Текст и перевод песни Akmal - Bad El Hob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بعد
الحب
ده
كله
يا
غالى
قولى
ازاى
هبعد
وانساك
After
all
this
love,
my
dearest,
tell
me
how
can
I
leave
and
forget
you?
وابعد
ليه
وانا
قلبى
وبالى
وكل
ما
فيه
بيتمناك
And
why
should
I
leave
when
my
heart,
my
mind,
and
everything
in
it
longs
for
you?
انا
مش
ممكن
مهما
جرالى
هقبل
اعيش
غير
بس
معاك
I
can't
possibly,
no
matter
what
happens,
accept
living
without
you.
انت
الحب
اللى
اتمنيته
واللى
عرفت
الدنيا
معاه
You
are
the
love
I
have
always
wished
for,
the
one
with
whom
I
have
come
to
know
the
world.
حلم
حياتى
اللى
استنيته
واللى
معشتش
قبله
حياه
The
dream
of
my
life,
the
one
I
have
been
waiting
for,
and
the
one
without
whom
I
have
not
lived
before.
قرب
منى
هتعرف
انى
بدوب
فى
غرامك
وبموت
فيك
Come
closer
to
me,
and
you
will
know
that
I
am
melting
in
your
love,
dying
for
you.
قرب
وانت
لوحدك
تعرف
انى
مليش
احلام
بعديك
Come
closer,
and
you
alone
will
know
that
I
have
no
dreams
beyond
you.
بعد
الحب
ده
كله
يا
غالى
قولى
ازاى
ابعد
وانساك
After
all
this
love,
my
dearest,
tell
me
how
can
I
leave
and
forget
you?
وابعد
ليه
وانا
قلبى
وبالى
وكل
ما
فيه
بيتمناك
And
why
should
I
leave
when
my
heart,
my
mind,
and
everything
in
it
longs
for
you?
انا
مش
ممكن
مهما
جرالى
هقبل
اعيش
غير
بس
معاك
I
can't
possibly,
no
matter
what
happens,
accept
living
without
you.
أول
حب
عرفته
نادانى
وخدنى
ودوبنى
فى
لياليه
The
first
love
I
have
ever
known,
called
me,
took
me
away,
and
melted
me
in
its
nights.
واللى
لقيت
فى
عيونه
مكانى
واللى
بعيش
علشان
ارضيه
And
in
whose
eyes
I
found
my
place,
the
one
for
whom
I
live
to
please.
لو
بأديه
اعيش
من
تانى
اختار
حبك
وهدوب
فيه
If
I
were
given
another
chance
to
live,
I
would
choose
your
love
and
melt
in
it.
انت
الحب
اللى
اتمنيته
واللى
عرفت
الدنيا
معاه
You
are
the
love
I
have
always
wished
for,
the
one
with
whom
I
have
come
to
know
the
world.
حلم
حياتى
اللى
استنيته
واللى
معشتش
قبله
حياه
The
dream
of
my
life,
the
one
I
have
been
waiting
for,
and
the
one
without
whom
I
have
not
lived
before.
متقرب
منى
هتعرف
انى
بدوب
فى
غرامك
وبموت
فيك
Come
closer
to
me,
and
you
will
know
that
I
am
melting
in
your
love,
dying
for
you.
قرب
وانت
لوحدك
تعرف
انى
مليش
احلام
بعديك
Come
closer,
and
you
alone
will
know
that
I
have
no
dreams
beyond
you.
بعد
الحب
ده
كله
يا
غالى
قولى
ازاى
ابعد
وانساك
After
all
this
love,
my
dearest,
tell
me
how
can
I
leave
and
forget
you?
وابعد
ليه
وانا
قلبى
وبالى
وكل
ما
فيه
بيتمناك
And
why
should
I
leave
when
my
heart,
my
mind,
and
everything
in
it
longs
for
you?
انا
مش
ممكن
مهما
جرالى
هقبل
اعيش
غير
بس
معاك
I
can't
possibly,
no
matter
what
happens,
accept
living
without
you.
بعد
الحب
ده
كله
يا
غالى
قولى
ازاى
ابعد
وانساك
After
all
this
love,
my
dearest,
tell
me
how
can
I
leave
and
forget
you?
وابعد
ليه
وانا
قلبى
وبالى
وكل
ما
فيه
بيتمناك
And
why
should
I
leave
when
my
heart,
my
mind,
and
everything
in
it
longs
for
you?
انا
مش
ممكن
مهما
جرالى
هقبل
اعيش
غير
بس
معاك
I
can't
possibly,
no
matter
what
happens,
accept
living
without
you.
بعد
الحب
ده
كله
يا
غالى
قولى
ازاى
ابعد
وانساك
After
all
this
love,
my
dearest,
tell
me
how
can
I
leave
and
forget
you?
وابعد
ليه
وانا
قلبى
وبالى
وكل
ما
فيه
بيتمناك
And
why
should
I
leave
when
my
heart,
my
mind,
and
everything
in
it
longs
for
you?
انا
مش
ممكن
مهما
جرالى
هقبل
اعيش
غير
بس
معاك
I
can't
possibly,
no
matter
what
happens,
accept
living
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.