Akira the Don - You Want To Be Ethical - перевод текста песни на русский

You Want To Be Ethical - Akira the Donперевод на русский




You Want To Be Ethical
Ты хочешь быть этичной
Ethics is not necessarily something you study
Этика это не обязательно то, что ты изучаешь,
It's something you think about
это то, о чем ты думаешь,
And it's something you do
и это то, что ты делаешь.
Every one of us has a personal moral code
У каждого из нас есть свой личный моральный кодекс,
And where you got that moral code from
и откуда ты взяла этот моральный кодекс,
Is different for everybody
у всех по-разному.
It's not like I can point you to a textbook
Я не могу просто указать тебе на учебник.
Sure, I could point you some Roman and Greeks text
Конечно, я мог бы указать тебе на некоторые римские и греческие тексты,
But that's not gonna suddenly make you ethical
но это не сделает тебя внезапно этичной.
There's the golden rule, right?
Есть золотое правило, верно?
Do unto others as you would have
Относись к другим так, как ты бы хотела,
Them do unto you
чтобы они относились к тебе.
Or there's Nassim Taleb's silver rule
Или есть серебряное правило Нассима Талеба:
Don't do unto others
не делай другим того,
What you don't want them doing unto you
чего ты не хочешь, чтобы они делали тебе.
Once you've been in business long еnough
Как только ты достаточно долго будешь в бизнесе,
You will realize how much of business is about trust
ты поймешь, как много в бизнесе построено на доверии.
And it's about trust bеcause you wanna compound interest
И речь идет о доверии, потому что ты хочешь получать сложные проценты,
You wanna be able to work for long periods of time
ты хочешь иметь возможность работать в течение длительного времени
With trustworthy people
с надежными людьми,
Without having to reevaluate every discussion
не пересматривая каждое обсуждение,
Without having to rethink each time
не переосмысливая каждый раз
And without having to constantly look over your shoulder
и не оглядываясь постоянно через плечо.
And so, over time
И поэтому со временем
You gravitate towards working
ты тяготеешь к работе
With certain kinds of people
с определенным типом людей,
And similarly those people will gravitate
и точно так же эти люди будут тяготеть
Towards working with other "ethical" Quote, unquote, people
к работе с другими "этичными", в кавычках, людьми.
So being ethical turns out to be
Так что быть этичным оказывается
A selfish imperative
эгоистичным императивом.
You wanna be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
Other long-term players
других долгосрочных игроков
In the network
в сети.
You wanna be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
Other long-term players
других долгосрочных игроков
In the network
в сети.
You want to be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
The other long term-players
других долгосрочных игроков
In the network (In the network)
в сети сети).
You want to be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
The other long-term players
других долгосрочных игроков
In the network (In the network)
в сети сети).
And if you build
И если ты заработаешь
A good-enough reputation for being ethical
достаточно хорошую репутацию этичного человека,
Eventually, people will pay you
в конце концов, люди будут платить тебе
Just to do deals through you
просто за то, чтобы заключать сделки через тебя,
Because you're the one
потому что ты та самая,
Who will validate and ensure
кто подтвердит и обеспечит
The deals by your presence
сделки своим присутствием,
'Cause you wouldn't be involved
потому что ты не стала бы связываться
With low-quality stuff
с низкокачественными вещами.
So being ethical actually pays off in the long run
Так что быть этичной на самом деле окупается в долгосрочной перспективе,
But it's the very long run In the short run
но это очень долгая перспектива. В краткосрочной перспективе
Being unethical pays off
быть неэтичной окупается,
Which is why so many people go for it
поэтому так много людей к этому стремятся.
It's a greedy algorithm
Это жадный алгоритм,
But you can be ethical
но ты можешь быть этичной
Simply because you're long-term greedy
просто потому, что ты долгосрочно жадная.
And I can even outline a framework
И я могу даже наметить рамки
For different parts of so-called ethics
для различных аспектов так называемой этики,
Just based on the idea of long-term selfishness
основываясь только на идее долгосрочного эгоизма.
For example, you wanna be honest
Например, ты хочешь быть честной,
Because it leaves you with a clear mind
потому что это дает тебе ясный ум:
You don't have two threads running in your head
у тебя в голове не крутятся два потока мыслей:
One is the lies that you told
один это ложь, которую ты сказала,
That you have to keep track of
за которой тебе нужно следить,
And the other one is what you're saying
а другой это то, что ты говоришь.
You just have to think about one thing at a time
Тебе нужно думать только об одной вещи за раз,
So you have more energy to think about that thing
поэтому у тебя больше энергии, чтобы думать об этой вещи,
So you're a clearer thinker
поэтому ты мыслишь яснее.
Also, by being honest
Кроме того, будучи честной,
You are rejecting the people
ты отвергаешь людей,
Who only wanna hear the pretty lies
которые хотят слышать только сладкую ложь.
So you force those people
Таким образом, ты вытесняешь этих людей
Outta your network and sometimes, it's painful
из своей сети, и иногда это болезненно,
Like friends and family
например, друзья и родственники,
But long-term, you create room for the people
но в долгосрочной перспективе ты создаешь пространство для людей,
Who like you exactly the way that you are
которым нравишься ты именно такой, какая ты есть.
So that is a selfish reason to be honest
Так что это эгоистичная причина быть честной.
You wanna be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
Other long-term players
других долгосрочных игроков
In the network
в сети.
You wanna be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
Other long-term players
других долгосрочных игроков
In the network
в сети.
You want to be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
The other long term-players
других долгосрочных игроков
In the network (In the network)
в сети сети).
You want to be ethical
Ты хочешь быть этичной,
Because it attracts
потому что это привлекает
The other long-term players
других долгосрочных игроков
In the network (In the network)
в сети сети).
And then, they want to do business with you
И тогда они захотят вести с тобой дела
(In the network)
сети).
And then, they want to do business with you
И тогда они захотят вести с тобой дела
(In the network)
сети).
And then, they want to do business with you
И тогда они захотят вести с тобой дела
(In the network)
сети).
And then, they want to do business with you
И тогда они захотят вести с тобой дела
(In the network)
сети).
For example, in negotiations
Например, на переговорах,
If you are the kind of person
если ты из тех людей,
Who always tries to get the best deal for yourself
кто всегда пытается получить лучшее предложение для себя,
You will win a lot of very early deals
ты выиграешь много сделок на ранней стадии,
And it'll feel very good
и это будет очень приятно,
But on the other hand
но с другой стороны,
There are a few people who will recognize
найдутся люди, которые поймут,
That you're always scrabbling
что ты всегда пытаешься урвать кусок
And not acting fairly
и действуешь нечестно,
And they will tend to avoid you
и они будут тебя избегать.
Over time those people end up being
Со временем эти люди становятся
The deal-makers in the network
теми, кто заключает сделки в сети,
'Cause people go to them
потому что люди идут к ним,
For a fair shake or to figure out what's fair
чтобы получить честное предложение или узнать, что честно.
And so, if you are cutting people fair deals
И поэтому, если ты заключаешь с людьми честные сделки,
You don't get paid in the short term
ты не получаешь оплаты в краткосрочной перспективе,
But in the long-term
но в долгосрочной перспективе
Everybody wants to deal with you
все хотят иметь с тобой дело,
And you end up being a market hub
и ты становишься центром рынка:
You have more information
у тебя больше информации,
You have trust
у тебя есть доверие,
You have reputation
у тебя есть репутация,
And people end up doing deals through you
и люди в конечном итоге заключают сделки через тебя.
A lotta wisdom is just realizing
Много мудрости заключается в том, чтобы осознавать
The long-term consequences of your actions
долгосрочные последствия своих действий,
And so, the longer-term you're willing to look
и поэтому, чем на более долгий срок ты готова смотреть,
The wiser that you're going to seem
тем мудрее ты будешь казаться
To everybody around you
всем вокруг тебя
(In the network)
сети).





Авторы: Adam Narkiewicz, Naval Ravikant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.