Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kestim
attım
günlerimi
Я
отрезал
и
бросил
свои
дни
Kaç
kere
düştüm
ölmedim
hiç
Сколько
раз
падал,
но
никогда
не
умирал
Bulsan
çareyi
söyleme
Если
найдешь
лекарство,
не
говори
мне
Beni
bir
deli
gibi
sezdiler,
görmedim
hiç
Они
воспринимали
меня
как
сумасшедшего,
но
я
этого
не
замечал
Dursam
yerimde
kalacağım
tutsak
Если
я
остановлюсь,
я
останусь
пленником
на
месте
Bedenim
geberdi
bu
boktan
kurtulmam
lazım
Мое
тело
измучено,
мне
нужно
вырваться
из
этой
грязи
Karakterini
taşıyorsun
olmadan
ruhsat
Ты
носишь
его
характер
без
лицензии
İçimiz
geçti
yokuşa
(a
ah)
Мы
застряли
на
склоне
(а
ах)
Ne
kadar
bu
boşluk
(a
ah)
Насколько
велика
эта
пустота
(а
ах)
Sakın
sen
hiç
arkana
bakma
Никогда
не
оглядывайся
назад
Tutun
dalından
o
kadar
Держись
за
ветку,
вот
и
все
Tanıyamaz
oldum
kendimi
(hmm)
Я
перестал
узнавать
себя
(хмм)
Aynadaki
hep
farklı
biriydi
В
зеркале
всегда
был
кто-то
другой
Çok
düşündüm
ettim
Я
много
думал
и
переживал
'Başardım'
demekte
sebebim
neydi?
В
чем
причина
говорить
"Я
преуспел"?
O
bir
öfkeydi
elleri
bağlayan
Это
была
ярость,
сковывающая
руки
Yavaşlamak
bana
kalmadı
Мне
больше
не
оставалось
замедляться
Düşün
diptesin
ve
hala
bakmadım
Подумай,
ты
на
дне,
и
я
все
еще
не
смотрел
вниз
İçimdesin
medet
Tanrı
sanmadım
ah
Ты
внутри
меня,
я
не
считал
Бога
спасителем,
ах
Koştum
koştum
ben
tarafa
Я
бежал,
бежал
в
сторону
Cevapsız
kaldı
her
telefon
Все
звонки
оставались
без
ответа
Duyduğum
kesin
son
nakarat
Я
уверен,
это
последний
припев
Direneceğim
yine
sonuna
kadar
Я
буду
сопротивляться
до
конца
снова
Her
şey
nasıl
düzeldi
bak
gerisi
yalan
Как
все
наладилось,
посмотри,
остальное
- ложь
Yaşadım
yeteri
kadar
bu
da
geri
kalır
Я
прожил
достаточно,
и
это
тоже
останется
в
прошлом
Üstüm
başım
dağınık
üstüm
başım
dağınık
Моя
одежда
в
беспорядке,
моя
одежда
в
беспорядке
Hemen
aşamadım
başarıdan
bana
ne
kalır
Что
мне
останется
от
успеха,
сразу
не
поймешь
Yine
her
şey
nasıl
düzeldi
bak
gerisi
yalan
Как
все
наладилось,
посмотри,
остальное
- ложь
Yaşadım
yeteri
kadar
bu
da
geri
kalır
Я
прожил
достаточно,
и
это
тоже
останется
в
прошлом
Üstüm
başım
dağınık
üstüm
başım
dağınık
Моя
одежда
в
беспорядке,
моя
одежда
в
беспорядке
Hemen
aşamadım
başarıdan
bana
ne
kalır
ey!
Что
мне
останется
от
успеха,
эй!
İşte
bu
terapim
ah
Вот
моя
терапия,
ах
Her
zaman
real
kal
Всегда
будь
настоящим
Turluyorum
şehri
Я
объезжаю
город
Gözüm
görmeden
dedim
ilk
round
Я
сказал
первый
раунд,
не
видя
тебя
Moneybag
fleximi
markalarla
yaptım
iflas
Я
хвастался
деньгами,
обанкротился
с
брендами
Kurdum
düzenimi
yaptım
tek
pas
ve
diyo
Я
создал
свой
порядок,
сделал
один
пас,
и
она
говорит
Put
your
hands
up
ah!
Подними
руки
вверх,
ах!
Kovalıyorum
ihtiyaç
olmadan
birine
ey
Я
гонюсь
за
тем,
что
мне
не
нужно,
за
кем-то,
эй
Çevremi
koymadım
hiç
birinin
yerine
ey
Я
никогда
не
заменял
свою
окружение
никем,
эй
Bana
lazım
geniş
açı
bide
mayday
Мне
нужен
широкий
угол
и
маяк
Düşeni
kaldırdık
hell
yeah
sorunlardı
cashback
Мы
поднимали
упавших,
да,
были
проблемы,
но
был
кэшбэк
(flu
flu
flu)
her
taraf
gri
(флу
флу
флу)
все
вокруг
серое
Bu
metropol
mu
lan
değil
Это
мегаполис,
что
ли,
нет
Ama
yeşili
severiz
Но
мы
любим
зелень
(dude
what
a
fuck)
(чувак,
что
за
черт)
Sözüm
sana
değil
moruk
Это
не
для
тебя,
старушка
Etrafınız
pis
Вокруг
вас
грязь
Trash
sanatçınız
yedirdi
kemiklerinizi
Ваш
треш-артист
скормил
вам
кости
Artık
saftan
çıktı
dostum
işler
sardı
boka
bak
Дела
пошли
наперекосяк,
друг,
все
стало
хуже
Emanet
geldi
hemen
gönderdim
Tokata
Мне
прислали
посылку,
я
сразу
отправил
ее
в
Токат
Nasıl
geçer
denedim
hep
olmadı
vakit
Я
пытался
понять,
как
это
пройдет,
но
не
хватало
времени
Tutsak
bedenleri
birleştirdim
oldu
canabis
Я
объединил
плененные
тела,
и
получилось
каннабис
Bu
mağaradan
o
tarafa
geçişler
bi
hayli
komik
Эти
переходы
из
этой
пещеры
туда
довольно
комичны
Dostum
yaşıyoruz
kanatlar
altında
megapolis
Друг,
мы
живем
под
крыльями
мегаполиса
Boktan
ot
iç,
sorma
no
risk,
bize
karşı
olma
Norris
Кури
плохую
траву,
не
спрашивай,
какой
риск,
не
противься
мне,
Норрис
Çevirdim
çarkı
kazandı
molly
Я
повернул
колесо,
и
выиграл
молли
trip
on
fallin
trip
on
fallin
Couse
this
movie
G
Couse
this
movie
G
Bize
her
tehlike
minimal
Для
нас
любая
опасность
минимальна
Bize
her
tehlike
minimal!
Для
нас
любая
опасность
минимальна!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SWINGS
дата релиза
23-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.