Текст и перевод песни Akira - ヴァニタスの円舞曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇夜の中で嗤う紅く濡れた眼に
В
ночной
тьме
смеются,
алые,
влажные
глаза,
飢えた体が悶え苦しむ零刻(れいこく)
Измученное
тело
корчится
в
муках
в
полночь.
月の影に隠れた白黒(モノクロ)の舞台で
На
черно-белой
сцене,
скрытой
в
тени
луны,
隔たれた愛と踊る哀しみの円舞曲(ワルツ)
С
разделённой
любовью
танцую
печальный
вальс.
Un,
deux,
trois(アンドゥトロワ)...
Раз,
два,
три...
Douleur(ドゥルール)...tristesse(トリステス)...
Боль...
печаль...
踊り狂う極紅(きょくこう)の薔薇...
В
безумном
танце
алая
роза...
Vanitas...
Vanitas...
Ванитас...
Ванитас...
その痛みは僕が抱え生き続けよう
Эту
боль
я
приму
и
продолжу
жить.
Vanitas...
Vanitas...
Ванитас...
Ванитас...
たとえ朽ち果てたとしても貴女だけを愛す
Даже
если
сгнию,
я
буду
любить
только
тебя.
背中合わせに睨み背負う呪縛を憎む
Спиной
к
спине,
ненавижу
проклятие,
что
несу.
愛と欲望の狭間
揺れ動く陽炎
Между
любовью
и
желанием
– колеблющееся
марево.
頬に口吻(くちづけ)しよう
白き柔肌に灯る
Поцелую
твою
белую,
нежную
кожу,
薄らいだ紅が罪を重ねる
Бледнеющий
румянец
умножает
грехи.
Un,
deux,
trois(アンドゥトロワ)...
Раз,
два,
три...
Douleur(ドゥルール)...tristesse(トリステス)...
Боль...
печаль...
Un,
deux,
trois(アンドゥトロワ)...
Раз,
два,
три...
Kyrie,
traumen(キリエ・トロイメン)...
Кирие,
травмы...
いつかは貴女を殺めてしまうかも知れない...
Когда-нибудь,
возможно,
я
убью
тебя...
牙を立てる
震えながら
Вонзаю
клыки,
дрожа,
細く白い首筋へと
В
тонкую
белую
шею.
そこから咲く紅き薔薇が
Алая
роза,
расцветшая
там,
僕の罪を数えている
Считает
мои
грехи.
優しく笑う貴女の顔が慟哭する声に溶けていく
Твоё
нежное
улыбающееся
лицо
растворяется
в
рыданиях.
混ざり合った紅を啜(すす)った僕は煉獄(れんごく)へ
Я,
испивший
смешанную
кровь,
падаю
в
преисподнюю.
Vanitas...
Vanitas...
Ванитас...
Ванитас...
その痛みは僕が抱え生き続けよう
Эту
боль
я
приму
и
продолжу
жить.
Vanitas...
Vanitas...
Ванитас...
Ванитас...
たとえ朽ち果てたとしても貴女だけを...
Даже
если
сгнию,
я
буду
любить
только
тебя...
そう貴女だけの為に生きよう
Да,
я
буду
жить
только
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: マチゲリータ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.