Текст и перевод песни Akmal - Bad El Omr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بعد
العمر
معاك
ما
يمر
.
After
lifetime
with
you
doesn’t
go
by.
يوم
على
الحلو
و
يوم
على
المر
بعد
ما
ضاع
العمر
في
حبك
.
Days
of
joy
and
bitterness;
after
a
lifetime
lost
in
love
for
you.
ما
تسيبنيش
و
تقول
انا
حر
قبل
ما
تبعد
هات
ايامي
.
Don’t
leave
me
and
say
that
you
are
free,
return
my
days
before
you
leave
me.
هات
لياليا
و
هات
احلامي
هات
كل
اللي
في
حبك
خدته
.
Return
my
nights
and
dreams
that
you
have
taken
in
your
love.
بعديها
ابعد
من
قدامي
عوضني
عن
سنيني
.
Then
leave
me,
compensate
me
for
my
years,
اللي
عشانك
عشتها
عن
احلامي
اللي
راحو
.
That
I’ve
lived
for
you,
for
my
forgotten
dreams.
عن
ليالي
خسرتها
لو
تقدر
بالزمن
.
For
nights
lost,
if
you
could
bring
back
time,
ترجع
ليوم
ما
بينا
بعض
ارجع
علشان
يموت
.
To
a
day
when
we
were
together,
come
back
and
die,
قبل
البداية
اللي
انتهى
قبل
ما
تنسى
اللي
انت
نسيته
.
Before
the
beginning
ended,
before
you
forget
what
you’ve
forgotten.
شوف
ايه
خدته
و
ايه
اديته
خدت
حياتي
و
روحي
و
عمري
.
See,
what
have
you
taken
and
what
did
you
give?
You
took
my
life,
my
soul,
and
my
age,
و
اللي
ما
بيننا
في
لحظة
نهيته
ما
اديتنيش
غير
بس
مرارك
.
And
ended
what
was
between
us
in
one
moment.
All
you
gave
me
was
your
bitterness,
خدت
الجنة
و
سبتلي
نارك
قبل
ما
تبعد
هاتلي
دة
كله
.
You
took
heaven
and
left
me
with
your
hellfire.
Before
you
leave,
give
me
all
that
back,
بعديها
كمل
مشوارك
عوضني
عن
سنيني
.
Then
carry
on
your
path,
compensate
me
for
my
years,
اللي
عشانك
عشتها
عن
احلامي
اللي
راحو
.
That
I’ve
lived
for
you,
for
my
forgotten
dreams.
عن
ليالي
خسرتها
لو
تقدر
بالزمن
.
For
nights
lost,
if
you
could
bring
back
time,
ترجع
ليوم
ما
بينا
بعض
ارجع
علشان
يموت
.
To
a
day
when
we
were
together,
come
back
and
die,
قبل
البداية
اللي
انتهى
Before
the
beginning
ended.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.