Aknostra - Tell Me - перевод текста песни на немецкий

Tell Me - Aknostraперевод на немецкий




Tell Me
Sag Mir
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
When there's ain't nowhere to hide
Wenn es keinen Ort zum Verstecken gibt
Tell me what you gonna do?
Sag mir, was wirst du tun?
When you hard to pick a side
Wenn es schwer ist, eine Seite zu wählen
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
When there's ain't nowhere to hide
Wenn es keinen Ort zum Verstecken gibt
Tell me where you gonna do?
Sag mir, was wirst du tun?
When you realize you was fight for the wrong side
Wenn du erkennst, dass du für die falsche Seite gekämpft hast
Yeah tell me what you gonna do
Ja, sag mir, was wirst du tun
When your fear is coming true
Wenn deine Angst wahr wird
But you need to keep walking with your shoe
Aber du musst weitergehen, mit deinem Schuh
Going hard to try. find another view
Gib alles, um eine andere Sicht zu finden
Option, question. Can't find the answer
Option, Frage. Kann die Antwort nicht finden
And it's too late to ask your father
Und es ist zu spät, deinen Vater zu fragen
Filthy. Guilty. Fucked up on temper
Schmutzig. Schuldig. Völlig außer Kontrolle
You just put yourself drowning on the anger
Du ertränkst dich selbst in Wut
First of all. Do it for the family
Zuallererst. Tu es für die Familie
Hustling goes by the agony
Das Streben geht mit der Qual einher
And its gone really irony
Und es ist wirklich ironisch
Money kicking the reality
Geld tritt die Realität
Try to make melodie
Versuche, eine Melodie zu machen
You Selling out elegy
Du verkaufst Elegie aus
Living in the fantasy
Lebst in der Fantasie
Cruising on the felony
Kreuzt auf dem Verbrechen
Really needs the recipe
Braucht wirklich das Rezept
After get the therapy
Nachdem du die Therapie bekommen hast
Saparating your hommies
Trennst deine Kumpels
Who's your frenemies?
Wer sind deine Freunde und Feinde?
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
When there's ain't nowhere to hide
Wenn es keinen Ort zum Verstecken gibt
Tell me what you gonna do?
Sag mir, was wirst du tun?
When you hard to pick a side
Wenn es schwer ist, eine Seite zu wählen
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
When there's ain't nowhere to hide
Wenn es keinen Ort zum Verstecken gibt
Tell me where you gonna do?
Sag mir, was wirst du tun?
When you realize, you was fight for the wrong side
Wenn du erkennst, dass du für die falsche Seite gekämpft hast
Wake up man. This life ain't fairytale
Wach auf, Mann. Dieses Leben ist kein Märchen
Are you forget sometime fairytale done end well
Hast du vergessen, dass Märchen manchmal gut enden?
Who's know?
Wer weiß?
Maybe its the time for stand up
Vielleicht ist es Zeit aufzustehen
Nobody was change
Niemand hat sich verändert
They just grown up
Sie sind einfach erwachsen geworden
Jealousy jealousy the head full of jealousy
Eifersucht, Eifersucht, der Kopf voller Eifersucht
That make you never ever can see the clarity
Das sorgt dafür, dass du niemals Klarheit sehen kannst
There's some side effect on your mentally
Es gibt einige Nebenwirkungen auf deine Psyche
Ain't clear. Feeding lies to whole family
Unklar. Füttert die ganze Familie mit Lügen
Why you don't just do your best
Warum tust du nicht einfach dein Bestes?
At last you cannot be someone else
Letztendlich kannst du nicht jemand anderes sein
Take a rest man, take a rest
Ruh dich aus, Mann, ruh dich aus
Before you got another level of depressed
Bevor du eine weitere Stufe der Depression erreichst
You better learn. What happened before?
Du solltest lernen. Was ist vorher passiert?
You just realize what you has done
Du erkennst einfach, was du getan hast
So what the f*ck are you waiting for?
Also, worauf zum Teufel wartest du noch?
Are you waiting until everybody was gone?
Wartest du, bis alle weg sind?
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
When there's ain't nowhere to hide
Wenn es keinen Ort zum Verstecken gibt
Tell me what you gonna do?
Sag mir, was wirst du tun?
When you hard to pick a side
Wenn es schwer ist, eine Seite zu wählen
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
When there's ain't nowhere to hide
Wenn es keinen Ort zum Verstecken gibt
Tell me where you gonna do?
Sag mir, was wirst du tun?
When you realize, you was fight for the wrong side
Wenn du erkennst, dass du für die falsche Seite gekämpft hast
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
Yes tell me what you gonna do?
Ja, sag mir, was wirst du tun?
Tell me where you gonna go?
Sag mir, wo willst du hin?
Yes tell me what you gonna do?
Ja, sag mir, was wirst du tun?





Авторы: Aknostra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.