Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
be
able
to
tell
me
things
I'm
awesome
Du
wirst
mir
nicht
sagen
können,
dass
ich
großartig
bin
You
won't
ever
beat
my
team
Du
wirst
mein
Team
niemals
schlagen
Got
God
in
my
roster
Habe
Gott
in
meiner
Mannschaft
Yea
we
about
to
take
flight
Ja,
wir
heben
gleich
ab
We
gon
show
the
world
how
we
really
shine
Wir
zeigen
der
Welt,
wie
wir
wirklich
strahlen
Won't
be
able
to
tell
me
things
I'm
awesome
Du
wirst
mir
nicht
sagen
können,
dass
ich
großartig
bin
You
won't
ever
beat
my
team
Du
wirst
mein
Team
niemals
schlagen
Got
God
in
my
roster
Habe
Gott
in
meiner
Mannschaft
Yea
we
about
to
take
flight
Ja,
wir
heben
gleich
ab
We
gon
show
the
world
how
we
really
shine
Wir
zeigen
der
Welt,
wie
wir
wirklich
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Shine
shine
shine
Strahlen
strahlen
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Shine
shine
shine
Strahlen
strahlen
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
It's
ain't
supposed
to
be
Es
sollte
nicht
so
sein
Fumbled
on
the
play
but
I'm
recovering
Habe
den
Ball
verloren,
aber
ich
rapple
mich
auf
Salt
upon
the
earth
but
I'm
still
hungry
Salz
auf
der
Erde,
doch
ich
bin
noch
hungrig
Talking
all
that
mess
it
makes
me
salty?
All
das
Gerede
macht
mich
sauer?
Ooo
weee
dooo
deee
Ooo
weee
dooo
deee
You
talking
to
me
Du
sprichst
mit
mir
You
talking
to
Foolies
with
spirit
Du
sprichst
mit
Verrückten
mit
Spirit
Ya
I'm
beat
but
I'll
never
fly
back
on
spirit
Ja,
ich
bin
müde,
aber
ich
gebe
nie
auf
Shooting
my
shot
shooting
like
Pippen
Ich
werfe
wie
Pippen
Till
I'm
gone
ya
ya
Bis
ich
weg
bin,
ja
ja
Till
I'm
gone
ya
ya
Bis
ich
weg
bin,
ja
ja
Ya
what
you
tryna
be
popular
Ja,
was
willst
du
sein
– beliebt?
You
can
stay
popping
I
don't
care
Du
kannst
im
Rampenlicht
bleiben,
mir
egal
Tell
me
how
clout
taste
in
5 years
Sag
mir,
wie
Ruhm
in
5 Jahren
schmeckt
I'm
tired
of
arguing
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
Streit
In
the
meantime,
Ima
do
my
thang
In
der
Zwischenzeit
mache
ich
mein
Ding
Glory
be
to
God
who
made
the
way
Ehre
sei
Gott,
der
den
Weg
geebnet
hat
Creeping
through
the
night
night
the
night
ya
Schleiche
durch
die
Nacht
Nacht
die
Nacht
ja
Even
in
the
darkest
of
times
yo
Selbst
in
den
dunkelsten
Zeiten
yo
Creeping
through
the
night
Schleiche
durch
die
Nacht
Seeking
for
light
ya
Suche
nach
Licht
ja
I
put
my
city
on
a
hill
tonight
ya
(OK!)
Ich
stell
meine
Stadt
auf
einen
Hügel
heute
Nacht
ja
(OK!)
Won't
be
able
to
tell
me
things
I'm
awesome
Du
wirst
mir
nicht
sagen
können,
dass
ich
großartig
bin
You
won't
ever
beat
my
team
Du
wirst
mein
Team
niemals
schlagen
Got
God
in
my
roster
Habe
Gott
in
meiner
Mannschaft
Yea
we
about
to
take
flight
Ja,
wir
heben
gleich
ab
We
gon
show
the
world
how
we
really
shine
Wir
zeigen
der
Welt,
wie
wir
wirklich
strahlen
Won't
be
able
to
tell
me
things
I'm
awesome
Du
wirst
mir
nicht
sagen
können,
dass
ich
großartig
bin
You
won't
ever
beat
my
team
Du
wirst
mein
Team
niemals
schlagen
Got
God
in
my
roster
Habe
Gott
in
meiner
Mannschaft
Yea
we
about
to
take
flight
Ja,
wir
heben
gleich
ab
We
gon
show
the
world
how
we
really
shine
Wir
zeigen
der
Welt,
wie
wir
wirklich
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Shine
shine
shine
Strahlen
strahlen
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Shine
shine
shine
Strahlen
strahlen
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Gimme
peace
ya
Gib
mir
Frieden
ja
I
be
dreaming
like
Mr.
King
ya
Ich
träume
wie
Mr.
King
ja
All
of
this
envy
can't
stop
me
All
dieser
Neid
kann
mich
nicht
From
shining
ya
Vom
Strahlen
abhalten
ja
Tell
'em
opposition
ain't
sonning
me
ya
Sag
ihnen,
die
Gegner
kriegen
mich
nicht
klein
ja
Woah
you
know
when
I
walk
in
a
room
I
be
shining
Woah,
du
weißt,
wenn
ich
einen
Raum
betrete,
strahle
ich
I
put
the
gold
in
my
teeth
to
remind
'em
Ich
trage
Gold
in
den
Zähnen,
um
sie
zu
erinnern
They
quick
to
judge
but
a
foolie
don't
mind
Sie
urteilen
schnell,
doch
ein
Verrückter
ignoriert
I
called
up
Gawvi
he
told
me
to
reap
Ich
rief
Gawvi
an,
er
sagte
mir
ernte
I'll
never
fumble
the
bag
on
a
beat
Ich
vergeude
nie
die
Chance
auf
einen
Beat
Ya
I
been
numb
but
I'm
back
on
my
feet
Ja,
ich
war
taub,
aber
jetzt
stehe
ich
When
you
talkin
bout
me
better
send
a
receipt
Wenn
du
über
mich
sprichst,
zeig
Quittung
When
you
talking
bout
me
ya
ya
Wenn
du
über
mich
sprichst,
ja
ja
Ya
I
put
my
time
in
for
me
team
ya
ya
Ja,
ich
habe
Zeit
investiert
für
mein
Team,
ja
ja
While
we
was
dodging
all
them
fiends
ya
ya
Während
wir
all
diesen
Versuchungen
auswichen,
ja
ja
I
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
ya
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
ja
And
that's
on
me
Und
das
liegt
an
mir
Creeping
through
the
night
night
the
night
ya
Schleiche
durch
die
Nacht
Nacht
die
Nacht
ja
Even
in
the
darkest
of
times
yo
Selbst
in
den
dunkelsten
Zeiten
yo
Creeping
through
the
night
Schleiche
durch
die
Nacht
Seeking
for
light
ya
Suche
nach
Licht
ja
I
put
my
city
on
a
hill
tonight
ya
(OK!)
Ich
stell
meine
Stadt
auf
einen
Hügel
heute
Nacht
ja
(OK!)
Won't
be
able
to
tell
me
things
I'm
awesome
Du
wirst
mir
nicht
sagen
können,
dass
ich
großartig
bin
You
won't
ever
beat
my
team
Du
wirst
mein
Team
niemals
schlagen
Got
God
in
my
roster
Habe
Gott
in
meiner
Mannschaft
Yea
we
about
to
take
flight
Ja,
wir
heben
gleich
ab
We
gon
show
the
world
how
we
really
shine
Wir
zeigen
der
Welt,
wie
wir
wirklich
strahlen
Won't
be
able
to
tell
me
things
I'm
awesome
Du
wirst
mir
nicht
sagen
können,
dass
ich
großartig
bin
You
won't
ever
beat
my
team
Du
wirst
mein
Team
niemals
schlagen
Got
God
in
my
roster
Habe
Gott
in
meiner
Mannschaft
Yea
we
about
to
take
flight
Ja,
wir
heben
gleich
ab
We
gon
show
the
world
how
we
really
shine
Wir
zeigen
der
Welt,
wie
wir
wirklich
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Shine
shine
shine
Strahlen
strahlen
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Shine
shine
shine
Strahlen
strahlen
strahlen
Yea
we
all
gon
shine
Ja,
wir
alle
werden
strahlen
Ya
what
you
tryna
be
popular
Ja,
was
willst
du
sein
– beliebt?
You
can
stay
popping
I
don't
care
Du
kannst
im
Rampenlicht
bleiben,
mir
egal
Tell
me
how
clout
taste
in
5 years
Sag
mir,
wie
Ruhm
in
5 Jahren
schmeckt
I'm
tired
of
arguing
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
Streit
In
the
meantime,
Ima
do
my
thang
In
der
Zwischenzeit
mache
ich
mein
Ding
Glory
be
to
God
who
made
the
way
Ehre
sei
Gott,
der
den
Weg
geebnet
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aklesso, Sam Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.