об этом.
Go ahead and say something, motherfucker
Давай, скажи что-нибудь, ублюдок.
I was fat, too
Я тоже был толстым.
And it was hard as fuck every fucking day to get up
И было чертовски трудно каждый божий день вставать с постели.
I know what it feels like
Я знаю, каково это,
When you roll your fat ass outta bed
Когда ты выкатываешь свою жирную задницу из кровати,
And all you want is some fuckin' damn cinnamon buns
И всё, чего ты хочешь, это чёртовы булочки с корицей
And shit
И всякую хрень.
And fucking chocolate milkshake
И гребаный шоколадный коктейль.
I know what it is
Я знаю, что это такое.
I know exactly what it is
Я точно знаю, что это такое.
But I can't want it more than you
Но я не могу хотеть этого больше, чем ты.
And so many people
И так много людей
Just want it the easy way
Просто хотят лёгкого пути.
I'm sorry, man
Мне жаль, чувак,
It's not
Но так не бывает.
So, what they start to do
И что они начинают делать?
Is they build this narrative
Они строят этот нарратив,
Of it's okay
Что всё в порядке.
When their narrative should be
В то время как их нарратив должен быть таким:
You need to fuckin' work harder
Тебе нужно, блин, работать усерднее!
You need to fuckin' discipline your mind better
Тебе нужно, блин, лучше дисциплинировать свой разум!
We need to help people more
Нам нужно помогать людям больше,
Than just saying
Чем просто говорить:
It's okay
"Всё в порядке".
It's okay
"Всё нормально".
That you're not fucking willing to fucking help yourself out
Что ты, блин, не хочешь помочь себе.
That's not okay
Это не нормально.
That's not okay
Это не нормально.
It's not acceptable
Это неприемлемо.
Even though it's your life
Даже если это твоя жизнь.
If that's acceptable
Если это приемлемо,
That's unacceptable
То это неприемлемо.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
Even though it's your life
Даже если это твоя жизнь.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
Than just saying it's okay
Чем просто говорить, что всё в порядке.
That's not okay
Это не нормально.
That's not okay
Это не нормально.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
And there's a lot of people in this world
И в этом мире много людей,
Me included
Включая меня,
That if I accepted that
Которые, если бы мы смирились с этим,
I wouldn't be anywhere
Ничего бы не добились.
So yeah
Так что да,
There's a lot of people just fuckin'
Есть много людей, которые просто, блин,
They start creating a narrative
Начинают создавать нарратив
About themselves
О себе,
That make it okay
Который оправдывает их.
The ultimate get out of jail free card
Абсолютная индульгенция.
And now the world is set up
И теперь мир устроен так,
To have so many get out of jail free cards
Что в нём так много индульгенций.
Everything is okay
Всё хорошо.
And you can't say a motherfucking thing about it
И ты не можешь сказать ни черта.
It's not okay
Это не хорошо.
It's not acceptable
Это неприемлемо.
Even though it's your life
Даже если это твоя жизнь.
If that's acceptable
Если это приемлемо,
That's unacceptable
То это неприемлемо.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
Even though it's your life
Даже если это твоя жизнь.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
Than just saying it's okay
Чем просто говорить, что всё в порядке.
That's not okay
Это не нормально.
That's not okay
Это не нормально.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
Even though it's your life
Даже если это твоя жизнь.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
Than just saying it's okay
Чем просто говорить, что всё в порядке.
That's not okay
Это не нормально.
That's not okay
Это не нормально.
That's unacceptable
Это неприемлемо.
That's unacceptable
Это неприемлемо.





Авторы: Adam Narkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.