Akon - Tired Of Runnin' - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akon - Tired Of Runnin' - Album Version (Edited)




Tired Of Runnin' - Album Version (Edited)
Устал бежать - Альбомная версия (отредактированная)
I'm sitting on my porch watchin' the law
Сижу на крыльце, наблюдаю за копами,
As they ride past in their patrol car
Как они проезжают мимо в своей патрульной машине.
So tell me why I feel like the enemy
Так скажи мне, почему я чувствую себя врагом,
Who's suppose to be here protecting me
Тем, кого они должны здесь защищать?
I might have went too far
Возможно, я зашел слишком далеко,
Helping to contribute to makin' they're job hard
Внося свой вклад в то, чтобы усложнить им работу.
Serving feels like these people ain't no enemy
Испытывая такие чувства, эти люди кажутся мне не врагами.
I can't believe I'm out here killin' my community
Не могу поверить, что я здесь, убивая свое сообщество.
If you knew how far I came
Если бы ты знала, какой путь я прошел,
From where I am and where I use to be
Откуда я пришел и где я был раньше.
Don't want it, you can tell by the look at me
Мне это не нужно, ты можешь понять это по моему взгляду.
This gangster life ain't no longer in me and I'm
Эта гангстерская жизнь больше не для меня, и я
Tired of the runnin', tired of the runnin'
Устал бежать, устал бежать,
Tired of the runnin'
Устал бежать.
Running from the law, baby you gotta believe me
Бежать от закона, милая, ты должна мне поверить.
I said, I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Я сказал, я устал бежать, устал бежать,
Tired of the runnin'
Устал бежать.
Running from the law, baby you gotta believe me
Бежать от закона, милая, ты должна мне поверить.
I know there's things I could've change girl
Я знаю, есть вещи, которые я мог бы изменить, девочка.
I know there's things I could've done a lot better
Я знаю, есть вещи, которые я мог бы сделать намного лучше.
Instead I'm in the streets, tryna make that cheddar
Вместо этого я на улицах, пытаюсь заработать деньжат,
Thinking in my mind that you gon' be there for ever
Думая, что ты всегда будешь рядом.
I know I coulda let it all go
Я знаю, я мог бы все это бросить,
But I was thinking it would make life better
Но я думал, что это сделает жизнь лучше.
Instead I'm sitting in my cell writing this letter
Вместо этого я сижу в своей камере и пишу это письмо.
Thought I wouldn't get caught 'cause I was way too clever
Думал, что меня не поймают, потому что я был слишком умным.
I learned there's no one to catch you when you're falling
Я узнал, что никто не поймает тебя, когда ты падаешь,
And there'll be no one to hear you when you calling
И никто не услышит тебя, когда ты зовешь.
Do you know what it's like to wake up in the morning
Знаешь ли ты, каково это - просыпаться утром,
While you're starving you hearing bugs crawling
Когда ты голодаешь и слышишь, как ползают насекомые?
Reminiscin' on them days you was walking
Вспоминая те дни, когда ты гулял
With pretty women on your arm while you're flossing
С красивыми женщинами под руку, выпендриваясь.
Thankful that I didn't end up in a coffin'
Благодарен, что не оказался в гробу,
Some see too often
Что некоторые видят слишком часто.
I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Я устал бежать, устал бежать,
Tired of the runnin'
Устал бежать.
Running from the law, baby you gotta believe me
Бежать от закона, милая, ты должна мне поверить.
I said, I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Я сказал, я устал бежать, устал бежать,
Tired of the runnin'
Устал бежать.
Running from the law, baby you gotta believe me
Бежать от закона, милая, ты должна мне поверить.
I said I'm tired, said I'm tired
Я сказал, что устал, сказал, что устал.
I said I'm tired, so tired, yeah
Я сказал, что устал, так устал, да.
I said I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Я сказал, я устал бежать, устал бежать,
Tired of the runnin'
Устал бежать.
Running from the law, you gotta believe me
Бежать от закона, ты должна мне поверить.
I said, I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Я сказал, я устал бежать, устал бежать,
Tired of the runnin'
Устал бежать.
Running from the law, you gotta believe me, said I'm tired
Бежать от закона, ты должна мне поверить, сказал, что устал.





Авторы: BANKS, JACKSON, TUINFORT, ALIAUNE, HAMPTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.